PT
• Quando as reparações foram efectuadas por um
terceiro ou um vendedor não autorizado.
• Quando o defeito foi causado por uma utilização
ou uma manutenção incorrectas ou insuficientes,
negligência ou choques a nível do tecido e/ou
chassis.
• Quando se está perante o desgaste normal das
peças, tal como se pode esperar de uma
utilização diária (rodas, elementos rotativos e
móveis, etc.).
Quando é que a garantia entra em vigor?
O período de garantia tem início na data de
aquisição do produto.
Qual a sua duração?
Por um período de 24 meses consecutivos.
A garantia só é válida para o primeiro proprietário e
não é transmissível.
54
O que deve fazer?
Aquando da aquisição do produto, guarde o recibo
original da caixa.
A data de aquisição deve estar claramente visível.
Em caso de problemas ou defeitos, contacte o seu
revendedor. Não pode ser exigida a troca ou a
devolução. As reparações não dão direito a uma
extensão do período da garantia. Os produtos que
são devolvidos directamente ao fabricante não são
cobertos pela garantia. Esta cláusula de garantia
está em conformidade com a directiva europeia
99/44/CE de 25 de Maio de 1999.
重要
後ほどご覧いただけるよう、 本説明書はすぐに手の届
く場所に保管してください。
安全性
弊社製品は、 赤ちゃんの安全と快適を確保するた
めに、 慎重に設計、 検査されています。 安全性の
要件には準拠しています。 指令番号 91-1292 -
December 1991 - eN 1888 :2003 + A1/
A2/A3 :2005 に従い、 適切なラボラトリーで試験が
実施されています。
1. このカートは0カ月以上のお子様で体重が 15
kg を超えない赤ちゃんにお使いいただけます。
2. このカートには1度に複数のお子様を乗せないで
ください。
3. 赤ちゃんを乗せたままこのカートを持ち上げない
でください。
4. カートの製造元により、 キャリーコッ トまたはカー
シートの併用を推奨している場合、 併用した状態
の最大重量は追加製品に記載されている内容を
ご覧ください。
5. カートの製造元により、 キャリーコッ トまたはカー
シートの併用を推奨している場合、 常に押す人に
向けて取り付けてください。
6. カートにお子様を乗せたまま、 .エスカレーターま
たは階段をご利用にならないでください。
7. カートを折り畳む際や広げる際はお子様が近くに
いないことを確認してください。
8. お子様を乗せる際または降ろす際には、 必ずブレ
ーキを使用してください。 数分立ち止まる場合に
も、 必ず停止用のブレーキを使用してください!
9. 製造元が販売している、 または製造元に承認され
た付属品のみを使用してください。 その他の付属
品を取り付けると危険が発生する場合がありま
す。
10. アクセサリーつきのバギー (仕様による) の場合、
以下の最大積載重量を守ってくださしい: 例 : プ
レイトレイの最大積載量は 2 kg です。 ネットバ
ッグの最大積載量は 2 kgです。 ストレージポケッ
トの最大積載量は 1 kg です。 バスケッ トの最大
積載量は 2kgです。
警告:
• お子様を乗せたまま目を離さないでください。
• ご利用いただく前に、 すべてのロック装置がしっか
りとかかっていることを確認してください。
• けがの恐れがあるため、 本製品を折り畳みする際は
お子様が近くにいないことを確認してください。
• 本製品でお子様をあそばせないでください。
• シートベルトを必ず使用してください。 付属.ハーネ
スを取り付けるためのリングはシートベルトの横の
各側面にあります。
JA
55