Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Teléfono de contacto:
Nacional 3208899933
Bogotá 3077115
www.homecenter.com.co
www.sodimac.com.mx
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
GENERADOR A DIÉSEL
GERADOR DE ENERGIA À DIESEL
DIESEL GENERATOR
MODEL/MODELO: DG5500E
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, el usuario debe leer
este manual de instrucciones.
El uso de esta herramienta puede ser peligroso. Utilice siempre
equipo de seguridad. Mantenga una distancia de seguridad
adecuada. Mantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de lesão, o usuário deve ler o
mnanual de instruções.
O uso desta ferramenta pode ser perigoso. Sempre use
equipamentos de segurança. Manter um distância de segurança
adequada. Manter fora do alcance de crianças.
WARNING: To reduce the risk of injury, user must read this
instruction manual.
The use of this tool can be dangerous. Always use safety equipment.
Maintain an adequate safety distance. Keep out of the reach of
children.
ESPAÑOL/PORTUGUÉS/INGLÉS
1
/
ANO
AÑO
GARANTÍA
GARANTIA
YEAR WARRANTY

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para BAUKER DG5500E

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL GENERADOR A DIÉSEL GERADOR DE ENERGIA À DIESEL DIESEL GENERATOR MODEL/MODELO: DG5500E Teléfono de contacto: Nacional 3208899933 Bogotá 3077115 www.homecenter.com.co www.sodimac.com.mx ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, el usuario debe leer este manual de instrucciones.
  • Página 2: Descripción Técnica

    Descripción técnica Descripción Generador a Diésel técnica Modelo DG5500E 110 V~ / 220 V~ 60 Hz Tipo de alternador Alternador de escobillas con AVR Frecuencia (Hz) 60 Hz Voltaje salida ca (V~) 110 V~ / 220 V~ Voltaje salida cc (V~)
  • Página 3: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Descripción de las piezas Siempre use máscara anti polvo. Siempre use 1- Generador eléctrico lentes de 2- Chapa de encendido eléctrico seguridad 3- Luz piloto de encendido Siempre use 4- Voltímetro análogo proteción anti 5- Protector general de sobre consumo ruido.
  • Página 4: Generador Diésel

    110 V~ ca. La tensión es estabilizada con un controladorde voltaje AVR. No se acepta ninguna responsabilidad por daños derivados del incumplimiento de estas instrucciones. Generador diésel Bauker , protección contra sobrecarga, protección de Complementan estas características su protección contra sobrecarga,protección de falta de aceite, partida eléctrica, sistema ATS, estabilizador de voltaje AVR, enchufes...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Para Generador A Diésel

    Instrucciones de uso generador a diésel Instrucciones de uso Instrucciones de seguridad para generador a diésel Generador a diésel El manual de instrucciones debe leerse completamente antes de empezar a usar el equipo. Si tiene dudas sobre la conexión y el funcionamiento del equipo, póngase en contacto con el fabricante (servicio técnico).
  • Página 6: Uso Según Requisitos

    Instrucciones de uso generador a diésel Peligros por exposición a materiales y otras sustancias. Uso según requisitos Riesgo Descripción Medidas protectoras Peligros residuales Este generador está diseñado exclusivamente para operar con equipos eléctricos cuya Contacto, inhalación ¡La inhalación de No se usar nunca en potencia máxima esté...
  • Página 7: Eliminación

    Instrucciones de uso generador a diesel Instalación del adaptador Eliminación Las instrucciones para la eliminación se indican en los pictogramas de equipo o su embalaje. Para la descripción de los significados individuales, consulte el capítulo Para obtener el máximo de energía del generador puede conectar sus aparatos “Identificación del equipo”.
  • Página 8: Nivel De Aceite

    Instrucciones de uso generador a diésel Nivel de combustible Revisión preliminar 1- Observe el nivel de combustible en el indicador ubicado sobre el tanque de combustible. "E" indica que está vacío, "F" indica que está lleno. Nivel de aceite Siempre revise el aceite antes de encender el generador. 1- Desenrosque la tapa del filtro y limpie el indicador de nivel de aceite con un paño.
  • Página 9: Limpiar Filtro De Aire

