Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE HOOD
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chef Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wi-Fi Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CARE AND CLEANING
Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING TIPS
FILTERS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
LIMITED WARRANTY
ACCESSORIES
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the inside of the hood.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . . 3
. . 8
. . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 26
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
UVC9420
UVC9480
FRANÇAIS
Pour une version français de
ce manuel d'utilisation, veuillez
visiter notre site web à l'adresse
GEAppliances.com.
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000930 Rev. 2 06-23 GEA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE UVC9480

  • Página 1 GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find them on a label on the inside of the hood. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000930 Rev. 2 06-23 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, TO REDUCE THE RISK OF INJURY ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP OBSERVE THE FOLLOWING: GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING B. Sufficient air is needed for proper combustion and WARNING TO REDUCE THE RISK OF A exhausting of gases through the flue (chimney) of RANGE TOP GREASE FIRE: fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s A.
  • Página 5 Controls Remote Control 1. Rangehood Control Panel: 5. Chef Connect: The control panel This is a Bluetooth ® pairing feature is located on the front of the canopy. The position for use with other compatible Chef Connect enabled and function of each control button are noted below. products on a cooktop or range.
  • Página 6 Your GE Appliances hood is designed to provide you with two-way communication between your appliance and smart device. By using the GE Appliances Wi-Fi Connect features, you will be able to control essential hood operations such as fan speed, light functions, timer/clock function, delay off and filter reset using your smartphone or tablet.*...
  • Página 7 In Canada, call 800.661.1616 or visit geappliances.ca coupon for a trial sample of Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ follow the link below or scan the QR Code. barkeepersfriend.com/ge Lights CAUTION Allow lights to cool before touching. 1. Before attempting to replace the lights, make sure that the light switch is turned off.
  • Página 8 Installation Custom Insert Hood Instructions UVC9420, UVC9480 If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com. In Canada, visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. BEFORE YOU BEGIN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE,...
  • Página 9 A" Design varies by model 21 7/8" Model UVC9420 39-1/2" UVC9480 45-3/4" ADVANCE PLANNING Duct Install Planning Vent system can terminate either through the roof needed and installed immediately above the hood. the ceiling. Use a 10" round duct. Use locally...
  • Página 10 Installation Preparation INSTALLATION CLEARANCES This vent hood must be installed between the 30" required minimum and 36" recommended maximum installed over an island. above the cooking surface. instructions for product-specific clearances. NOTE: Installation height should be measured from 17" min. the cooking surface to the bottom edge of the cabinet 12-1/2"...
  • Página 11 Installation Preparation - UVC 9420 CABINET STRUCTURE CUSTOM CABINET FRAME The custom canopy or cabinet must have a It is required two 2 x 4 horizontal studs separated rectangular opening to accommodate the custom by 39” as part of the cabinet. They must be firmly hood insert by itself.
  • Página 12 Installation Preparation - UVC 9480 CABINET STRUCTURE CUSTOM CABINET FRAME The custom canopy or cabinet must have a It is required two 2 x 4 horizontal studs separated rectangular opening to accommodate the custom by 39” as part of the cabinet. They must be firmly hood insert by itself.
  • Página 13 Remove the hardware bag, literature package and other boxed parts. Remove and properly discard the protective plastic wrapping and other packaging materials. Remote Control Consider recycling options for your appliance (QTY: 1) packaging material. Side Panel UVC9480 only (QTY: 2) Damper Assembly 49-2000930 Rev. 2...
  • Página 14 Installation Preparation - UVC9420 and UVC9480 POWER SUPPLY PREPARE THE HOOD FOR INSTALLATION IMPORTANT – (Please read carefully) WARNING NOTE: For transportation purposes the motor assembly is secured by 2 brackets. They must be FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE removed prior to installation and discarded.
  • Página 15 Installation - UVC 9420 STEP 1 REMOVE MOTOR STEP 2 CONNECT ELECTRICAL ASSEMBLY FROM HOOD CANOPY CABLES Verify that power is turned off at the source. 1. Remove the metal lid by removing the 3 screws and allowing access to connectors. WARNING If house wiring is not 2-wire with a ground wire, an electrician will need to convert...
  • Página 16 Installation - UVC 9420 STEP 4 INSTALL DAMPER STEP 3 INSTALL HOOD CANOPY TO THE CABINET 1. Seal the duct to the damper with duct tape. (DO NOT USE SCREWS) 1. Tuck the house wiring out of the way. 2. Install the damper into the bottom of the exhaust 2.
