Descargar Imprimir esta página

Dörr SemiPro 160 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur la tête de flash SemiPro de studio de la société DÖRR.
Nous vous incitons à lire cette notice d'utilisation conscienceusement dans son intégralité.
Caractéristiques de la tête de flash SemiPro de studio DÖRR
Le design moderne de la tête de flash est caractérisé par sa fiabilité et par la satisfaction pour l'utilisateur.
Avec cette tête de flash multi-fonctionnelle vous pouvez atteindre des effets d'exposition idéals. Par conséquent ce flash est propre
à la photographie de portraits, à la mode, à la photographie de mariages et à la photographie publicitaire, etc.
Les têtes de flash SemiPro sont équipées avec une source de lumière de mise au point compacte et puissante. La puissance du flash
et de la source de lumière de mise au point sont réglables en continu au moyen d'un commutateur rotatif. Les têtes de flash SemiPro
sont facilement transportables. Vous pouvez atteindre des résultats optimales en combinaison avec des accessoires de studio DÖRR
tels que diffuseurs, softbox, réflecteurs, parapluies, grilles nid d'abeille, coupe flux ,etc.
Descriptif de l'affichage
1.
Cellule photo (capteur)
2.
Commutateur rotatif réglage puissance
3.
Fusible
4.
Raccordement électrique
5.
Port de synchronisation
6. Témoin de chargement
7.
Bouton déclencheur de test
8.
Interrupteur principal
9.
Bip-signal audio activé/désactivé
10. Cellule photo activée/désactivée
11. Lumière de mise au point activée/désactivée
12. Manche
Données techniques des têtes de flash de studio SemiPro
Modèle de flash
Puissance de flash
Puissance de la lumière de mise au point
Durée de chargement
Commutateur de puissance,
réglage en continu
Angle de champ
Durée de flash
Température des couleurs
Méthodes de déclenchement
Alimentation électrique
Accessoires/ Liste de pièces fournies
• Cable alimentation électrique
• Cable de synchronisation
• Fusible
• Notice d'utilisation
• Lumière de mise au point
Remarque
Afin d'éviter des surexpositions, l'énergie emmagasinée par le flash après une réduction de puissance doit être dégagée .
Après toute réduction de puissance du flash, il faut déclencher un flash de test.
Consignes de securité!
• Ne rangez et n'utilisez la tête de flash que dans des endroits secs, à l'écart des poussières et de l'humidité.
• Evitez les endroits soumis à des vibrations oscillantes , avant tout lors que l'appareil est sous tension- ceci peut provoquer un dysfonctionnement au
niveau des filaments des lumières.
• La tête de flash devient très chaud lors de son fonctionnement. Ne touchez pas son boîtier afin d'éviter des brûlures.
• N'échangez pas des lampes lorsque la tête de flash n'ait pas été éteinte il y a au moins 10 minutes afin d'éviter des brûlures.
• Cet appareil fonctionne avec des hautes tensions. Ne démontez pas l'appareil. Des réparations ne doivent être réalisées que par des techniciens spécialisés.
• Évitez l'incidence de lumière sur la cellule photo.
• Veillez à ce que l'appareil soit mis hors tension après utilisation.
Cette notice peut être soumise à des changements sans information préalable.
SemiPro 160
160Ws
50W
1 - 2,1sec
1/16 ~ jusqu'à la puissance maxi
environ 80°
1/400-1/1100sec
5300K ~ 5600K
Cellule photo , cable de synchronisation,
bouton de test
AC (courant alternatif) 220-240V 50Hz
FUSE
USE ONLY WITH 250V FUSE
~220-240V
50Hz
SemiPro 260
260Ws
50W
1 - 2,3sec
1/16 ~ jusqu'à la puissance maxi
environ 80°
1/400-1/1100sec
5300K ~ 5600K
Cellule photo , cable de synchronisation,
bouton de test
AC (courant alternatif) 220-240V 50Hz
1/4
1/8
1/2
READY
1
1/16
POWER
TEST
MODEL
REMOTE
BEEPER
SYNC
SemiPro 360
360Ws
50W
1 - 2,3sec
1/16 ~ jusqu'à la puissance maxi
environ 80°
1/400-1/1100sec
5300K ~ 5600K
Cellule photo , cable de synchronisation,
bouton de test
AC (courant alternatif) 220-240V 50Hz

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Semipro 260Semipro 360