    Manual de instrucciones generador a diésel Limpiar filtro de aire Manual de instrucciones Generador a Diésel 1- Quite la tapa del filtro la cual está instalada a presión Partida del generador 1- Quite todas las conexiones al generador y ponga el interruptor automático de protección en OFF (apagado).
  • Página 10: Tipo De Arranque

    Manual de instrucciones generador a diésel Tipo de arranque Consejos y cuidados para operar el generador El generador tiene dos sistemas de arranque: Arranque manual y arranque eléctrico, donde un pequeño motor de partida eléctrica dará arranque inicial al motor de 1- No encienda dos o más aparatos simultáneamente.
  • Página 11: Tareas Regulares De Mantenimiento E Inspección

    Manual de instrucciones generador a diésel Apagado del generador Tareas regulares de mantenimiento e inspección 1- Coloque en OFF el interruptor automático. Filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse cada 50 horas de funcionamiento. - Afloje los tornillos de la tapa de mantenimiento. - Retire la tapa.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Para La Inspección Y Mantenimiento

    Manual de instrucciones generador a diésel Instrucciones de seguridad para la inspección y mantenimiento Cambio de aceite Sólo un mantenimiento regular y un equipo bien cuidado pueden ser un medio satisfactorio. La falta de mantenimiento y de cuidados puede dar lugar a accidentes y lesiones imprevisibles.
  • Página 13: Solución De Problemas

    Manual de instrucciones generador a diésel Mantención para cuando guarde el generador por períodos prolongados. ATS "AUTOMATIC TRANSFER SWITCH" o INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA Si el generador necesita ser guardado por mucho tiempo deberá prepararlo como se indica: 1- Saque el tornillo de drenaje y vacíe el depósito de combustible. Sistema eléctrico de control de encendido y apagado automático del generador.
  • Página 14: Conexión De Generador Con Ats (Monofásico)

    Manual de instrucciones generador a diésel Panel Frontal ATS Conexión de generador con ATS (monofásico) Conectar con enchufe macho a la Conectar cable de control ATS toma de corriente del generador entre generador y caja de control ATS Conectar cable de red eléctrica Conectar cable de salida al circuito de carga Interruptor de transferencia automática (ATS) 1- Mientras se corta el suministro de energía comercial, ATS arrancará...
  • Página 15: Garantía Y Servicio Técnico

    • Que el producto no se haya expuesto a malos usos tales como golpes, abolladuras o Gracias por escoger este producto a ambientes dañinos para la máquina Herramientas BAUKER: 3 Años de Garantía Lo que no cubre la garantía: • Nuestros equipos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una El fabricante no garantiza la reparación requerida como resultado de:...
  • Página 16: Especificações

    PORTUGUÊS Especificações Gerador de Energia à Diesel técnicas Modelo DG5500E 110 V~ / 220 V~ 60 Hz Tipo de alternador Alternador de escovas com AVR Frequência (Hz) 60 Hz Voltagem de saída ca (V~) 110 V~ / 220 V~ Voltagem de saída cc (V~)
  • Página 17 Descrição dos componentes Descrição dos componentes Sempre use máscara anti poeira. Sempre 1- Gerador elétrico use óculos 2- Chapa de ligação elétrica de segurança 3- Luz piloto de ligado/ desligado Sempre use 4- Voltímetro análogo protetor anti 5- Protetor geral de sobre consumo barulho.
  • Página 18 A sua proteção contra sobrecarga, proteção de falta de óleo, tomadas do tipo Gerador diesel Bauker, proteção contra sobrecarga, proteção contra sobrecar schuki 16 A tomada de dupla voltagem 110 V~ / 220 V~ contador de horas, toma gas, proteção de falta de óleo, partida elétrica, sistema ATS, estabilizador de...
  • Página 19: Identificação Do Equipamento

    Instruções de segurança para gerador de energia à diesel Instruções de uso Instruções de segurança para gerador de energia à diesel gerador de energia à diesel O manual de instruções deve ser lido completamente antes de utilizar o equipamento. Em caso de dúvida sobre a conexão e operação do equipamento, entre em contato com o fabricante (assistência técnica).
  • Página 20: Uso De Acordo Com Requisitos

