Snelstartgids - BRAVILOR BONAMAT FreshMilk Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para FreshMilk:
Tabla de contenido

Publicidad

Quick start guide
EN
The "Milk Module" works only with the Esprecious 2.5 or higher!
1. Unpack the machine and check it for damage.
In the fridge are a number of accessories:
• Keys of the pump- and refrigerator
door
• Connection hose
• Renegite
• Rinza cleaning tablets
• Measuring cup
2. Read the safety booklet (700.403.347 / 700.403.713)
3. Install the mounting plate and connecting piece drip tray drain of the
Esprecious (see instructions)
4. Connect to the same water filter as the Esprecious or to the water mains
using the supplied hose
5. Open the water supply
6. Attach the thermometer inside the refrigerator door (fig. 1)
7. Switch off the Esprecious
8. Open the door of the pump (fig. 2)
9. Remove the tube fixator (fig. 3a) from the pump (fig. 3b)
10. Place the tube over the retaining jaw (fig. 3c) of the pump
11. Pressure tube fixator onto the pump (fig. 4d),
both sides in the 2
fixation (fig. 5)
nd
12. Close the door of the pump with the key
13. Put the tubes and communication cable through the conduit (fig. 6a) of the
Esprecious
14. Screw the frother in the Esprecious (fig. 6b)
15. Plug the communication cable into the Esprecious (fig. 6c)
16. Connect the milk tube to the frother and the beverage outlet (fig. 7)
A.
Coffee
B.
Milk
C.
Instant
17. Insert the plug in the power socket (earthed!)
18. Switch on the "Milk Module" with on / off switch
19. Start Esprecious (again) and follow the installation procedure on the screen
This machine is to be installed with adequate backflow protection to comply with
applicable federal, state and local plumbing codes!
Guide d'installation rapide
FR
Le "Module de lait" fonctionne uniquement avec la version
Esprecious 2.5 ou postérieure !
1. Déballez la machine et vérifiez qu'elle n'est pas endommagée.
Le réfrigérateur renferme plusieurs accessoires :
• Clés de porte de réfrigérateur et
de pompe
• Tuyau de connexion
• Renegite
• Tablettes de nettoyage Rinza
• Mesureur
2. Lisez le manuel de sécurité (700.403.347).
3. Installez la plaque de montage et la pièce de connexion de la purge de
collecteur de l'Esprecious (voir instructions)
4. Connectez au même filtre à eau que l'Esprecious ou à l'alimentation en
eau avec le flexible fourni
5. Ouvrez l'alimentation en eau
6. Fixez le thermomètre dans la porte du réfrigérateur (fig. 1)
7. Apposez les autocollants dans votre langue par-dessus les autocollants en
anglais
8. Mettez l'Esprecious hors tension.
9. Ouvrez la porte de la pompe (fig. 2)
10. Retirez la fixation de tube (fig. 3a) de la pompe (fig. 3b)
11. Placez le tube par-dessus la mâchoire de retenue (fig. 3c) de la pompe
12. Pressez la fixation de tube sur la pompe (fig. 4d), les deux côtés dans la
2
fixation (fig. 5)
ème
13. Fermez la porte de la pompe avec la clé
14. Acheminez les tubes et le câble de communication à travers le
conduit (fig. 6a) de l'Esprecious
15. Vissez le mousseur dans l'Esprecious (fig. 6b)
16. Branchez le câble de communication sur l'Esprecious (fig. 6c)
17. Connectez le tube de lait sur le mousseur et la sortie de boisson (fig. 7)
A.
Café
B.
Lait
C.
Instantané
18. Branchez la fiche sur la prise secteur (mise à la terre !)
19. Allumez "Module de lait" avec l'interrupteur marche/arrêt
20. (Re)démarrez l'Esprecious et suivez la procédure d'installation à l'écran
• Handle (to open the drain valve)
• Thermomete
• Safety booklet
• Sticker sheets
• Poignée (ouverture de vanne de
purge)
• Thermomètre
• Manuel de sécurité
• Feuilles d'autocollants
Original document by manufacturer
Schnell−Start−Anleitung
Das „Milchmodul" funktioniert nur mit der Esprecious 2.5 oder höher!
