MODEL 4C523L/9154L
aSSEMbLY
1. Place REAR GRILL on MOTOR. Align holes in REAR GRILL with
pins on MOTOR.
2. Fasten REAR GRILL with PLASTIC NUT.
3. To avoid damaging BLADE, install by pushing firmly in CENTER
HUB, onto MOTOR SHAFT. (Follow steps below)
4. Place HOOK on FRONT GRILL over top center wire on REAR
GRILL. Align GRILLS.
5. With a twist, gently remove GRILL CLIPS from HOLDER and
position evenly around fan. Attach clips by snapping tail of CLIP
over round wire on REAR GRILL. Snap body of CLIP around flat
wires of both GRILLS.
a) Pull oscillating knob up to
a
Center
disengage oscillating
HUB
mechanism.
b) Using a blunt object, such
as a screwdriver handle,
gently tap on the front of
b
the blade hub. DO NOT
tap blade hub straight
back into the motor.
c) Spin blade by hand. If
blade does not spin freely
repeat previous step until
c
blade does spin freely.
CAUTION: At no time should
you turn the fan on without
grills being securely attached.
5
3
8
25
9
26
4
7
2
23
6
10
13
14
24
11
16
12
27
15
18
17
20
19
21
1
22
Rev. P 10/09
OpEratiOn
1. SPEEDS: The speed is controlled by the rotary switch located
on the fan stand.
2. OSCILLATION: Push down on the knob on the motor cover to start
fan oscillation. Pull up on the knob to stop fan oscillation.
3. ANGLE ADJUSTMENT: The angle of the upper fan assembly
may be changed by first loosening the elevation screw. Position
the upper assembly to the desired angle and lock in place by
retightening elevation screw.
MaintEnanCE
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD bEFORE SERVICING.
CLEaninG: Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid dish
washing detergent.
CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc.
which will damage the fan.
Dry all parts with a soft cloth completely before reconnecting to power
supply.
StOraGE: When not in use, keep unit in a clean dry place.
MOtOr iS pErManEntLY LUbriCatED.
rEpLaCEMEnt partS LiSt
Key Part No.
Description
1
02050009AWFP Cord Set
2
2096045I
Front Grill
3
2010004
Blade
4
2010350
Plastic Nut
5
2096050I
Rear Grill
6
02030080G
Motor
7
2010618
Motor Cover
8
2010119
Oscillation Knob
9
2090038
Screw #8 x 9/16 PPH
10
2010279
Link
11
2090073
Screw #6 x 1/2" LH/L.S.S.
12
2010260
Neck
13
2091133
Hex Nut 1/4 x 20
14
7091854
Crimp Connect
15
2090199
Elevation Screw
1/4 - 20 x 1" PPH
16
2010104G
Switch Knob
17
2065411H
Stand Ornament
18
2010524
Stand
19
02057065
Rotary Switch
20
2010399L
Bottom Plate
21
2010415
Rubber Foot (4 used)
22
2090040
Screw #7 x 7/16"PTH Type B 2
23
2010354
Plastic Grill Clips
24
2066506G
Switch Knob Insert
25
2010241A
Grill Ornament
26
2070024G
Bullseye (AirKing)
27
2090068
Screw #6 x 1/2" AB
2
ManUaL DE inStrUCCiOnES DE OpEraCión Y partES
LEa Y GUarDE EStaS inStrUCCiOnES
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO
DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
DESCripCión
El ventilador oscilante Air King® de 9" (22.9 cm) es de operación
silenciosa y tiene una unidad giratoria de 3 paletas. El ventilador
tiene un motor permanentemente lubricado con un cordón eléctrico
de 6 pies (1.8 m) 18/3.
ESpECifiCaCiOnES
Motor ........................................... 120V, 60Hz
Tamaño de paletas ..................... 9" (22,9 cm)
Velocidades ................................ 2
Control ........................................ Conjuntor rotatorio
Distribución del lujo de aire ....... 90°
Aprobaciones ............................. Listado en ETL. El protector
de malla cerrada del ventilador satisface los requerimientos de
Qty.
OSHA.
1
MODELO
4C523L/9154L
1
VELOCIDAD
ALTA
1
CFM
490
1
M
/s
.23
3
RPM
2449
1
Amps
0.57
1
Watts
37
dB A
48
1
infOrMaCión GEnEraL DE SEGUriDaD
1
al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas
1
de seguridad deberan siempre de seguirse para reducir
el riesgo de incendio, choque eléctrico, y daño a
1
personas, incluyenda las siguientes.
1
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.
2. Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las
1
demandas eléctricas del Ventilador.
1
3. Use este Ventilador sólo en la forma que se describe en el manual.
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría
1
ocasionar un incendio, golpes de electricidad o lesiones a personas.
4. Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar
servicio o mover el Ventilador.
1
ADVERTENCIA:
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE
1
ENCENDIDO-APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA
DESCONECTAR LA POTENCIA AL INSTALAR O PROPORCIONARLE
1
SERVICIO AL VENTILADOR. DESENCHUFE SIEMPRE EL CAbLE
1
ELÉCTRICO.
5. Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente
1
peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos,
1
cargados de sustancias químicas o húmedos.
6. NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede
4
generar riesgos eléctricos.
7. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de
tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del
5
mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la
espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared
1
de dos espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas
1
debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el
Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas
1
locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista
1
calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.
ADVERTENCIA:
NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTA-
2084020A
Rev. P 10/09
9" (22,9 cm) VEntiLaDOr
MULtiDirECCiOnaL
MODELO 4C523L/9154L
DOR DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEbIDA PODRÍA
CREAR EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES
ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.
ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE SEGURIDAD.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO Y
LESIONES PERSONALES, NO QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE
O ALTERE EL ENCHUFE QUE SE PROVEE ORIGINALMENTE. SI
EL VENTILADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, PUEDE
DEbERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD INCORPORADO EN
ESTE ENCHUFE.
8. Arme el Ventilador completamente, siguiendo las instrucciones,
antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica.
9. De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran
usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando que
estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de extensión
para hacer funcionar más de un Ventilador.
10. No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe
bAjA
dañado o después de que el ventilador presente algún
410
desperfecto o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo de
.19
daño. Regrese el Ventilador a un servicio de reparación autorizado
1883
para examinar el Ventilador, efectuarle ajustes eléctricos o
0.39
mecánicos o repararlo.
11.No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos
27
extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto
37
que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños
al ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna
manera mientras esté en funcionamiento.
12.Siempre coloque el Ventilador sobre una superficie, estable,
plana y horizontal mientras esté en funcionamiento, para evitar
la posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable
eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no
descansen sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de
alfombras. No cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras
continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera del
paso de las personas y donde nadie se tropiece con el mismo.
13.Este Ventilador no ha sido diseñado para usarse en lugares mojados
o húmedos. Nunca coloque un Ventilador donde quepa la posibilidad
de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.
14.No use el Ventilador en exteriores.
15.Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones
de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado,
aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo
547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos
o normas estatales o locales aplicables con relación a los
requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura.
ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL
ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).
16. Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos.
Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional
(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables
con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos.
ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL
ARTICULO 500 (2008).
ADVERTENCIA: DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES
DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE VENTILADOR CON ARTEFACTOS
DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3
2084020A