GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find them on a label on the inside of the hood. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000708 Rev. 3 07-21 GEA...
Página 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, TO REDUCE THE RISK OF INJURY ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP OBSERVE THE FOLLOWING: GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not WARNING TO REDUCE THE RISK OF A damage electrical wiring and other hidden utilities. RANGE TOP GREASE FIRE: D. Ducted fans must always be vented to the outdoors. A.
Controls Fan Settings High Light WiFi Delay O WiFi Boost Chef Connect To Pair Hold 3 Sec Pairing Hold 3 Sec Hold 3 Sec 1. Rangehood Control Panel: 4. Light: The control panel Off/On/Night Light switch for the LED lights. is located under the front edge of the canopy.
To connect additional smart devices, repeat steps 1 and your smart device. In order to setup your GE Appliances hood, you will need to gather some information: Note that any changes or modifications to the remote 1.
Filters Be sure the circuit breaker is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. Grease Filter The filter traps grease released by foods from cooking. The filters must ALWAYS be in place when the hood is in use.
Surfaces Stainless Steel Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface. To inquire about purchasing stainless steel appliance cleaner or polish, or to find the location of a dealer To clean the stainless steel surface, use warm sudsy nearest you, please call our toll-free number: water or a stainless steel cleaner or polish.
Installation Range Hoods Instructions “If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com” BEFORE YOU BEGIN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, Read these instructions completely and carefully. ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS,...
Installation Preparation PRODUCT DIMENSIONS TOOLS AND MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED) 30” Models Requires a 30” opening. Safety glasses Pencil and tape measure 16-1/2" 10" Phillips screwdriver with at least 6" shank 30" 21" Level Wire cutter/stripper 36” Models Requires a 36” opening. Electric drill with #2 Phillips Aluminized and 1/8"...
Installation Preparation PLAN THE INSTALLATION PARTS PROVIDED CAUTION Locate the parts packed with the hood. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct the air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
Installation Preparation DUCT COVER REQUIREMENTS INSTALLATION DIMENSIONS Duct Cover Kit must be purchased separately. We The hood duct covers can be adjusted for different recommend that the vent hood and duct cover ceiling heights depending on the distance between (if used) be on site before final framing and wall the bottom of the hood and the cooktop (distance finishing.
Página 13
Installation Preparation INSTALLATION HEIGHT TABLE CX10DC9SPSS CX12DC9SPSS High Ceiling Duct Cover up to 10 ft. High Ceiling Duct Cover up to 12 ft. Installation Over Gas Range Installation Over Electric Range Installation Over Gas Range Installation Over Electric Range Ceiling Recirculation Vented Recirculation...
Installation Preparation ADVANCE PLANNING Duct Install Planning Vent system can terminate either through the roof This hood is designed to be vented vertically through needed and installed immediately above the hood. the ceiling with a 8” round duct or backwall using an 90º...
Página 15
Installation Preparation NEW CONSTRUCTION, PRE-PLANNING, OR REMODELING NOTE: For existing construction, skip to the section below. For ducted installation through the top, the 8" diameter hole for the duct in the ceiling must be centered 6-1/4" away from the finished rear wall in the installation space The hood junction box knockout is located 10-1/2"...
Página 16
Installation Preparation DETERMINE HOOD, DUCTWORK AND WIRING LOCATIONS (Cont.) House Wiring Location: • The junction box is located inside the hood body on the left side. See Illustrations for hood knockout 9-3/4" locations. House wiring may enter the junction box from the rear 1-1/4"...
Installation Instructions INSTALL HOOD SUPPORT INSTALL HOOD SUPPORT (cont) IMPORTANT: Framing must be capable of • Install wall anchors (C) by tapping the anchors with supporting 100 lbs. a hammer to seat the teeth of the flanges into the wall. This keeps anchor from rotating. •...
Página 18
Installation Instructions 4 (Alternate Mounting Method) INSTALL HOOD TO SOFFIT OR CABINET SKIP THIS STEP IF USING WALL MOUNTING Back Wall METHOD 2-3/4" IMPORTANT: Soffit or cabinet framing must be capable of supporting 100 lbs. 10" When necessary the hood may be installed so that it is supported by the soffit or cabinet.
