Lifetime ADJUST 1044 Instrucciones De Ensamble página 26

Juego de conversión
Ocultar thumbs Ver también para ADJUST 1044:
Tabla de contenido

Publicidad

SECTION 1 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
9/16" (14 mm)
1.15
• Lift the Adjustment Mechanism and Outer Guard up until the slots line up with the holes in the upper Extension
Arms closest to the Backboard as shown. Insert the Hex Bolt (AQW) through the holes in the upper Extension
Arms closest to the Backboard, making sure the Bolt goes through the slot in the Outer Guard and the slotted
portion of the Adjustment Mechanism. Secure the Bolt with the Centerlock Nut (ABB). DO NOT OVERTIGHTEN!! Tighten
the Nut only until it is flush with the end of the Bolt.
• Soulevez le mécanisme d'ajustement et la protection externe jusqu'à ce que les fentes soient alignées avec
les trous des bras d'extension supérieurs les plus proches du panneau, comme indiqué. Insérez le boulon à
tête hexagonale (AQW) dans les trous des bras d'extension supérieurs les plus proches du panneau de basket,
en vous assurant que le boulon traverse la fente de la protection externe et la partie fendue du mécanisme
d'ajustement. Fixez le boulon avec l'écrou de blocage double (ABB). NE PAS TROP SERRER!! Serrez l'écrou jusqu'à ce
qu'il soit aligné avec l'extrémité du boulon.
• Levante el mecanismo de ajuste y el protector externo hasta alinear las ranuras con los orificios de los brazos
de extensión superiores que están más cerca del tablero, como se muestra. Inserte el perno hexagonal (AQW) a
través de los agujeros en los brazos de extensión más cercanos al tablero, y asegúrese de que el perno pase a
través de la ranura en el protector exterior y la parte de ranuras del mecanismo de ajuste. Asegure el perno con
la tuerca de seguridad (ABB). ¡NO APRIETE DE MÁS! Apriete la tuerca hasta que quede al ras con la punta del perno.
!
Do not operate the system without the Plastic Guard in place over the Adjustment Mechanism. Doing so could increase the
risk of injury as described on Page One. If the Guard becomes loose or detached, call our Customer Service Department
at the number on the cover page.
N'utilisez pas le système sans la protection en plastique sur le mécanisme d'ajustement. Cela pourrait augmenter le
risque de blessure, comme décrit à la première page. Si la protection est desserrée ou détachée, appelez notre service
clientèle au numéro indiqué sur la page de couverture.
No opere el sistema sin haber colocado el protector plástico sobre el mecanismo de ajuste. El hacerlo de esta manera,
podría aumentar el riesgo de sufrir una lesión, como se describe en la página uno. Si el protector se afloja o sale, llame
a nuestro departamento de servicio al cliente al número que figura en la portada.
/ SECTION 1 (SUITE)
/ OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
ABB (x1)
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
/ SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
/ HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS DE FIJACIÓN REQUERIDOS
ABB
22
7"
AQW (x1)
AQW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido