Declaration of Conformity Für das folgend bezeichnete Erzeugnis/The following equipment SL-6196-SGY (Carbon Laser RF Mouse) Frequency: 27,045 MHz EAN-Code 4 027301061963 wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EEC), sowie die Sicherheitsvorschriften von...
Página 3
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller/Importeur:/ The following manufacturer/importer is responsible for this declaration Jöllenbeck GmbH Kreuzberg 2 D 27404 Weertzen abgegeben durch:/ / Person responsible for this declaration: Jöllenbeck, Tim Name, Vorname/Name, Surname Geschäftsführer/ Managing Director Stellung im Betrieb des Herstellers/Importeurs/Position/Title D-27404 Weertzen 18.01.
Sicherheitshinweise Haftungsausschluss Fehlerbeseitigung/ Reparatur Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung Versuchen Sie nicht, das Achtung: Lesen Sie für Schäden am Produkt Gerät selbst zu war- die Bedienungsanlei- oder Verletzungen von ten oder zu reparieren. tung sorgfältig durch und beachten Sie die Personen aufgrund von Überlassen Sie jegliche hierin enthaltenen...
Einlegen der Batterien Batteriehinweise tuch. Vermeiden Sie den Bewahren Sie Batterien Kontakt Ihrer Haut mit der außerhalb der Reichweite Batteriesäure und waschen von Kindern auf. Verwen- Sie Ihre Finger nach dem den Sie nicht gleichzeitig Reinigen gründlich. alte und neue Batterien oder verschiedene Sorten.
Página 9
Einlegen der Batterien EinlegenderBatterien Hinweis: Nach jedem Bat- teriewechsel müssen Sie Maus und Empfänger neu synchronisieren. Schalten Sie die Maus aus, indem Sie den Betriebs- schalter an der Unterseite auf OFF setzen. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie die Bat- terien entsprechend der nebenstehenden Zeich- nung in das Batteriefach...
Anschluss an den PC Schließen Sie den USB- Maus. Dabei blinkt die LED Empfänger an eine freie des Empfängers schnell. USB-Schnittstelle an Ihrem Sobald der Empfänger die Computer an. Sie können Maus gefunden hat, leuch- den Empfänger auch an tet die LED durchgängig. einen mit Ihrem Computer Sobald Sie mit der Maus verbundenen USB-Hub...
Bedienung Unter Systemsteuerung > Schalten Sie bei Nichtge- Maus können Sie die Be- brauch oder zum Transport legung der drei Tasten und die Maus aus, um die die Geschwindigkeit von Lebensdauer der Batterien Mauszeiger und Scrollrad zu erhöhen. einstellen. Die Maus wechselt nach acht Minuten Inaktivität in den Standby-Modus.
Fehlerbehebung Frequenzüberlagerung fen Sie, ob die Störungen Bei gleichzeitiger Verwen- weiterhin vorhanden sind. dung mehrerer Geräte mit Ist dies der Fall, ergreifen Funkübertragung kann Sie die folgenden Maßnah- es zu einer Überlagerung men: der einzelnen Frequenzen V erändern Sie die Position der Antenne kommen.
Página 13
Fehlerbehebung DieLEDamEmpfänger blinktbeiMausbewe- gung,aberderCursor bleibtstehen Nehmen Sie den Empfän- ger aus der USB-Schnitt- stelle und schließen Sie ihn erneut an. Verwenden Sie ggf. eine andere USB- Schnittstelle. DieMausbewegungist nicht flüssig Verringern Sie die Ent- fernung der Maus zum Empfänger. Die Maus sollte sich in einer Entfernung von maximal 1,2 m zum Empfänger befinden.
Technische Daten ► Frequenz: 27 MHz dieses Gerät bitte getrennt ► Nennspannung: 3 V DC von anderen Abfällen, ► Stromverbrauch: um der Umwelt bzw. der ~ 20 mA menschlichen Gesundheit ► Stromverbrauch in nicht durch unkontrol- Standby: ~ 1 mA lierte Müllbeseitigung zu ►...
Página 15
Technische Daten Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedin- gungen des Verkaufsver- trags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusam- men mit anderem Gewer- bemüll entsorgt werden. Jöllenbeck GmbH Kreuzberg 2 27404 Weertzen GERMANY Support-Hotline: +49 (0) 4287 12 51 33 in das deutsche Festnetz E-Mail: support@speed-link.com...
Safety Instructions DisclaimerofLiability Troubleshooting/Repairs Jöllenbeck GmbH accepts Do not attempt to service no liability whatsoever for or repair the device your- Note: Please read the any product deficiencies self. Leave any mainte- user manual carefully or injuries to persons that nance to qualified experts.
Controls On/off switch Mouse reset button Battery compartment Receiver reset button Receiver LED Right mouse button Scroll wheel with button function Left mouse button...
Inserting the batteries Noteonhandling If a battery goes flat, re- batteries move all the batteries and Keep batteries out of clean the battery com- children’s reach. Do not partment thoroughly with mix old, new or different a damp tissue. Avoid skin types of battery.
Página 21
Inserting the batteries Insertingthebatteries Note: The mouse and re- ceiver must be resynchro- nised after every battery change. Switch the mouse off by setting the on/off switch on the underside of the mouse to OFF. Remove the battery compartment cover and insert the batteries according to the adjacent polarity markings in the...
Connecting to the PC Plug the USB receiver into the receiver has found the any free USB port on your mouse the LED will remain PC. You can also plug constantly lit. the receiver into a USB hub connected to your As soon as you transmit computer.
Operation You can adjust the actions of the three buttons and the speed of the mouse pointer and scroll wheel under Control Panel > Mouse. The mouse will automa- tically switch to standby mode after eight minutes of inactivity. Press any mouse button to end standby mode.
Troubleshooting Frequencyinterference check if the interference is Frequency overlap of the still occurring. individual frequencies may If it continues, take the occur if multiple wireless following steps: devices are being used at the same time. If your mou- C hange the position of the antenna on the se doesn’t work then chan- affected device...
Página 25
Troubleshooting TheLEDonthereceiver flashes when the mouse movesbutthecursor staysstill Unplug the receiver from the USB port and plug it back in again. If necessary, use another USB port. Mousemovementis jerky Reduce the distance between the mouse and re- ceiver. The mouse should be no more than 1.2m away from the receiver.
Technical Information ► Frequency: 27MHz pose of this device sepa- ► Nominal voltage: 3V DC rately from other waste in ► Power consumption: order not to cause harm to ~ 20mA the environment or human ► Power consumption in health through uncontrolled standby mode: ~ 1mA refuse disposal.
Página 27
Technical Information Commercial users should Jöllenbeck GmbH ask their suppliers and Kreuzberg 2 consult the sales contract 27404 Weertzen terms. This product must not be disposed of together GERMANY with other commercial Support Hotline: waste. +49 (0) 4287 12 51 33 German fixed-line number E-mail: support@speed-link.com...
Consignes de sécurité Claused’exclusionde loupes, des microscopes responsabilité ou des appareils similaires. La société Jöllenbeck Remarque : lisez soi- GmbH décline toute re- Éliminationdeserreurs/ gneusement ce mode Réparations sponsabilité en cas de dé- d’emploi et observez les instructions qui s’y gradations du produit ou de N’essayez pas de réparer trouvent.
Éléments de commande Interrupteur Touche Reset de la souris Compartiment à piles Touche Reset du récepteur Voyant récepteur Bouton droit Roulette avec fonction de touche Bouton gauche...
Mise en place des piles Remarquesrelativesaux peau avec l’acide des piles piles et lavez-vous bien les doi- Conservez les piles hors gts après avoir nettoyé le de portée des enfants. compartiment à piles. N’utilisez pas en même Vous pouvez également temps des piles usées utiliser cette souris avec et neuves ou différentes...
Página 33
Mise en place des piles Miseenplacedespiles Remarque : après chaque changement de piles, vous devez reprendre la syn- chronisation de la souris et du récepteur. Éteignez la souris en amenant l’interrupteur sur OFF sur la face inférieure de la souris. Retirez le ca- che du compartiment à...
Raccordement à l’ordinateur Raccordez le récepteur la recherche. Dès que le USB à une prise USB récepteur a trouvé la sou- libre sur votre ordinateur. ris, le voyant reste allumé Vous pouvez également de manière continue. raccorder le récepteur à un hub USB relié...
Utilisation Vous pouvez régler les En cas de non-utilisati- fonctions des trois boutons on ou de transport de la et la vitesse du pointeur de souris, éteignez-la pour la souris et de la roulette accroître la durée de vie en allant dans Panneau de des piles.
En cas d’erreur Superpositiondesfré- cela, éteignez la souris et quences vérifiez si la réception est En cas d’utilisation simulta- toujours perturbée. née de plusieurs appareils Si c’est dû à la souris, à transmission radio, il peut procédez aux mesures y avoir une superposition suivantes : des fréquences.
Página 37
En cas d’erreur Levoyantsurleré- cepteurclignoteencas demouvementdela souris,maislecurseur nebougepas Débranchez le récepteur de la prise USB et rebran- chez-le. Utilisez au besoin une autre prise USB. Lemouvementdela souris n’est pas fluide Rapprochez la souris du récepteur. La souris doit se trouver à 1,2 m au plus du récepteur.
Caractéristiques techniques ► Fréquence : 27 MHz à l’issue de sa durée de ► Tension nominale : vie. Veuillez séparer cet 3 V DC appareil des autres dé- ► Consommation : chets pour ne pas nuire à ~ 20 mA l’environnement et à...
Página 39
Caractéristiques techniques consulter les conditions qui figurent dans le contrat de vente. Ce produit ne doit pas être placé avec d’autres déchets industri- els. Jöllenbeck GmbH Kreuzberg 2 27404 Weertzen GERMANY Hotline : +49 (0) 4287 12 51 33 au sein du réseau fixe allemand E-mail : support@speed-link.com...
Medidas de seguridad Restriccionesalaga- aumento como lupas y rantía microscopios o similares. Jöllenbeck GmbH no asu- Aviso: Lee las instruc- me la garantía por daños Eliminacióndeano- ciones detenidamente malías/Reparación causados al producto y ten en cuenta la información y o lesiones de personas No intentes en ningún caso advertencias en ellas debidas a una utilización...
Elementos de manejo Interruptor de encendido Botón Reset ratón Compartimento de pilas Botón Reset receptor LED de receptor Botón dcho. ratón Rueda scroll con función botón Botón izq. ratón...
Cómo colocar las pilas Notasobrepilas: Evita el contacto de la piel Guarda siempre las pilas con el ácido que puedan fuera del alcance de los desprender las pilas y niños. No utilices pilas lávate la manos después viejas junto con nuevas, ni de haber terminado la tampoco tipos de pilas di- limpieza.
Página 45
Mise en place des piles Cómocolocarlaspilas Aviso: Cada vez que cam- bies las pilas tendrás que volver a sincronizar el ratón con el receptor. Apaga el ratón, poniendo el interrumptor de encendi- do que figura en la parte inferior en OFF. Quita la tapa del compartimiento de pilas y coloca las pilas dentro siguiendo el esque-...
Conexión al PC Conecta el Receptor USB En esta acción el LED del a un puerto libre USB de receptor parpadea rápido. tu ordenador. El receptor En cuanto ha capturado el lo puedes enchufar ratón, el LED del receptor igualmente a un hub USB enciende en continuo.
Manejo En Panel de control > Desconecta el ratón si Mouse puedes verificar no lo vas a usar durante la configuración de los mucho tiempo para que las botones del ratón y la pilas duren más. velocidad del puntero y de la rueda scroll.