1. Packen Sie die Maschine aus und überprüfen Sie sie auf Schäden.
Im Kühlschrank befindet sich eine Vielzahl an Zubehörteilen:
• Schlüssel der Pumpen- und
Kühlschranktür
• Verbindungsschlauch
• Renegite
• Rinza Reinigungstabs
• Messbecher
2. Lesen Sie die Sicherheitsbroschüre (700.403.347)
3. Installieren Sie die Montageplatte und das Verbindungsstück des
Tropfwannenablasses der Esprecious (siehe Anleitungen)
4. Führen Sie einen Anschluss an denselben Wasserfilter wie die Esprecious oder
an die Wasserleitung unter Verwendung des mitgelieferten Schlauchs durch
5. Öffnen Sie die Wasserversorgung
6. Befestigen Sie das Thermometer an der Innenseite der
Kühlschranktür (Abb. 1)
7. Kleben Sie die Aufkleber in Ihrer Sprache über die englischen Aufkleber
8. Schalten Sie die Esprecious aus
9. Öffnen Sie die Tür der Pumpe (Abb. 2)
10. Entfernen Sie die Schlauchbefestigung (Abb. 3a) von der Pumpe (Abb. 3b)
11. Platzieren Sie den Schlauch über der Klemmvorrichtung (Abb. 3c) der
Pumpe
12. Drücken Sie die Schlauchbefestigung auf die Pumpe (Abb. 4d), beide
Seiten in die 2. Fixierung (Abb. 5)
13. Schließen Sie die Tür der Pumpe mit dem Schlüssel ab
14. Führen Sie den Schlauch und das Übertragungskabel durch den Kanal
(Abb. 6a) der Esprecious
15. Schrauben Sie den Aufschäumer an die Esprecious (Abb. 6b)
16. Stecken Sie das Übertragungskabel in die Esprecious ein (Abb. 6c)
17. Verbinden Sie den Milchschlauch mit dem Aufschäumer und dem
Getränkeauslass (Abb. 7)
A.
Kaffee
B.
Milch
C.
Instantgetränk
18. Stecken Sie den Stecker in die (geerdete!) Steckdose
19. Schalten Sie „Milchmodul" mit dem Ein-/Aus-Schalter ein.
20. Esprecious (erneut) starten und das Installationsverfahren auf dem Display
befolgen
Snelstart gids
De "Melk Module" werkt alleen met de Esprecious 2.5 of hoger!
1. Pak de machine uit en controleer deze op beschadigingen.
In de koelkast zitten een aantal toebehoren:
• Sleutels van de slangenpomp- en
koelkastdeur
• Aansluitslang
• Renegite
• Rinza reinigingstabletten
• Maatbeker
2. Lees het veiligheidsboekje (700.403.347)
3. Installeer de montageplaat en koppelstuk lekbakafvoer van de Esprecious
(zie instructies)
4. Sluit de "Melk Module" aan op hetzelfde waterfilter als de Esprecious of
direct op de waterleiding met de meegeleverde aansluitslang
5. Draai de watertoevoer open
6. Bevestig de thermometer aan de binnenkant van de koelkastdeur (fig. 1)
7. Plak de stickers met uw taal over de engelstalige sticker
8. Zet de Esprecious uit
9. Open de deur van de slangenpomp (fig. 2)
10. Verwijder de slang fixator (fig. 3a) van de slangenpomp (fig. 3b)
11. Plaats de slang over de uitsparing (fig. 3c) van de slangenpomp
12. Druk de slang fixator vast op de slangenpomp (fig. 4d), beide kanten in de
2
fixatie (fig. 5)
e
13. Sluit de deur van de slangenpomp met de sleutel
14. Voer de slangen en de communicatie kabel door de doorvoer (fig. 6a) van
de Esprecious
15. Schroef de frother in de Esprecious (fig. 6b)
16. Plug de communicatie kabel in de Esprecious (fig. 6c)
17. Sluit de melkslang aan op de frother en de drankenuitloop (fig. 7)
A.
Koffie
B.
Melk
C.
Instant
18. Steek de stekker in het stopcontact (geaard!)
19. Zet de "Melk Module" aan met de aan/uitschakelaar
20. Start de Esprecious (opnieuw) op en volg de installatie procedure via het
scherm
• Klinke (zum Öffnen des
Ablassventils)
• Thermometer
• Sicherheitsbroschüre
• Aufkleberbögen
• Handgreep (om de drainkraan te
openen)
• Thermometer
• Veiligheidsboekje
• Stickervellen
700.403.783E
DE
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido