Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Commercial Fondue Fountain
CFF-552
For Commercial and Household Use
Read These Instructions Before Using This Unit!
Save These Instructions!
Pour Une Utilisation Domestique et Commerciale
Uniquement
Lisez ces Instructions avant d'utiliser cet appareil!
Conservez ces Instructions!
Para Uso Doméstico y Commercial
¡Lea Estas Instrucciones Antes De Usar Esta Unidad!
Guarde estas Instrucciones!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Electrics CFF-552

  • Página 1 Commercial Fondue Fountain CFF-552 For Commercial and Household Use Read These Instructions Before Using This Unit! Save These Instructions! Pour Une Utilisation Domestique et Commerciale Uniquement Lisez ces Instructions avant d’utiliser cet appareil! Conservez ces Instructions! Para Uso Doméstico y Commercial ¡Lea Estas Instrucciones Antes De Usar Esta Unidad!
  • Página 2: Important Precautions

    ENGLISH IMPORTANT PRECAUTIONS: Appliance Specifications: 200 Watts 120 Volts 60 Hz Important Precautions to Remember: NEVER immerse motor base in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge or cloth on unit. NEVER use a scouring pad on the unit. NEVER leave unit unattended while in use.
  • Página 3 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS UNIT MUST BE LEVEL TO OPERATE PROPERLY. The marked electrical rating of an extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. Electrical extension cords can be used if care is exercised in their use Keep hands and foreign objects out of the fountain while operating.
  • Página 4: Before First Use

    ENGLISH INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Remove and wash base bowl with warm soapy water, rinse and dry. Wash Auger and Tower in warm soapy water, rinse then dry, to clean away any packing debris. (See Diagram on Page 6 for breakdown) After cleaning, return base bowl to motor base, and add auger and tower.
  • Página 5 ENGLISH INSTRUCTIONS (Continued) Using the correct chocolate (Continued) Since these chips are low in cocoa butter, they need oil to make it flow correctly. You can use a variety of oils, such as; Canola oil, Vegetable oil, coconut oil, etc. Now that you have your selected chocolate, follow these instructions to begin: Find a stable, level surface near an electrical outlet before starting.
  • Página 6: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE/REMEDY Chocolate is dripping, not flowing Chocolate is too thick, thin with oil. Unit is not LEVEL. Level unit. Chocolate is flowing unevenly, but not Unit is not LEVEL, level unit so that Sheeting chocolate is evenly distributed around the bowl to ensure proper sheeting.
  • Página 7 ENGLISH CLEANING (Continued) To make cleaning of the CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN easier, carefully remove the tower, base bowl and auger (after cooling), wipe off remaining chocolate from parts with paper towels. Wash in warm, soapy water, rinse and dry. DO NOT POUR OUT EXCESSS OR LEFTOVER CHOCOLATE DOWN DRAIN OR IN TOILET.
  • Página 8 ENGLISH USING LIQUOR FLAVORED CHOCOLATES Enhance your presentation with “Liquor Flavored Chocolates”- Prior to mixing the liquor with the chocolate, you can burn off the alcohol of the liquor, if you choose, by cooking it on the stove top, bring to a boil – the alcohol burns off, leaving only the flavor.
  • Página 9: Precautions Importantes

    FRANÇAIS LA FONTAINE POUR FONDUE DE CHOCOLAT CFF-552 Pour une Utilization Domestique et Commerciale Lisez ces Instructions avant d’utiliser cet appareil! Conservez ces Instructions! PRECAUTIONS IMPORTANTES Caractéristiques de l'appareil: 360 Watts 220~240 Volts 50~60 Hz Précautions Importantes à se souvenir: NE JAMAIS immerger le bloc moteur dans l'eau NE JAMAIS utiliser l'appareil près de point d'eau.
  • Página 10: Mesures De Securite Importantes (Suite)

    FRANÇAIS MESURES DE SECURITE IMPORTANTES (Suite) Le fabricant de l'appareil ne recommande pas l'utilisation d'accessoires autres que ceux fournis avec l'appareil Cela pourrait provoquer des blessures Quand l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité des enfants, la surveillance des adultes est fortement recommandée. Non recommandé...
  • Página 11: Avant La Premiere Utilisation

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS (Suite) Vous pouvez utiliser divers aliments, chocolats ou sauces avec votre FONTAINE POUR FONDUE DE CHOCOLAT pour créer la saveur que vous désirez. Selon ce que vous choisissez vous pouvez utiliser Chocolat au lait Chocolat noir demi amer Chocolat blanc Caramel Pour tremper des fraises, guimauves, quarts de pomme, bretzels, cookies, boules de...
  • Página 12 FRANÇAIS INSTRUCTIONS (Suite) AVANT LA PREMIERE UTILISATION (SUITE) VOIR LA IMAGEN A LA PAGE 3 Au fond du bol de la base (droite), il y a des encoches et une roue de moteur comme pour un mixeur qui doivent êtres tous alignés pour êtres enclenchés sur la base du moteur.
  • Página 13: Guide De Depannage