  • Página 17 Installation - UVC 9480 STEP 1 REMOVE MOTOR STEP 2 CONNECT ELECTRICAL ASSEMBLY FROM HOOD CANOPY CABLES Verify that power is turned off at the source. 1. Remove the metal lid by removing the 3 screws and allowing access to connectors. WARNING If house wiring is not 2-wire with Screws...
  • Página 18 Installation - UVC 9480 STEP 4 INSTALL DAMPER STEP 3 INSTALL HOOD CANOPY TO THE CABINET 1. Seal the duct to the damper with duct tape (DO NOT USE SCREWS). 1. Install the right and left side panels to the hood canopy using the 4 screws (B) provided.
  • Página 19 Installation - UVC 9420 and 9480 STEP 5 INSTALL BLOWER MOTOR ASSEMBLY - UVC-9420 AND 9480 METHOD 1 1. Lift the motor assembly on the insert canopy. 3. Tighten the 4 screws (removed earlier) - see Remove Motor Assembly from Hood Canopy section.
  • Página 20 Installation - UVC 9420 and 9480 STEP 5 INSTALL BLOWER MOTOR ASSEMBLY - UVC 9420 AND 9480 METHOD 2 (ALTERNATIVE) The motors can also be installed separately to help manage the weight of the 2 motors. 1. See see Remove Motor Assembly from Hood 5.
  • Página 21 Installation - UVC 9420 and 9480 STEP 6 FINALIZE INSTALLATION 1. Insert filters, see the Filters section. 2. Check operation of the lights and blower. Refer to Using the Hood sections for operating instructions. 49-2000930 Rev. 2...
  • Página 22 Using smaller duct pipe will cause reduced venting. Minimize the duct run length and number of transitions and elbows. GE Appliances service technicians cannot correct this issue if installed improperly. Fan fails to circulate Obstructions in duct work.
  • Página 23 Filters Be sure the circuit breaker is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. The metal baffles channel grease released by foods on the cooktop into the drip trays. The baffles also help prevent flaming foods on the cooktop from damaging the inside of the hood.
  • Página 24 This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Página 25 Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Parts Power Cord Kit...
  • Página 26 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Página 27 N° de modèle ____________ N° de série ______________ Vous les trouverez sur une étiquette à l’intérieur de la hotte.. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-2000930 Rev. 2 06-23 GEA...
  • Página 28 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE AFIN DE RÉDUIRE LE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE RISQUE DE BLESSURE DANS L’ÉVENTUALITÉ BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES D’UN FEU DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE DIRECTIVES SUIVANTES : LA CUISINIÈRE, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES* :...
  • Página 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER B. Un volume d’air suffisant est nécessaire pour assurer AVERTISSEMENT une combustion adéquate et l’évacuation des gaz par POUR RÉDUIRE LE RISQUE le conduit d'évacuation (cheminée) de l'équipement DE FEU DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA de combustion afin d’éviter tout retour d’air.
  • Página 31 Commandes Récepteur des ondes IR Panneau de commande de la hotte : Chef Connect: Il s’agit d’une fonction d’appariement panneau de commande est situé sur le devant de la hotte. Bluetooth ® pour une utilisation avec d’autres produits The position and function of each control button are noted compatibles Chef Connect sur une table de cuisson ou une cuisinière.
  • Página 32 Votre hotte GE Appliances est conçue pour vous procurer une communication bidirectionnelle entre votre électroménager et un appareil intelligent. En utilisant les fonctions de connexion Wi-Fi de GE Appliances, vous serez en mesure de contrôler les actions essentielles de la hotte telles que la vitesse du ventilateur, l’intensité de l'éclairage, l’horloge et la minuterie, le délai de mise en arrêt et l’avis de nettoyage des filtres et ce, à...
  • Página 33 Keepers Friend Soft Cleanser™, suivez le lien ci-dessous ou numérisez le code QR. barkeepersfriend.com/ge Surfaces peintes et acier inoxydable de couleur noir (certains modèles) N’utilisez pas de tampons à récurer en laine d’acier ni REMARQUE : Lors du nettoyage, veillez à ne pas toucher aux d’autres nettoyants abrasifs car ils rayeront la surface.
  • Página 34 Instructions Hotte à encastrement personnalisé d’installation UVC9420, UVC9480 Pour toute question, contactez GE Appliances au 800.561.3344 ou visitez notre site Web sur : electromenagersge.ca au 800.661.1616. AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT Pour réduire le risque Veuillez lire toutes ces instructions d’incendie, de choc électrique ou de blessure attentivement et en entier.
  • Página 35 12 1/2" La conception varie A" selon le modèle 21 7/8" Modèle UVC9420 39-1/2" UVC9480 45-3/4" PLANIFICATION PRÉALABLE Planification de l’installation des conduits Évent de toit Conduit rond Ajouter de à travers le plafond. Utilisez un conduit rond de 8 po.