    Instruções de uso gerador de energia à diesel Perigos pela exposição a materiais e outras substâncias. Uso de acordo com requisitos Risco Descrição Medidas de Proteção Perigos Residuais Contato, inalação A inalação de gases Nunca utilize em Este gerador foi projetado exclusivamente para operar equipamentos elétricos cuja do escap amemto áreas fechadas potência máxima está...
  • Página 21 Instruções de uso gerador de energia à diesel Instalação do adaptador Eliminação Instruções para a eliminação são dadas nos pictogramas ou na respectiva Para obter o máximo de energia do gerador você pode conectar seus aparatos embalagem. elétricos na tomada americana NEMA L6-30. Para obter uma descrição dos significados individuais, consulte "Identificação Advertência: do equipamento".
  • Página 22: Nível De Combustível

    Instruções de uso gerador de energia à diesel Nível de combustível Revisão Preliminar 1- Observe o nível de combustível no indicador localizado sobre o tanque de combustível. “E” indica que está vazio, "F" indica que está cheio. Nível de óleo Revise sempre o óleo antes de ligar o gerador.
  • Página 23: Limpar O Filtro De Ar

    Manual de instruções gerador de energia à diesel Limpar o filtro de ar Manual de instruções gerador de energia à diesel 1- Tire a tampa do filtro onde está instalada à pressão. Ligar o gerador 1- Desconecte todos os artefatos ligados no gerador, antes de arrancar seu motor à...
  • Página 24: Conselhos E Cuidados Para Operar O Gerador

    Manual de instruções gerador de energia à diesel Tipo de arranque Conselhos e cuidados para operar o gerador: O gerador tem dois sistemas de arranque: Arranque manual e arranque elétrico, onde um pequeno motor de partida elétrica dará o arranque inicial ao motor de 1- Não ligue dois ou mais aparelhos simultaneamente.
  • Página 25: Desligar O Gerador

    Manual de instruções gerador de energia à diesel Desligar o gerador Tarefas regulares de manutenção e inspeção. 1. Coloque em OFF o interruptor automático. Filtro de ar O filtro de ar deve ser limpado cada 50 horas de funcionamento. - Afrouxe os parafusos da tampa de manutenção. -Retire a tampa 2.
  • Página 26 Manual de instruções gerador de energia à diesel Instruções de segurança para a inspeção e a manutenção Mudança de óleo Só uma manutenção regular e um equipamento bem cuidado podem ser um meio satisfatório. A falta de uma manutenção e de cuidados, pode gerar 1- Gire, logo tire o indicador de óleo.
  • Página 27: Solução De Problemas

    Manual de instruções gerador de energia à diesel Manutenção para quando você guarde o gerador por tempo prolongado. ATS "AUTOMATIC TRANSFER SWITCH" ou INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICO Se o gerador necessita ser guardado durante muito tempo, ele deverá ser preparado como se indica: 1- Tire o parafuso de drenagem e esvazie o depósito do combustível.
  • Página 28: Partes Da Caixa De Controle Ats

    Manual de instruções gerador de energia à diesel Panel Frontal ATS Conexión de generador con ATS (monofásico) Conectar o cabo de alimentação Conectar o cabo de controle ATS na tomada de corrente do gerador entre o gerador e a caixa de controle Conecte o cabo de saída ao circuito de carga Ligar o cabo na tomada Interruptor de transferência automática (ATS)
  • Página 29 Obrigado por escolher este produto. O que não cobre a garantia: Ferramentas BAUKER: 3 anos de garantia O fabricante não garante a reparação requerida como resultado de: • Desgaste de peças e/ou componentes devido ao uso normal da ferramenta.
  • Página 30 Descripción técnica ENGLISH Technical Generador a Diesel description Modelo DG5500E 110 V~ / 220 V~ 60 Hz Type of alternator Brush alternator with AVR Frequency (Hz) 60 Hz ac output voltage (V~) 110 V~ / 220 V~ dc output voltage (V~)
  • Página 31: Parts Description

