Página 2
Popcorn Dispensing Cart Carrito dispensador de palomitas de maíz Chariot de distribution de maïs soufflé Instructions and Recipes | Instrucciones y recetas | Consignes et recettes...
IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge nor cloth. NEVER use a scouring pad on the appliance. NEVER leave appliance unattended while in use. NEVER force Kettle in or out of the brackets as this may cause gears to become misaligned and appliance will not operate properly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS! INTRODUCTION Thank you for purchasing the POPCORN DISPENSING CART, a product in Nostalgia Electrics’ Vintage Series™ . This vendor-style popcorn cart will be the hit of every party! It pops up to 32 cups of hot, fresh, kettle cooked popcorn per batch. It features a large, stainless steel kettle with a built-in stirring system and kernel catcher to keep unpopped kernels out of each perfect batch.
Página 8
第2页 第2页 Parts (A) Main Unit (B) Kernel Measuring (C) Concession (D) Popcorn Bucket (A) Main Unit (B) Kernel Measuring (C) Concession Stand (D) Oil Measuring (A) Main Unit (B) Kernel Measuring (C) Concession Stand (D) Oil Measuring Cup and Oil Stand (4 quart) Spoon(1 tbsp.)
Página 9
SCREWS(8mm) Assembly of Base Support Push Handle (E) attaches onto the Concession Stand (C) using the four supplied #1 Screws. 第4页 第4页 Insert Cross Bar (J) into the square inserts on the inside of Base Support (I) and secure from below with two #2 Bolts and two #5 Flat Washers. Insert the Leg Assembly (K) into the square inserts between the ends of the Base Support (I) and fasten from inside with two #3 Bolts, two #5 Flat Washers, and two #6 Nut Caps.
Página 10
Assembly of Wheels Put one #5 Flat Washer onto Axle Bolt (F) and insert into Wheel (G). Put on one #4 Flat Washer. Insert Axle Bolt (F) with Wheel (G) attached into Base Support (I). On the other side of Base Support (I), add a second #4 Flat Washer and a #6 Nut Cap.
HOW TO OPERATE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is properly placed in the brackets before starting. ON / OFF &...
HELPFUL TIPS NEVER leave the unit unattended while operating. SMOKING If your POPCORN DISPENSING CART begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In order to reduce smoking, make sure that you clean the inside of the Kettle between uses. POPCORN For best results, use an all natural soft-shelled popping corn.
RECIPES The POPCORN DISPENSING CART makes hot, fresh, theater style popcorn anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: • Regular theater style popcorn – add butter and salt. • Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste. •...
Página 14
POPCORN PEPPERMINT BARK • 1 Gallon of Pop corn kernels using the POPCORN Popped Corn DISPENSING CART as directed on page 9. • 1 (12-oz.) Bag Melt chocolate chips over stove, as packaging recommends. Semi-Sweet or Dark Line cookie sheet with wax paper. Chocolate Chips •...
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. POPCORN DISPENSING CART / CCP810 Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Página 16
¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......15 MEDIDAS IMPORTANTES .
PRECAUCIONES IMPORTANTES NUNCA lo sumerja en agua NUNCA lo utilice cerca del agua NUNCA utilice una esponja ni un paño que sean abrasivos. NUNCA utilice un estropajo para limpiar el equipo NUNCA deje el equipo sin atención mientras lo esté utilizando. NUNCA fuerce el caldero al introducirlo en los soportes ni al extraerlo de los mismos, ya que esto puede provocar que los engranajes queden mal alineados y que el equipo no trabaje adecuadamente.
Gracias por comprar el CARRITO DISPENSADOR DE PALOMITAS DE MAÍZ, un producto de Nostalgia Electrics’ Vintage Series™. ¡Este carrito de palomitas de maíz estilo vendedor será el éxito de cada fiesta! Procesa hasta 32 tazas de palomitas de maíz calientes y frescas cocinadas en el caldero por cada lote.
Página 20
第2页 Partes (A) Unidad principal (B) Medida para caldero (C) Punto de venta (D) Balde de plástico (A) Main Unit (B) Kernel Measuring (C) Concession Stand (D) Oil Measuring y Cucharón para medir para palomitas Spoon(1 tbsp.) aceite (1 cucharada) de maíz (3.8 Litro) (E) Push Handle (F) Axle Bolts...
Página 21
SCREWS(8mm) Conjunto del soporte de base La Agarradera para Empujar (E) se fija al Punto de Venta (C) utilizando cuatro Tornillos No. 1. 第4页 第4页 Inserte la barra transversal (J) en los insertos cuadrados que están por la parte interior del Soporte de Base (I) y asegúrela desde abajo con dos Pernos No. 2 y dos Arandelas Planas No.
Página 22
Ensamblaje de las ruedas Deslice una Arandela Plana No. 5 en un Perno de Eje (F) e inserte el Perno de Eje (F) en la Rueda (G). Coloque una arandela plana No. 4. Inserte el Perno de Eje (F) con la Rueda (G) en el Soporte de Base (I). Añada una segunda Arandela Plana No.
CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie el interior de la unidad con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y entonces séquelo con una toalla seca no abrasiva. Limpie el interior del caldero y asegúrese de que esté correctamente colocado en los soportes antes de comenzar.
11. Gire la manivela del Dispensador 180 grados en el sentido de las agujas del reloj, en continuación, en sentido contrario. Repita el procedimiento hasta que se dispense la cantidad deseada de palomitas de maíz al Cubo o al tazón de servir. CONSEJOS ÚTILES EMISIÓN DE HUMO Si su OLD FASHIONED MOVIE TIME POPCORN CART comienza a emitir humo durante...
RECETAS El OLD FASHIONED MOVIE TIME POPCORN CART hace siempre palomitas de maíz calientes, frescas, iguales que las del teatro, ¡en cualquier momento! Disfrute sus palomitas acabadas de hacer en una variedad formas: • Palomitas de maíz estilo regular; añadir mantequilla y sal •...
Página 26
CHUNKY MONKEY • 1 galón de maíz Procese las palomitas de maíz utilizando para palomitas el OLD FASHIONED MOVIE TIME POPCORN CART según se indica en la página 21. • 1 bolsa de 12 onzas de chips de chocolate Derrita los chips de chocolate y de la mantequilla de maní semi dulces en el horno, según las recomendaciones del embalaje.
SI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGAR DONDE LA COMPRÓ. POPCORN DISPENSING CART / CCP810 En caso de tener alguna consulta, por favor, comuníquese con nosotros por e-mail o llame al servicio de atención al cliente mencionado a continuación dentro del...
Página 28
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ......27 MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau. NE JAMAIS utiliser d'éponge ou de chiffon abrasif. NE JAMAIS utiliser un tampon à récurer sur l'appareil. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance en cours d'utilisation. NE JAMAIS retirer la Chaudière de ses supports ou l'enfoncer de force parce que ceci pourrait désaligner l'engrenage et l'appareil ne fonctionnera pas correctement.
INTRODUCTION Merci d'avoir acheté le CHARIOT DE DISTRIBUTION DE MAÏS SOUFFLÉ, un produit de Nostalgia Electrics de sa série d'antan. Ce chariot de style vendeur pour maïs soufflé aura beaucoup de succès dans les fêtes. Il peut faire éclater 7,5 L (32 tasses) de maïs soufflé...
Página 32
第2页 Pièces (A) Appareil principal (B) Tasse à mesurer (C) Kiosque de (D) Seau à maïs soufflé (A) Main Unit (B) Kernel Measuring (C) Concession Stand (D) Oil Measuring le maïs et Cuillère à concession en plastique Spoon(1 tbsp.) mesurer l'huile (1 c.-à-t.) (3.8 Litres) (E) Push Handle (F) Axle Bolts...
Página 33
DOOR PLATE SCREWS(8mm) Assemblage de la base La Poignée-poussoir (E) se fixe sur le Kiosque de concession (C) à l’aide de quatre vis N 第4页 第4页 Insérer la Barre transversale (J) dans les fiches carrées à l'intérieur de la Base (I), puis fixer solidement en dessous avec deux Boulons N 2 et deux Rondelles plates N 5.
Página 34
Assemblage des roues Faire glisser une Rondelle plate N 5 sur le Boulon d'essieu (F), puis insérer le Boulon d'essieu (F) dans la Roue (G). Poser une Rondelle plate N 4. Insérer le Boulon d'essieu (F) avec le Roue (G) dans la Base (I). Ajouter une seconde Rondelle Plate N 4 et un Chapeau d'écrou N 6.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant son utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant à l'aide d'une éponge, d'une serviette ou d'un chiffon non abrasi(f )ve, humide, puis l'assécher à l'aide d'une serviette non abrasive, sèche. Essuyer l'intérieur de la Marmite et s'assurer qu'elle est correctement posée sur les supports avant le démarrage.
11. Tourner la poignée du Distributeur de 180 degrés dans le sens horaire, puis de 180 degrés dans le sens antihoraire. Répéter jusqu'à ce que la quantité désirée de maïs soufflé soit distribuée dans le Godet ou un bol de service. CONSEILS PRATIQUES FUMÉE Si votre CHARIOT DE DISTRIBUTION DE MAÏS SOUFFLÉ...
RECETTES Le CHARIOT DE DISTRIBUTION DE MAÏS SOUFFLÉ fait du maïs chaud, frais, de style salle de cinéma en tout temps! Dégustez votre maïs fraîchement éclaté de plusieurs façons : • maïs régulier de style salle de cinéma – ajouter du beurre et du sel; •...
Página 38
FRIANDISE CHUNKY MONKEY • 1 gallon de Grains de maïs soufflé fait avec le CHARIOT maïs soufflé DE DISTRIBUTION DE MAÏS SOUFFLÉ, tel qu'il est indiqué à la Page 33. • 1 sac de 12 oz de grains de chocolat Faire fondre les grains de chocolat avec mi-sucré...
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ. CHARIOT DE DISTRIBUTION DE MAÏS SOUFFLÉ / CCP810 Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service à la clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-bas, entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.