  • Página 36 Préparation de l'installation DÉGAGEMENTS POUR L’INSTALLATION Cette hotte doit être installée entre le minimum requis de 30 po et le maximum recommandé de 36 po au-dessus de la au-dessus d’un îlot. surface de cuisson. table de cuisson ou de la cuisinière pour les dégagements particuliers du produit.
  • Página 37 Préparation de l'installation - UVC 9420 STRUCTURE DE L’ENCEINTE CADRE DE L’ENCEINTE PERSONNALISÉE L’enceinte doit comprendre deux montants horizontaux de 2 x 4 distancés de 39 po. Ces montants doivent être fixés solidement à la structure de l’enceinte. rectangulaire pour recevoir la partie insérée de la hotte. Les dimensions de cette ouverture sont les mêmes qu’il La surface en bois du bas de l’enceinte doit avoir une s’agisse d’une installation murale ou en îlot.
  • Página 38 Préparation de l'installation - UVC 9480 STRUCTURE DE L’ENCEINTE CADRE DE L’ENCEINTE PERSONNALISÉE L’enceinte doit comprendre deux montants horizontaux de 2 x 4 distancés de 39 po. Ces montants doivent être fixés solidement à la structure de l’enceinte. rectangulaire pour recevoir la partie insérée de la hotte. Les dimensions de cette ouverture sont les mêmes qu’il La surface en bois du bas de l’enceinte doit avoir une s’agisse d’une installation murale ou en îlot.
  • Página 39 Retirez le sac de quincaillerie, la documentation et les autres pièces dans des boîtes. Retirez et jetez proprement l’emballage de protection en plastique et les autres matières d’emballage. Télécommande (QTÉ : 1) d’emballage de votre électroménager. Panneau latéral UVC9480 seulement (QTÉ : 2) Registre 49-2000930 Rev. 2...
  • Página 40 Préparation de l'installation - UVC9420 et UVC9480 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PRÉPARATION DE LA HOTTE POUR L’INSTALLATION IMPORTANT – (Veuillez lire attentivement) AVERTISSEMENT REMARQUE : L’assemblage moteur est fixé sur 2 supports à des fins de transport. Ceux-ci doivent être POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE retirés avant l’installation et jetés proprement.
  • Página 41 Installation - UVC 9420 ÉTAPE 1 RETIREZ L’ENSEMBLE ÉTAPE 2 CONNEXION DES MOTEUR DE LA HOTTE CÂBLES ÉLECTRIQUES Vérifiez que l’alimentation électrique est coupée à la 1. Retirez le couvercle métallique en retirant les 3 vis pour source. permettre l’accès aux raccords. AVERTISSEMENT Si le câblage domestique n'est pas du type à...
  • Página 42 Installation - UVC 9420 ÉTAPE 3 INSTALLATION DE LA ÉTAPE 4 INSTALLATION DU HOTTE À L’ARMOIRE REGISTRE 1. Placez le câblage domestique de façon qu'il ne gêne pas. 1. Scellez le conduit sur le registre avec du ruban à 2. Poussez le cône d’aspiration directement vers le haut conduits.
  • Página 43 Installation - UVC 9480 ÉTAPE 1 RETRAIT DE ÉTAPE 2 CONNEXION DES L’ENSEMBLE MOTEUR DE LA CÂBLES ÉLECTRIQUES HOTTE Vérifiez que l’alimentation électrique est coupée à la source. 1. Retirez le couvercle métallique en enlevant les 3 vis AVERTISSEMENT afin d’accéder aux raccords. Si le câblage domestique n'est pas du type à...
  • Página 44 Installation - UVC 9480 ÉTAPE 4 INSTALLATION DU ÉTAPE 3 INSTALLATION DE LA HOTTE À L’ARMOIRE REGISTRE 1. Installez les panneaux latéraux gauche et droit sur le 1. Une fois la hotte en place, scellez le conduit au registre cône d’aspiration à l’aide des 4 vis (B) fournies avec du ruban à...
  • Página 45 Installation - UVC 9420 et 9480 ÉTAPE 5 INSTALLATION DE L’ASSEMBLAGE MOTEUR - UVC-9420 ET 9480 MÉTHODE 1 1. Soulevez l’ensemble moteur dans l’encastrement de la 3. Serrez les 4 vis (retirées plus tôt) - Consultez la section hotte. « Retrait de l’ensemble moteur de la hotte ». Assurez- vous que le moteur est fixé...
