Auxiliary contacts mounting
Montage des contacts auxiliaires
Montaje de los contactos auxiliares
Maxi : 4 auxiliary contacts
Maxi : 4 contacts auxiliaires
Maxi : 4 contactos auxiliares
1 NO (F) : CFSAUX1NO
1 NC (O) : CFSAUX1NC
2
1
HAZARDOUS VOLTAGE
Failure to follow these instructions will result
in death or serious injury.
.
Turn off all power supplying this equipment before
working on or inside equipment.
.
Always use a properly rated voltage sensing device to
confirm power is off.
.
Replace all devices, doors, and covers before turning on
power to this equipment.
.
This equipment must be installed and seviced only by
qualified electrical personnel.
.
Maitain electrical clearances between cable and live
parts.
Peg
Poussoir
Pulsador
CFS364JN
No peg
Pas de poussoir
No pulsador
TEST
ON
ON + TEST
2
1
IS 537235-A
DANGER / DANGER / PELIGRO
!
TENSION DANGEREUSE
Si ces précautions ne sont pas respectées,
cela entraînera la mort ou des blessures
graves.
.
Coupez l'alimentation de cet appareil avant
d'y travailler.
.
Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à
valeur nominale approprié pour confirmer que toute
alimentation est coupée.
.
Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles
avant de mettre cet appareil sous tension.
.
L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié.
.
Maitenez les distances d'isolement électrique entre le
câble et les pièces sous tension.
C
0.40
10,3
5
B
126,5
Y
10.86
276
A
B
C
J
in
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
200A
3 P
7.67
195
11.45
291
5.11
130
6.18
157
1.96
TENSION PELIGROSA
El incumplimiento de estas precausiones
podrá causar la muerta o lesiones serias.
.
Desenergice el equipo antes de realizar cualquier
trabajo en él.
.
Siempre utilice un dispositivo detector de tensión
adecuado para confirmar la desenergización del
equipo.
.
Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y
las cubiertas antes de energizar este equipo.
.
Solamente el personal de mantenimiento eléctrico
especializado debera instalar y prestar servicios de
mantenimiento a este equipo.
.
Mantenga un espacio adecuado para la instalación
eléctrica entre el cable y las piezas energizadas.
Dual dimensions
in/mm
Double dimensions in/mm
Doble dimensiones in/mm
J
1.14
J1
29
1.42 in / 36 mm
Y
X
K
K1
Ø L
1.69 in / 43 mm
M 8
J1
A
J1
K
K1
Ø L
Y
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
mm
50
5.27
134
3.24
82,5
0.23
6
0.96
24,5