Installation Instructions 5 INSTALL MOTOR 6 CONNECT ELECTRICAL 1. Align the motor exhaust with the top damper as Verify that power is tured off at the source. shown in figure below. WARNING If house wiring is not 2-wire with a ground wire, a ground must be provided by the installer.
Installation Instructions 7 CONNECT DUCTWORK A. Vented Installation B. Recirculation (non-vented) Installation • Connect the house ducting to the top damper as NOTE: A recirculation duct (WB34X30519), and shown in image below. Charcoal Filter (UXCF91), are not included with the hood and are necessary for recirculation installation.
Installation Instructions 8 INSTALL DUCT COVERS 9 INSTALL FILTERS • Duct Cover Accessories are available • Follow instructions on page 7 “Filters” to install or at GEApplianceparts.com or by calling remove filters. 877.959.8688. See Accessories on page 27. • Follow instructions included with the duct cover accessory to install duct covers.
Página 22
Installation Instructions MAKE UP AIR TECHNOLOGY This operation must be performed by a qualified technician or installer. Note to Installers and Inspectors : This product comes equipped with a simple installation feature that limits maximum CFM levels in order to comply with certain local codes or regulations. This installation method may not be necessary for all installations, please refer to your codes for further guidelines.
Using smaller duct pipe will cause reduced venting. Minimize the duct run length and number of transitions and elbows. GE Appliances service technicians cannot correct this issue if installed improperly. Fan fails to circulate Obstructions in duct work.
This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Parts Grease filters...
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
Página 29
Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los puede encontrar en una etiqueta en la pared interna de la campana. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000708 Rev. 3 07-21 GEA...
Página 30
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LESIONES A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS*: A.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR C. Al cortar o perforar una pared o un cielorraso, no dañe el ADVERTENCIA cableado eléctrico y de otros servicios ocultos. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA: D.
Controles Fan Settings High Light WiFi Delay O WiFi Boost Chef Connect To Pair Hold 3 Sec Pairing Hold 3 Sec Hold 3 Sec Light (Luz): Panel de Control de la Campana Extractora: Interruptor de la Luz Apagada/ Encendida/ Nocturna de las luces LED. Presione el botón Light (Luz) El panel de control está...
Qué necesitará la conexión. Si los problemas continúan, por favor llame Su campana de GE Appliances utiliza su red de Wi-Fi hogareña al 800.220.6899 y solicite asistencia en relación a la existente para realizar la comunicación entre el electrodoméstico conectividad inalámbrica de la campana.
Filtros Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o arreglar cualquier pieza de la campana de ventilación. Filtro de grasa El filtro atrapa la grasa liberada por las comidas durante su cocción.
Superficies Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) No utilice almohadillas de acero porque rayan la superficie. Para consultar sobre la compra de limpiadores o lustradores de aparatos de acero inoxidable, o para encontrar la ubicación Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua del distribuidor más cercano, llame a nuestro número gratuito: tibia jabonosa o un limpiador o lustrador de acero inoxidable.
Instrucciones Campanas para Cocinas de instalación “Ante cualquier duda, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com” ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO Lea estas instrucciones por completo y con DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A detenimiento.
Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES PRODUCTO REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) Modelos de 30” Requiere una abertura de 30” Gafas de seguridad Lápiz y cinta métrica 16-1/2" 10" Destornillador Phillips con un vástago de por lo menos 6”. 30" 21" Nivel Alicate pelacables Modelos de 36”...
Preparación para la instalación PLAN DE INSTALACIÓN PIEZAS PROVISTAS: ADVERTENCIA Ubique las piezas embaladas con la campana. A fin de reducir riesgos de incendios y para que el aire salga de forma apropiada, asegúrese de que el aire sea conducido hacia fuera.No Regulador ventile el aire de la salida hacia espacios dentro de paredes Superior...
Preparación para la instalación REQUISITOS SOBRE LA TAPA DEL DIMENSIONES DE LA INSTALACIÓN CONDUCTO Las tapas de los conductos de las campanas pueden ser ajustadas en diferentes alturas de cielorrasos, Los kits para la tapa del conducto se deberán adquirir dependiendo de la distancia entre la parte inferior de la aparte.