    Parts description Parts Always wear description breathing apparatus when operating this 1- Electric generator tool 2- Electric starter Always wear 3- Start pilot light eye protection 4- Analog voltmeter when 5- General protectionfor electrical overload operating this 6- Protection for socket overloadin battery charger tool 7- Battery charger plug Always wear...
  • Página 32: Regulaciones De Seguridad Para Generador A Diesel

    This product has a powerful diesel engine with manual and electric starter, and Bauker’s diesel generator: overload protection, oil alert, electric starter, ATS system, the option to automate the start with the ATS system.
  • Página 33 Special safety regulations for diesel generator Operation Instructions General safety instructions for diesel generator Diesel generator The instructions’ manual must be read thoroughly before operating the equipment. Please contact the manufacturer (technical service) in case of any questions about the connection and operation of the equipment. Identification for Diesel Generator TO ENSURE SAFETY, PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING: CAUTION!
  • Página 34 Operation Instructions diesel generator Hazards caused by exposure to materials and other substances. Use based on requirements Risk Description Protective measures Residual hazards Use based on requirements Contact , inhalation Inhalation of exhaust Do not use in enclosed gases may be fatal ! areas.
  • Página 35 Operation Instructions diesel generator Adapter installation Disposal Instructions for disposal are shown in the pictograms of the equipment or the In order to obtain maximum power from the generator, electric devices can be plugged packaging. to the American socket NEMA L6-30. For a description of the individual meanings, refer to the chapter “Equipment Identification.”...
  • Página 36: Oil Level

    Operation Instructions diesel generator Fuel level Preliminary Review 1- Check the fuel level on the indicator located above the fuel tank. "E" means it is Empty and "F" indicates Oil level Oil level it is Full. Check the oil level before operating the generator at all times. Check the oil level before operating the generator at all times.
  • Página 37: Starting The Generator

    Instruction manual diesel generator Cleaning the Air cleaner Instruction manual Diesel Generator 1- Remove the air cleaner cap that is airtight. Starting the Generator 1- Remove all connections to the generator and put the circuit breaker in the OFF position. 2- Only wash the air cleaner with gasoline, press but do not squeeze it and let it dry before reinstalling.
  • Página 38: Manual Starting

    Instruction manual diesel generator Starting type Tips and precautions to operate the generator The generator has two starting systems: Manual starting and electric starting where 1- Do not start two or more units simultaneously. a small electric starter motor will give the initial start to the combustion engine. Manual starting 2- Warm up the generator without charge for 3 minutes.
  • Página 39: Oil Change

    Instruction manual diesel generator Regular maintenance and inspection tasks Turning off the generator 1- Put the circuit breaker in the OFF position. Air filter The air filter must be cleaned every 50 hours of operation. - Loosen the screws of the maintenance cap. - Remove the cap.
  • Página 40: Inspection And Maintenance Schedule

    Instruction manual diesel generator Safety instructions for inspection and maintenance Oil change Only regular maintenance and properly maintained equipment can ensure a satisfactory environment. Poor maintenance may cause unpredictable accidents 1- Turn and pull the dipstick. and injuries. Inspection and maintenance schedule Timing Description Other details...
  • Página 41: Troubleshooting

    Instruction manual diesel generator Maintenance in case the generator is stored for long periods. If the generator is stored for a long time, it must be prepared as follows: ATS "AUTOMATIC TRANSFER SWITCH" 1- Remove the drain plug and pour the fuel tank. 2.
  • Página 42 Instruction manual diesel generator ATS Front Panel Connection of generator with ATS (single-phase) Connect the plug to the socket Connect the ATS control cable of the generator. between the generator and the ATS control unit. Connect output cable to the load circuit. Connect the mains cable.
  • Página 43: Warranty And Service

    Thank you for choosing this product The warranty does not cover: BAUKER tools: 3 years warranty The manufacturer does not guarantee repairs requested as a result of: • Our equipment has been thoroughly tested and it is covered by a •...

Tabla de contenido