  • Página 46 Installation - UVC 9420 et 9480 ÉTAPE 5 INSTALLATION DE L’ENSEMBLE MOTEUR DE VENTILATION — UVC 9420 ET MÉTHODE 2 POUR 9480 (ALTERNATIVE) Ces moteurs peuvent aussi être installés séparément afin de répartir le poids des deux moteurs. 1. Consultez la section « Retrait de l’ensemble moteur de la 5.
  • Página 47 Installation - UVC 9420 et 9480 ÉTAPE 6 ACHÈVEMENT DE L'INSTALLATION 1. Insérez les filtres, voyez la section Filtres. 2. Vérifiez le fonctionnement de l'éclairage et du ventilateur. Reportez-vous aux sections sur l’utilisation de la hotte pour les instructions de fonctionnement. 49-2000930 Rev.
  • Página 48 Minimisez la longueur de conduit et le nombre des transitions et des coudes. Les techniciens de service de GE Appliances ne peuvent pas corriger ce problème si l’installation est incorrecte. Le ventilateur échoue à...
  • Página 49 GE Appliances de diagnostiquer rapidement toute défaillance de votre électroménager et à GE Appliances d’améliorer la qualité de ses produits. Si vous ne souhaitez pas transmettre les données de votre appareil à GE Appliances, veuillez aviser votre technicien de s’en abstenir au moment de la visite de service.
  • Página 50 Accessoires Vous êtes à la recherche d’autres articles? GE Appliances propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne. Les produits suivants et d’autres encore sont offerts : Pièces...
  • Página 51 Filtres Assurez-vous que le disjoncteur est déclenché (OFF) et que toutes les surfaces sont refroidies avant de nettoyer ou de réparer une partie quelconque de la hotte. Les déflecteurs métalliques canalisent la graisse libérée par les aliments sur la table de cuisson vers les plateaux d’égouttage. Les déflecteurs aident aussi à...
  • Página 52 Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
  • Página 53 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta dentro de la campana. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000930 Rev. 2 06-23 GEA...
  • Página 54 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 55 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LESIONES A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS*: A.
  • Página 56 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR través del conducto (chimenea) del equipo de consumo ADVERTENCIA de combustible, a fin de evitar ráfagas de aire. Siga las PARA REDUCIR EL RIESGO DE pautas del fabricante del equipo de calefacción y los UN INCENDIO DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA: estándares de seguridad, tales como aquellos publicados A.
  • Página 57 Controles Control Remoto Panel de Control de la Campana Extractora: Chef Connect: Ésta es una función de emparejamiento El panel de control está ubicado en el frente de la base. de Bluetooth ® para uso con otros productos compatibles La posición y función de cada botón del control aparece con Chef Connect en una superficie de cocción o una cocina.
  • Página 58 Su campana de GE Appliances está diseñado para brindarle una comunicación recíproca entre su electrodoméstico y el dispositivo inteligente. Al usar las funciones de la conexión Wi-Fi de GE Appliances, usted podrá controlar funciones esenciales de su campana tales como las configuraciones de velocidad del ventilador, función de la luz, función del temporizador/ reloj, retraso apagado y reinicio del filtro utilizando su teléfono inteligente o tableta*.
  • Página 59 Para recibir un cupón para una muestra de Bar Keepers Friend Soft Cleanser™, ingrese al siguiente link o escanee el Código QR. barkeepersfriend.com/ge Lámparas PRECAUCIÓN Espere a que las lámparas se enfríen antes de tocar las mismas.
  • Página 60 Instrucciones Campana de Inserción Estándar de instalación UVC9420, UVC9480 Ante cualquier duda, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com. ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO Lea estas instrucciones por completo y con DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A...
  • Página 61 A" al modelo 21 7/8" Modelos UVC9420 39-1/2" UVC9480 45-3/4" PLANIFICACIÓN PREVIA Planificación para la Instalación con Conducto El sistema de ventilación puede desembocar a través del techo o de la pared. Para ventilar a través de una pared, Esta campana está diseñada para ventilarse en forma es necesario un codo de 90°...
  • Página 62 Preparación para la instalación ESPACIOS PARA LA INSTALACIÓN Esta campana de ventilación deberá ser instalada entre el mínimo requerido de 30” y el máximo recomendado de 36” pared o ser instalada sobre una isla. sobre la superficie de cocción. Siempre consulte las instrucciones de instalación de la estufa o cocina en relación a los espacios específicos del producto.
  • Página 63 Preparación para la instalación - UVC 9420 ESTRUCTURA DEL GABINETE MARCO DEL GABINETE A MEDIDA Se requieren dos montantes horizontales de 2 x 4 La base a medida o el gabinete deberán poseer una separados por 39” como parte del gabinete. Se deberán abertura rectangular a fin de ubicar la inserción de la asegurar de manera firme a la estructura del gabinete.
