Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE HOOD
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Exterior Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Metal Grease Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Charcoal Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Replacing a Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LIMITED WARRANTY
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
on the inside of the hood.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . . . .3
. . . .7
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 16
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
UVW7241SNSS
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000720 Rev. 0 04-20 GEA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE UVW7241SNSS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find them on a label on the inside of the hood. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000720 Rev. 0 04-20 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, TO REDUCE THE RISK OF INJURY ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP OBSERVE THE FOLLOWING: GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A.
  • Página 4: To Reduce The Risk Of Arange Top Grease Fire

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not WARNING TO REDUCE THE RISK OF A damage electrical wiring and other hidden utilities. RANGE TOP GREASE FIRE: D. Ducted fans must always be vented to the outdoors. A.
  • Página 5: Features

    Features The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate 15 minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
  • Página 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters CHARCOAL FILTER frequently according to the following instructions. Replace The charcoal filter is not washable. It should last up to 6 grease filters before operating hood. months with normal use. EXTERIOR SURFACES: To replace charcoal filter: To avoid damage to the exterior surface, do not use steel...
  • Página 7: Installation Instructions

    Installation 24” Wall-Mount Range Hood Instructions UVW7241SNSS “If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com” BEFORE YOU BEGIN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, Read these instructions completely and carefully. ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS,...
  • Página 8: Installation Preparation

    Installation Preparation PRODUCT DIMENSIONS LOCATION REQUIREMENTS FOR MOBILE HOME INSTALLATIONS IMPORTANT: Observe all governing codes and The installation of this range hood must conform to the ordinances. Manufactured Home Construction Safety Standards, Title 24 CFR, Part 328 (formerly the Federal Have a qualified technician install the range hood.
  • Página 9: Tools And Materials Required

    Installation Preparation TOOLS AND MATERIALS REQUIRED PARTS SUPPLIED (NOT SUPPLIED) Remove parts from packages. Check that all parts are included. Gather the required tools and parts before starting • 120 V power cord with 3 prong plug installation. Read and follow the instructions •...
  • Página 10: Electrical Requirements

    Installation Preparation ELECTRICAL REQUIREMENTS PREPARE LOCATION Observe all governing codes and ordinances. • It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, •...
  • Página 11: Install Range Hood

    Installation MOUNT RANGE HOOD TO THE WALL COMPLETE PREPARATION 1. Determine and mark the centerline on the wall 1. Determine and make all necessary cuts in the wall where the canopy hood will be installed. for the vent system. Install the vent system before installing the hood.
  • Página 12: Connect Vent System

    Installation CONNECT VENT SYSTEM MAKE ELECTRICAL CONNECTION For non-vented (recirculating) installation only: WARNING ELECTRICAL SHOCK 1. Assemble the air deflector with the duct cover HAZARD bracket with 4 - assembly screws provided with Plug into a grounded 3-prong outlet the Recirculation Kit. Do not remove the ground prong Assembly Screws Do not use an adapter...
  • Página 13: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. For more help, visit GEAppliances.com or call 800.GE.Cares (800-432-2737). Problem Possible Cause What To Do Hood doesn’t work...
  • Página 14 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Página 15 Notes 49-2000742 Rev. 0...
  • Página 16: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Página 17 Nº de Modelo ____________ instrucciones, visite nuestro sitio de internet GEAppliances.com. Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta dentro de la campana. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000720 Rev. 0 04-20 GEA...
  • Página 18 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 19: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LESIONES A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS*: A.
  • Página 20 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Society for Heating), los Ingenieros de Refrigeración ADVERTENCIA y Acondicionadores de Aire (Refrigeration and Air PARA REDUCIR EL RIESGO DE Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de UN INCENDIO DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA: los códigos locales.
  • Página 21: Funciones

    Funciones La campana de cocina fue diseñada para eliminar humo, vapores de cocción y olores del área de la superficie de cocción. Para obtener mejores resultados, inicie la campana antes de cocinar y deje que funcione durante 15 minutos una vez completada la cocción, a fin de eliminar todo el humo y olores de la cocina. Tapa del conducto Lámpara halógena Panel de control...
  • Página 22: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza IMPORTANTE: Limpie la campana y los filtros de grasa Para reemplazar el filtro de carbón: con frecuencia de acuerdo con las siguientes instrucciones. 1. Retire el filtro de grasa metálico de la campana de Reemplace los filtros de grasa antes de utilizar la campana. cocina.
  • Página 23: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Campanas de Pared de instalación UVW9301, UVW9361 Ante cualquier duda, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO Lea estas instrucciones por completo y con DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A...
  • Página 24: Preparación Para La Instalación

    Preparación para la instalación DIMENSIONES DEL PRODUCTO REQUISITOS DE UBICACIÓN PARA INSTALACIONES EN CASAS RODANTES IMPORTANTE: Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. La instalación de esta campana de cocina deberá ser realizada de acuerdo con los Estándares de Seguridad para Solicítele a un técnico calificado que instale la campana de la Construcción de Casas Prefabricadas 24 CFR, Parte 328 cocina.
  • Página 25: Herramientas Y Materiales Requeridos (No Suministrados)

    Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES PIEZAS PROVISTAS REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) Retire las piezas de los embalajes. Controle que todas las piezas estén incluidas. Reúna las herramientas y piezas requeridas antes de • Cable de corriente de 120 V con enchufe de 3 comenzar con la instalación.
  • Página 26: Requisitos Eléctricos

    Preparación para la instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS PREPARE LA UBICACIÓN Cumpla con todos los códigos y ordenanzas • Se recomienda instalar el sistema de ventilación antes gubernamentales. que la campana. Asegúrese de que la instalación eléctrica sea correcta y • Antes de realizar espacios de despeje, asegúrese de en cumplimiento con el Código de Electricidad Nacional, que haya suficiente espacio dentro del cielorraso o la ANSI/NFPA 70 (última edición), o con los Estándares...
  • Página 27: Monte La Campana De Cocina Sobre La Pared

    Instrucciones de Instalación MONTE LA CAMPANA DE COCINA COMPLETE LA PREPARACIÓN SOBRE LA PARED 1. Determine y marque todos los cortes necesarios en la pared para el sistema de ventilación. Instale el sistema 1. Determine y marque la línea central sobre la pared, donde de ventilación antes de instalar la campana.
  • Página 28: Conecte El Sistema De Ventilación

    Instrucciones de Instalación CONECTE EL SISTEMA DE REALICE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA VENTILACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE Para instalaciones sin ventilación (recirculación) DESCARGA ELÉCTRICA únicamente: Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 1. Ensamble el deflector de aire con el soporte de la tapa cables.
  • Página 29: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Para más información, visite GEAppliances.com o llame al 800. GE.CARES (800.432.2737). Problema Causas posibles Qué...
  • Página 30: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 31 Notas 49-2000742 Rev. 0...
  • Página 32: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Tabla de contenido