Solución a problemas Superposicióndefre- si siguen existiendo estas cuencias interferencias en los apara- En caso de utilizar simultá- tos implicados. neamente varios dispositi- Si fuese así, sigue la sigu- vos con transmisión de RF, iente línea de operaciones: podrían aparecer super- V aría la posición de la antena del aparato posiciones de las distintas...
Página 49
Solución a problemas ElLEDdelreceptor parpadeaalmoverel ratón,peroelcursorno semueve. Saca el receptor del puerto USB en el que está enchu- fado y vuelve a conectarlo. Si no da resultado, coné- ctalo a otro puerto USB distinto. Elmovimientodelratón no es fluido. Reduce la distancia entre el receptor y el ratón.
Datos técnicos ► Frecuencia: 27 MHz Deposítalo en los contene- ► Tensión nominal: 3 Volt Tensión nominal: 3 Volt dores destinados para ello con el fin de no agredir al ► Consumo: �� 2�� mA Consumo: ~ 20 mA medio ambiente ni atentar ►...
Página 51
Datos técnicos condiciones generales del contrato de compra-venta. Este producto no debe ar- rojarse a la basura común ni con otros productos industriales de desecho. Jöllenbeck GmbH Kreuzberg 2 27404 Weertzen GERMANY Soporte línea directa: +49 (0) 4287 12 51 33 En la red fija alemana E-Mail: support@speed-link.com...
Indicazioni di sicurezza Esclusionediresponsa- Eliminazioneguasti/ripa- bilità razione La Jöllenbeck GmbH non Non cercare di effettu- Nota bene: Leggere risponde per danni sul are la manutenzione o la con attenzione il prodotto o per lesioni di riparazione del dispositivo manuale d’istruzioni e rispettare le istruzioni persone causate da un uti- da soli.
Controlli Interruttore Pulsante Reset del mouse Vano batterie Pulsante Reset del ricevitore LED ricevitore Tasto destro Rotella mouse con funzione tasto Tasto sinistro...
Inserimento batterie Avvertenzesullebatterie In caso di perdite di acido Conservare le batterie dalle batterie, rimuovere lontano dalla portata dei tutte le batterie e pulire bambini. Non utilizzare accuratamente il vano bat- contemporaneamente terie con un panno di carta batterie vecchie e nuove umido.
Página 57
Inserimento batterie Inserimentobatterie Nota bene: Ad ogni cambio di batterie, il mouse e il ricevitore devono essere nuovamente sincronizzati. Spegnere il mouse posizio- nando su OFF l’interruttore sulla parte inferiore del mouse. Rimuovere il coper- chio del vano batterie ed inserire le batterie come indicato nell’illustrazione a lato.
Collegamento al PC Collegare il ricevitore USB se, il LED rimane acceso ad una porta USB libera continuamente. del PC. Il ricevitore può Non appena vengono tras- essere connesso anche feriti dei dati con il mouse, ad un hub USB collegato il LED del ricevitore inizierà...
Impiego Sotto Pannello di Controllo > Mouse possono essere impostati i tre tasti e la velocità del puntatore del mouse e della rotella scroll. Dopo otto minuti di inattivi- tà, il mouse va in modalità standby. Premere un tasto qualsiasi del mouse per terminare la modalità...
Risoluzione di problemi Sovrapposizionedi Se così fosse, provvedere frequenze come segue: L’utilizzo di più dispositivi C ambiare la posizione dell’antenna del dispo- a trasmissione radio può sitivo interessato comportare una sovrappo- sizione delle singole fre- A umentare la distanza tra ricevitore e disposi- quenze.
Página 61
Risoluzione di problemi IlLEDdelricevitorelam- peggiaquandosimuove ilmouse,mailcursore rimanefermo Estrarre il ricevitore dalla porta USB e ricollegarlo nuovamente. Utilizzare eventualmente un’altra porta USB. Ilmousenonscorre bene Diminuire la distanza tra mouse e ricevitore. Il mouse si deve trovare ad una distanza massima di 1,2 m dal ricevitore. All’occorrenza sostituire batterie scariche.
Dati tecnici ► Frequenza: 27 MHz positivo separatamente da ► Tensione nominale: altri rifiuti per non danneg- 3 V DC giare l’ambiente o la salute ► Consumo energetico: dell’uomo a causa di uno ~ 20 mA smaltimento incontrollato ► Consumo energetico in dei rifiuti.
Página 63
Dati tecnici Si consiglia agli utenti com- merciali di rivolgersi al loro fornitore e di consultare le condizioni contrattuali di vendita. Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti com- merciali. Jöllenbeck GmbH Kreuzberg 2 27404 Weertzen GERMANY Hotline di supporto: +49 (0) 4287 12 51 33 rete fissa tedesca...
Sikkerhedsanvisninger oner Fritagelseforansvar Jöllenbeck GmbH overta- Du må ikke selv vedligehol- ger intet ansvar for materi- de eller reparere apparatet. Bemærk: Læs venligst aleskader eller personska- Alle vedligeholdelsesar- betjeningsvejlednin- der, som opstår på grund af bejder skal gennemføres gen omhyggeligt og overhold anvisninger- uforsigtig, uhensigtsmæs- af specialister.
Sådan lægges batterierne ind Henvisningertilbatte- og vask dine hænder efter rierne rengøringen. Opbevar batterierne util- gængeligt for børn. Gamle Du kan også bruge denne og nye batterier eller mus med tilsvarende AAA- forskellige slags batterier, akkumulatorer. bør aldrig bruges samtidigt. Følg producentens anvis- ninger hvis du håndterer med batterier.
Página 69
Sådan lægges batterierne ind Sådanlæggesbatte- rierneind Bemærk: Efter hvert batteriskift, skal du igen synkronisere musen og modtageren. Sluk for musen idet du stiller afbryderen på mu- sens bund på OFF. Fjern dækslet fra batterirummet og læg batterier i batteri- rummet ifølge figuren. Hold øje med batteriernes korrekte polaritet.
Tilslutning til PC Tilslut den medleverede Så snart du overfører data USB-modtager til det med musen, viser modta- frie USB interface på din geren det med hurtige blink computer. Du kan også fra LED. tilslutte modtageren til en Hvis Windows spørger dig, USB-hub som er opkoblet om du vil søge efter en til din computer.
Betjening Under systemstyring > mus kan du indstille genvejen til de tre knapper og hastighe- den af musemarkøren og scrollhjulet. Hvis musen ikke er aktivt i otte minutter, skifter den til standby-modus. Tryk på en museknap for at afslutte standby-modus. Afstanden mellem mus og modtager bør ikke være større end 1,2 m.
Fejlfinding og afhjælp Frekvens-stød S kift antennepositi- onen af den vedkom- Ved samtidig brug af flere mende enhed enheder med radiotrans- mission, kan der opstå stød F orøg afstanden imellem modtageren af de enkelte frekvenser. og den vedkommende Skift venligst musens enhed frekvens, hvis musen ikke...
Página 73
Fejlfinding og afhjælp LEDpåmodtageren blinkervedmusebevæ- gelser,menmarkøren bliverstående Fjern modtageren fra USB- interfacet og tilslut den igen. Brug evt. et andet USB-interface. Musebevægelsenerikke flydende Reducer afstanden imellem musen og modtageren. Musen skal være indenfor en afstand på makismalt 1,2 m til modtageren. Uds- kift evt.
Tekniske data ► Frekvens: 27 MHz affald for ikke at skade ► Nominel spænding: 3 miljøet, hhv. menneskernes V DC sundhed på grund af en ► El-forbrug: �� 2�� mA ukontrolleret bortskaffelse ► El-forbrug i standby: �� af affald. 1 mA ►...
Página 75
Tekniske data Jöllenbeck GmbH Kreuzberg 2 27404 Weertzen GERMANY Support-Hotline: +49 (0) 4287 12 51 33 i det faste tyske netværk E-mail: support@speed-link.com...