ENGLISH
ROUTINE MAINTENANCE
Note: Turn off the switch
●
E
before routine maintenance. Never operate the
vacuum cleaner without the filter screen
●
T
and bottom
filters in place (see pages 10-11).
Note: When vacuuming carpet fresheners or cleaners, powder,
plaster dust, or similar fine substances, the top and
bottom filters will require more frequent maintenance.
Removing the Dust Cup
●
Step 1: Remove dust cup
right to left (FIG. 12).
●
D
Step 2: Grasp dust cup
●
D
Step 3: Empty dust cup
Step 4: Reposition dust cup
●
O
moving lever
from left to right (FIG. 14). The dust cup
must be secure for proper performance.
●
D
●
L
and unplug the electrical cord
●
S
, top
D
by sliding dust cup lever
with both hands and pull out (FIG. 13).
into trash.
●
D
in cleaner body and secure by
(CONTINUED)
FIG. 13
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO RUTINARIO
Nota: Apague el interruptor de corriente
cordón eléctrico
●
R
mantenimiento rutinario. No haga funcionar nunca la
aspiradora sin la malla de filtro
superior
páginas 10 y 11).
Nota: Cuando aspira desodorantes o limpiadores de
alfombra, polvo de yeso o sustancias finas similares,
los filtros de arriba y de abajo requerirán un
●
O
from
mantenimiento más frecuente.
Para quitar el recipiente para polvo
Paso 1: Quite el recipiente para polvo
izquierda la palanca
Paso 2: Tome el recipiente para polvo
jálelo hacia afuera (FIG. 13).
Paso 3: Vacíe el recipiente para polvo
Paso 4: Reposicione el recipiente para polvo
la aspiradora y sujételo moviendo la palanca
izquierda a derecha (FIG. 14). Para que la aspiradora
funcione correctamente, el recipiente para polvo debe
estar firmemente sujeto.
●
D
●
O
●
E
antes de hacerle el
●
S
●
●
R
T
e inferior
en su sitio. (Consulte las
●
D
deslizando de derecha a
●
O
del recipiente para polvo (FIG. 12).
●
D
con ambas manos y
●
D
en la basura.
(CONTINUACIÓN)
FIG. 14
●
L
y desenchufe el
, y los filtros
●
D
en el cuerpo de
●
O
de
9