Página 41
Preparación para la instalación TABLA DE ALTURAS DE INSTALACIÓN CX10DC9SPSS CX12DC9SPSS Tapa del Conducto del Cielorraso de hasta 10 pies Tapa del Conducto del Cielorraso Alto de hasta 12 pies Instalación sobre Cocina a Gas Instalación sobre Cocina Eléctrica Instalación sobre Cocina a Gas Instalación sobre Cocina Eléctrica Altura del Altura de...
Preparación para la instalación PLANIFICACIÓN PREVIA Planificación para la Instalación con Conducto El sistema de ventilación puede desembocar a través del techo o de la pared. Para ventilar a través de una pared, Esta campana fue diseñada para ventilar de forma vertical es necesario un codo de 90°que se encuentre instalado a través del cielorraso con un conducto cilíndrico de 8”...
Preparación para la instalación NUEVA CONSTRUCCIÓN, PLANIFICACIÓN PREVIA O REMODELACIÓN NOTA: Para acceder a las instrucciones existentes, vaya a la siguiente sección. Para una instalación con conducto a través de la parte superior, el agujero para el conducto del cielorraso deberá estar centrado a una distancia de 6 ¼”...
Página 44
Preparación para la instalación DETERMINE LAS UBICACIONES DE LA CAMPANA, EL CONDUCTO Y EL CABLEADO (Cont.) Ubicación del Cableado Hogareño: • La caja de empalmes se encuentra ubicada dentro del 9-3/4" cuerpo de la campana sobre el lado izquierdo. Consulte las ilustraciones para conocer las ubicaciones del tablero de la campana.
Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA CAMPANA LA CAMPANA (Cont.) • Instale los anclajes de pared (C) golpeando los mismos IMPORTANTE: El marco deberá poder sostener 100 lbs con un martillo para asentar los dientes de las bridas •...
Instrucciones de Instalación 4 (Método Alternativo de Montaje) INSTALE LA CAMPANA EN EL SOFITO O GABINETE Pared Trasera SALTEE ESTE PASO SI USARÁ UN MÉTODO DE 2-3/4" MONTAJE DE PARED IMPORTANTE: El marco del sofito o gabinete deberán 10" poder sostener 100 lbs. Cuando sea necesario, la campana podrá...
Instrucciones de Instalación 5 INSTALE EL MOTOR 6 CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD 1. Alinee la ventilación del motor con el regulador Verifique que la corriente esté apagada en la fuente. superior, como se muestra en la siguiente figura. ADVERTENCIA Si el cableado del hogar no tiene 2 cables con uno a tierra, el instalador deberá...
Instrucciones de Instalación 7 CONECTE EL CONDUCTO B. Instalación de la Recirculación (no ventilada) A. Instalación de la Ventilación NOTA: Un conducto de recirculación (WB34X30519) y • Conecte el conducto hogareño al regulador superior, como un Filtro de Carbón (UXCF91) no se encuentran incluidos se muestra en la siguiente imagen.
Instrucciones de Instalación 8 INSTALE LAS TAPAS DE LOS CONDUCTOS • Los Accesorios de la Tapa del Conducto están disponibles en GEApplianceparts.com o llamando al 877.959.8688. Consulte la sección de Accesorios en la página 27. • Siga las instrucciones incluidas con el accesorio de la tapa del conducto para instalar las tapas de conducto.
Instrucciones de Instalación TECNOLOGÍA DE REPOSICIÓN DE AIRE Esta operación deberá ser realizada por un técnico o instalador calificado. Nota para los Instaladores e Inspectores: Este producto está equipado con una función de instalación simple que limita los niveles máximos de CFM, a fin de cumplir con ciertos códigos o regulaciones locales. Es posible que este método de instalación no sea necesario en todas las instalaciones;...
óptima. El uso de un conducto más pequeño hará que la ventilación se reduzca. Minimice la longitud del conducto y el número de transiciones y codos. Los técnicos de GE Appliances no pueden corregir este problema si hay una instalación inadecuada.
Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
Accesorios ¿Busca Algo Más? GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles:...
En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.