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS (Suite) You should now have a nice flowing fountain. NE JAMAIS AJOUTER DE BISCUITS DURS DANS LA FONTAINE SI LE MOTEUR EST EN ROUTE. AJOUTEZ UNIQUEMENT DU CHOCOLAT FONDU ET LIQUIDE. NE JAMAIS AJOUTER DE LIQUIDE FROID DANS LE CHOCOLAT, CAR CELA POURRAIT ARRËTER LE FLUX.
  • Página 14 FRANÇAIS INSTRUCTIONS (Suite) Panneau de contrôle tactile localisé à l'arrière de l'unité. Cette commande contrôle la chalur, le moteur et indique le témoin lumineux de Power on (Sous-tension). NETTOYAGE Assurez-vous que l'appareil est bien débranché avant de le nettoyer. Retirez les tarières, le bol de la base et la tour pour les faire tremper AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION et après chaque utilisation, assurez-vous de bien laver la tour, le bol de la base et les tarières entièrement.
  • Página 15 FRANÇAIS POUR UNE LIQUEUR AU GOUT DE CHOCOLAT Améliorer votre présentation avec des “Liqueur au goût chocolat”- Avant de mélanger la liqueur avec le chocolat, vous pouvez brûler l'alcool de la liqueur, si vous choisissez de le faire, en le faisant bouillir sur le gaz – l'alcool brûlera, laissant seulement le goût.
  • Página 16: Fuente De La "Fondue" De Chocolate

    ESPAÑOL FUENTE DE LA “FONDUE” DE CHOCOLATE Para Uso Doméstico y Commercial ¡Lea estas instrucciones antes de usar esta unidad! Conserve estas Instrucciones! PRECAUCIONES IMPORTANTES Especificaciones del aparato: 360 vatios 220~240 voltios 50~ 60 Hz Precauciones importantes a tener en cuenta: No sumerja NUNCA la base motora en agua.
  • Página 17: Introducción

    ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Continuación) El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios que no se proporcionen con la unidad. Esto puede provocar heridas. Cuando se use cualquier aparato por o cerca de niños, se recomienda encarecidamente la supervisión por un adulto. No recomendado para su uso en exterior.
  • Página 18: Instrucciones

    ESPAÑOL INTRODUCCIÓN (Continuación) Sus amigos y familiares disfrutarán de la diversión de la FUENTE DE FONDUE DE CHOCOLATE. Cuide de su máquina siguiendo estas sencillas instrucciones y precauciones. Puede usar diversos alimentos, chocolates o salsas con su FUENTE DE FONDUE DE CHOCOLATE para crear el sabor que desee.
  • Página 19: Uso De Fondue De Chocolate

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES (Continuación) Vea llustración en la página 3 En la parte inferior del recipiente (derecha) hay muescas y una rueda motora de tipo batidora que deben estar correctamente alineadas para que encaje en sue sitio sobre la base motora. (Ver a continuación) Encima de la base motora, ilustrada a la derecha, puede ver dónde las muescas y la rueda del motor de batidora deben coincidir con la parte inferior del recipiente para encajar en su lugar.
  • Página 20: Solución De Problemas

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES (Continuación) Ahora que está a punto para empezar, ponga el botón el calentador en ENCENDIDO para iniciar el calentamiento del recipiente. Mientras tanto, llene un recipiente para microondas con 14 tazas de 2.25 dl de virutas de chocolate y 1 ¾ de taza de aceite (A MENOS QUE USE CHOCOLATE BELGA).
  • Página 21: Limpieza

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES (Continuación) Siguiendo estas sencillas instrucciones, su FUENTE DE FONDUE DE CHOCOLATE divertirá a amigos, familiares y niños creando un hermoso efecto de apetitoso chocolate para mojar los aperitivos favoritos de todos. NOTA: Para prolongar la vida de su FUENTE DE FONDUE DE CHOCOLATE, asegúrese de seguir las instrucciones de limpieza tras cada uso y asegúrese de que la torre se limpie para evitar que el chocolate se acumule.
  • Página 22: Para Chocolate Con Sabor A Licor

    ESPAÑOL PARA CHOCOLATE CON SABOR A LICOR Mejore su presentación con “Chocolate con sabor a licor”- Antes de mezclar el licor con el chocolate, puede quemar el alcohol del licor, si lo desea, cociéndolo en el fogón y llevándolo a hervir –el alcohol se quema, dejando solamente el sabor.
  • Página 23: Returns & Warranty

    805-487-9975 info@helmangroup.com www.helmangroup.com COMMERCIAL FONDUE FOUNTAIN™ Item # CFF-552 Limited Warranty This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory performance under normal household use. The distributor pledges to the original owner that should there be any defects in material or workmanship during the first 90 days of purchase, we will repair or replace the unit at our option.
  • Página 24 The Helman Group, Ltd 1621 Beacon Place Oxnard, CA 93033 (805) 487-7772 phone (805) 487.9975 fax Visit Us Online at www.helmangroup.com ©2006 The Helman Group, Ltd. Rev 08/31/07...

Tabla de contenido