  • Página 64 Preparación para la instalación - UVC 9480 ESTRUCTURA DEL GABINETE MARCO DEL GABINETE A MEDIDA Se requieren dos montantes horizontales de 2 x 4 La base a medida o el gabinete deberán poseer una separados por 39” como parte del gabinete. Se deberán abertura rectangular a fin de ubicar la inserción de la asegurar de manera firme a la estructura del gabinete.
  • Página 65 Quite y descarte adecuadamente el envoltorio plástico de protección y otros materiales de empaque. Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del material de embalaje de su electrodoméstico. Control Remoto (CANT : 1) Panel Lateral l UVC9480 únicamente (CANT.: 2) Ensamble del Regulador 49-2000930 Rev. 2...
  • Página 66 Preparación para la instalación - UVC9420 y UVC9480 SUMINISTRO DE ENERGÍA PREPARE LA CAMPANA PARA SU IMPORTANTE – (Tenga a bien leer cuidadosamente) INSTALACIÓN ADVERTENCIA NOTA: Por cuestiones de transporte, el ensamble del motor está asegurado por 2 soportes. Los mismos se PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBE deberán retirar antes de la instalación y ser descartados.
  • Página 67 Instalación - UVC 9420 PASO 2 PASO 1 CONECTE LOS CABLES RETIRE EL ENSAMBLE DEL MOTOR DE LA BASE DE LA ELÉCTRICOS CAMPANA Verifique que la corriente esté apagada en la fuente. ADVERTENCIA 1. Retire la tapa metálica quitando los 3 tornillos y Si el cableado hogareño no permitiendo el acceso a los conectores.
  • Página 68 Instalación - UVC 9420 PASO 4 PASO 3 INSTALE LA BASE DE LA INSTALACIÓN DEL CAMPANA EN EL GABINETE REGULADOR 1. Pliegue el cableado hogareño a un costado del 1. Selle el conducto que va hasta el regulador con cinta recorrido.
  • Página 69 Instalación - UVC 9480 PASO 1 PASO 2 RETIRE EL ENSAMBLE CONECTE LOS CABLES DEL MOTOR DE LA BASE DE LA ELÉCTRICOS CAMPANA Verifique que la corriente esté apagada en la fuente. ADVERTENCIA 1. Retire la tapa metálica quitando los 3 tornillos y Si el cableado hogareño no permitiendo el acceso a los conectores.
  • Página 70 Instalación - UVC 9480 PASO 2 PASO 3 INSTALE LA BASE DE LA INSTALACIÓN DEL CAMPANA EN EL GABINETE REGULADOR 1. Instale los paneles laterales derecho e izquierdo sobre 1. Selle el conducto que va hasta la base de la campana la base de la campana usando los 4 tornillos (B) con cinta para conductos (NO USE TORNILLOS).
  • Página 71 Instalación - UVC 9420 y 9480 PASO 5 INSTALE EL ENSAMBLE DEL MOTOR DEL CALENTADOR - MÉTODO 1 PARA UVC-9420 Y 9480 1. Levante el ensamble del motor sobre la base de inserción. consulte sobre el Retiro del Ensamble del Motor en la sección de la Base de la Campana.
  • Página 72 Instalación - UVC 9420 y 9480 PASO 5 INSTALE EL ENSAMBLE DEL MOTOR DEL EXTRACTOR – MÉTODO 2 (ALTERNATIVO) PARA UVC 9420 Y 9480 Los motores también se podrán instalar de forma separada como ayuda para manejar el peso de los 2 motores. 1.
  • Página 73 Instalación - UVC 9420 y 9480 PASO 6 FINALICE LA INSTALACIÓN 1. Controle el funcionamiento de las luces y del calefactor. 2. Finalice los gabinetes estándares. 49-2000930 Rev. 2...
  • Página 74 óptima. El uso de un conducto más pequeño hará que la ventilación se reduzca. Minimice la longitud del conducto y el número de transiciones y codos. Los técnicos de GE Appliances no pueden corregir este problema si hay una instalación inadecuada.
  • Página 75 Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 76 Filtros Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o arreglar cualquier pieza de la campana de ventilación. Los deflectores metálicos hacen circular la grasa liberada por las comidas en la superficie de cocción sobre las bandejas de goteo.
  • Página 77 Accesorios ¿Busca Algo Más? GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles:...
  • Página 78 En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Uvc9420Uvc9420slssUvc9480slssUvc9480sl1ssUvc9420sl1ss