Descargar Imprimir esta página
Bosch GBH 3-28 E Instrucciones De Reparacion
Ocultar thumbs Ver también para GBH 3-28 E:

Publicidad

Enlaces rápidos

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
EW / WJW 0 611 239 7 . .
(2004-09)
Bohrhammer
Typ 0 611 239 7 . . = GBH 3-28 E
Rotary Hammer
Marteau perforateur
Martillo perforador
ROBERT BOSCH GMBH
GESCHÄFTSBEREICH ELEKTROWERKZEUGE
Printed in Federal Republic of Germany - Imprimé en Republique Fédérale d'Allemagne
Service
x
Änderungen vorbehalten. Unsere Erzeugnisse werden stets
dem neuesten technischen Stand angepaßt. Deshalb behalten
wir uns Änderungen vor.
Modifications. Our products are constantly modified to meet
new technical standards. We therefore reserve the right to
alter data and specifications without prior notice.
Beachten: Instandsetzung, Änderung und Prüfung von Elektrowerkzeugen sind fach-
gerecht durchzuführen. Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE, CEE,AFNOR und
weitere in den einzelnen Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.
Attention: Repair, modification, and testing of power tools must be carried out in ac-
cordance with the generally recognised principles of engineering practise. Safety re-
gulations according to DIN VDE, CEE, AFNOR and further regulations applicable in
individual countries must be observed.
Attention: La remise en état, la modification et le controle des outils électriques doivent etre ef-
fectués par des personnes qualifiées. Il convient de respecter les prescriptions de sécurite selon
DIN VDE, CEE, AFNOR, ainsi que les réglementations en vigueur dans le pays concerné.
Obsérvese: La reparación, modificación y verificación de herramientas electricas mano debe
efectuarse en forma técnicamente correcta. Respetar las normas de seguridad segun DIN VDE,
CEE, AFNOR, asi como otras disposiciones vigentes en los distinos paises.
D 70745 LEINFELDEN-ECHTERDINGEN
INSTANDSETZUNGSHINWEISE
REPAIR INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE REPARATION
INSTRUCCIONES DE REPARACION
Modifications. Nos produits sont continuellement adaptés aux der-
nières nouveatés techniques et les dates sont données sous réserve
de changement.
Modificationes. Nuestros fabricados van siendo adaptos constante-
mente a las últimas conquistas téchnicas. Por ello, tenemos que reser-
varnos el derecho de introducir modificationes en los datos téchnicos.
Typ 0 6 11 239 7 . .

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GBH 3-28 E

  • Página 1 EW / WJW 0 611 239 7 . . (2004-09) INSTRUCCIONES DE REPARACION Bohrhammer Typ 0 611 239 7 . . = GBH 3-28 E Änderungen vorbehalten. Unsere Erzeugnisse werden stets Modifications. Nos produits sont continuellement adaptés aux der- dem neuesten technischen Stand angepaßt. Deshalb behalten nières nouveatés techniques et les dates sont données sous réserve...
  • Página 2 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Zerlegen Disassembly Démontage Desmontaje Für die Demontage werden handels- Use normal trade tools by disassembly. Pour le démontage, des outils en usa- Para el desmontaje no se precisan übliche Werkzeuge benötigt. ge dans le commerce sont nécessaires. herramientas especiales.
  • Página 3 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 1,3 - 1,7 Nm 1,3 - 1,7 Nm 1,3 - 1,7 Nm 820/1 1,3 - 1,7 Nm 11 239 - D03...
  • Página 4 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 0,3 - 0,6 Nm 1,3 - 1,7 Nm 0,6 - 0,9 Nm mit Loctite 222 gesichert secured with Loctite 222 3,0 - 3,5 Nm 0,6 - 0,9 Nm 0,6 - 0,9 Nm 11 239 - D04...
  • Página 5 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 2 - 2,5 Nm 1,0 - 1,4 Nm 2 - 2,5 Nm 1,0 - 1,4 Nm 2 - 2,5 Nm 2 - 2,5 Nm 0,5 - 0,8 Nm Altöl 11 239 - D05...
  • Página 6 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Montagehülse Mounting sleeve Douille de montage Casquillo de montaje 10.1 10.2 Montagedorn Mounting pin Arbre de montage Punzón de montaje 11 239 - D06...
  • Página 7 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 11.1 12.1 12.2 13.1 13.2 Abziehvorrichtung Abziehvorrichtung Extracting device Extracting device Disppositif extracteur Disppositif extracteur Abziehvorrichtung Dispositivo extractor Dispositivo extractor Extracting device Disppositif extracteur 1 609 244 A17 Dispositivo extractor (KDEW 8004) 1 609 244 A28 (KDEW 8004 / 10) 11 239 - D07...
  • Página 8 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Zusammenbau Assembly Montage Montaje Montage nach Explosionszeichnung Assembly useing explosion drawings Le montage s'effeclue selon la vue Realizar el montaje conforme a los di- und diesem Instandsetzungshinweis. and these repair instructions! éclatée et les instructions de répara- bujos en perspectiva y a estas instruc- tion suivantes.
  • Página 9 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 22.1 22.2 Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement Téngase en cuenta la posición de montaje in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l'huile sumergir en aceite Abstützhülse Abstützplatte Supporting sleeve supporting plate Douille d' appui Plque d'appui...
  • Página 10 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 25.1 25.2 25.3 Montagehülse Mounting sleeve Douille de montage Casquillo de montaje mit Fett fixieren attach with grease lubrifier Gleitflächen einstreichen Gleitflächen einstreichen lubricar con grasa Lubricate sliding surfaces Lubricate sliding surfaces Enduire les parties mouvantes Enduire les parties mouvantes engrasar las piezas movibles engrasar las piezas movibles...
  • Página 11 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 26.1 26.2 in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l'huile sumergir en aceite fetten grease graisser engrasar 27.1 27.2 in Öl tauchen Ø24,0 insert in oil Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen le plonger dans l'huile Auxiliary tool (for your own manufacture) Auxiliary tool (for your own manufacture)
  • Página 12 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 27.4 27.5 in Öl tauchen in Öl tauchen 0,5 - 0,8 Nm insert in oil insert in oil le plonger dans l'huile le plonger dans l'huile sumergir en aceite sumergir en aceite 28.1 28.2 28.3 40ml...
  • Página 13 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 30.1 30.2 Spring tension Feder vorspannen Ressort pré-contraint Tensión previa del 3,0 - 3,5 Nm muelle 180 ° Einbaulage beachten Check installation position 0,6 - 0,9 Nm Attention au positionnement Téngase en cuenta 0,6 - 0,9 Nm la posición de montaje 31.1...
  • Página 14 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 32.1 32.2 1,3 - 1,7 Nm 1,3 - 1,7 Nm 820/1 32.3 32.4 32.5 1,3 - 1,7 Nm 11 239 - M14...
  • Página 15 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 33.1 33.2 Hochspannungsprüfung durchführen. Effectuer un contrôle à haute tension. Beachten: Attention: Die Sicherheitsvorschriften nach DIN, VDE, Respecter les instructions de sécurité selon CEE, AFNOR und weitere in den einzelnen DIN, VDE, CEE, AFNOR et les autres Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.
  • Página 16 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Stand / Issue: 2004 - 09 Schmierung 0 611 239 7 . . = GBH 3-28 E Änderungen vorbehalten Lubrication Modifications reserved Lubrification Modifications resérvées Lubricacion Salvo modificaciones Zahnräder-Zähne fetten mit 1 615 430 002 in Öl tauchen...