Instrucciones de reparación ...........20 Diagnóstico y resolución de problemas ......35 Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso. Spanish –...
Índice Índice Cable principal Símbolos Desmontaje de los cables principales 28 Símbolos de la sierra 9 Montaje de los cables principales 30 Símbolos del manual de taller 9 Datos de mantenimiento 12, 14 Unidad de control Datos técnicos 10 Desmontaje de la unidad de control 31 Desmontaje/montaje básico 16, 17, 18 Montaje de la unidad de control 31 Detección de averías...
Este manual de taller se ha escrito para personal manera: con conocimientos generales sobre la reparación y el mantenimiento de equipos Husqvarna. 1. Abra el capítulo “Desmontaje básico” y realice el Desmontaje en el orden indicado en las seccio- Las personas que realicen alguna operación de nes.
Utilice protectores auriculares al realizar las prue- bas. NOTA 2.10 Limitaciones Este recuadro advierte sobre la posibi- Este manual de taller contiene los procedimientos lidad de sufrir daños materiales si no de los trabajos de reparación del soplador se siguen las instrucciones. 436LiB/536LiB/536LiBX. - Spanish...
Introducción y reglas de seguridad 2.10 Símbolos de la máquina 2.11 Símbolos del manual de taller El teclado de la máquina presenta los siguientes símbolos. Este símbolo advierte del peligro de sufrir daños personales si no se siguen las instrucciones. Activación/desactivación Regulador del acelerador Sobrealimentación (Boost)
Datos técnicos 3 Datos técnicos Peso sin batería Peso con batería (4,2 Ah) kg/Ib kg/Ib 436LiB 2,4/5,1 3,7/7,6 536LiB 2,4/5,1 3,7/7,6 2,8/6,7 (cable inc.) 536LiBX Flujo de aire a Flujo de aire a funcionamiento normal turbo metros cúbicos/hora metros cúbicos/hora...
Common Service Tool La herramienta Common Service Tool (CST) es una herramienta de mantenimiento para productos Husqvarna que se compone del kit de diagnóstico Diagnostic Took Kit (583 89 71-01) y del software para la instalación en un PC (se puede descargar del sitio web de asistencia).
Datos de mantenimiento 5 Datos de mantenimiento (x2) 1 Nm (x3) 1,6 Nm 4 mm (x3) 2,8 Nm 4 mm (x3) 1,9 Nm 4 mm Explicación de los símbolos Los números junto a los componentes atornillados representan el par de apriete en Nm. Lubricar con grasa resistente al agua.
Página 13
Datos de mantenimiento Datos de mantenimiento (x12) 1,9 Nm 4 mm (x2) 0,7 Nm (x13) 1,9 Nm 4 mm Spanish –...
Página 14
Datos de mantenimiento Datos de mantenimiento (x3) 1,9 Nm 4 mm (x3) 0,7 Nm 4 mm (x9) 1,9 Nm 4 mm 1,9 Nm 4 mm - Spanish...
Página 15
Datos de mantenimiento Datos de mantenimiento Spanish –...
Página 17
Asegúrese de colocarlos correctamente para evitar que se produzcan pinzamientos al volver a montar la máquina. 6.3 Chasis (436LiB, 536LiB) Retire los tornillos (12) y levante la mitad izquierda del chasis y las cubiertas de ventilación delantera Fig.
Página 18
Desmontaje/montaje básico 6 Desmontaje/montaje básico 6.3 Chasis (536LiBX) Retire los tornillos (x9) y levante la mitad izquierda del chasis (A) y la cubierta de ventilación (B). Consulte la imagen 3b. Fig 3b Suelte el cable de mantenimiento conectado a la mitad izquierda del chasis.
Instrucciones de reparación 7 Instrucciones de reparación Contenido Instrucciones generales de reparación ......................21 Desmontaje del acelerador..........................21 Montaje del acelerador ............................21 Desmontaje del cable ESD ...........................22 Montaje del cable ESD ............................22 Desmontaje del motor y tubo de soplado .....................23 Montaje del motor y tubo de soplado ......................25 Desmontaje del cable principal .........................28 Montaje del cable principal ..........................30 7.10...
Instrucciones de reparación 7 Instrucciones de reparación 7.1 Instrucciones generales de reparación NOTA Tome nota de cómo están montados los ADVERTENCIA cables y otros componentes antes de La batería debe retirarse siempre proceder con el desmontaje. Asegúrese de antes de realizar tareas de colocarlos correctamente para evitar que se mantenimiento o reparación y sólo produzcan pinzamientos al volver a montar...
Instrucciones de reparación 7.4 Desmontaje del cable ESD Afloje el contacto (B) del motor y el contacto (C) del cable ESD del muelle de contacto. Consulte la figura 4. Retire el cable ESD del mango y retire con cuidado el cable de su enganche en el chasis. Consulte la figura 5.
Instrucciones de reparación 7.6 Desmontaje del motor y tubo de soplado Retire el contacto (A) de la unidad de control. Tenga cuidado de no dañar el conector (B) ni los cables. Retire el conector/cable (C) del muelle de contacto. Nota: No tire de los cables. Consulte la figura 8.
Página 24
Instrucciones de reparación Retire el conector (H) del muelle de contacto del alojamiento del motor. Nota: No tire de los cables. Consulte la figura 12. Retire los tornillos (3) que fijan el motor al aloja- miento. Consulte la figura 13. Extraiga el motor del alojamiento.
Instrucciones de reparación 7.7 Montaje del motor y tubo de soplado Coloque el motor con los cables y el muelle de contacto en el alojamiento. Es muy importante que coloque el motor de la forma correcta. Compruebe que los cables rojo (X) y azul (Y) se encuentren a la derecha del muelle de contacto (H) y que el cable blanco (Z) está...
Página 26
Instrucciones de reparación Fije el eje (F) al motor y presione el ventilador (G) con una fuerza máxima de 9 kN y mínima de 2 kN. El ventilador debe quedar situado a una distancia de 1 mm del alojamiento del motor, o bien debe quedar o alineado con el borde de este.
Página 27
Instrucciones de reparación Coloque el tubo de soplado y alojamiento del mo- tor en el chasis. Asegúrese de que las almohadillas de goma que- dan colocadas en la posición correcta. Consulte la figura 22. NOTA Asegúrese de que los cables y otros elementos están bien colocados para evitar pinzamientos.
Consulte el capítulo 7.6. Retire el tornillo y extraiga la cubierta. Consulte la figura 24. Fig. 24 (436LiB, 536LiB) Retire los tornillos (2) del contacto de la batería. Consulte la figura 25a. (536LiBX) Afloje los tornillos que fijan el cable de la batería.
Página 29
Nota: No tire de los cables. Consulte la figura 26a (436LiB, 536LiB). (536LiBX) Desenganche todos los cables de sus fijaciones y desenchufe el conector de los cables de señal.
Coloque todos los cables (en sus fijaciones), la unidad de control principal, el interruptor principal y los cables principales en el chasis. Consulte la figura 26a (436LiB, 536LiB). Consulte la figura 26b (536LiBX). NOTA Asegúrese de que los cables y otros elementos están bien colocados para evitar...
Instrucciones de reparación 7.10 Desmontaje de la unidad de control Desmonte los cables principales. Consulte el capítulo 7.8. Desenchufe el conector entre los cables principa- les y la unidad de control. Consulte la figura 31. Levante la cubierta (A) y retire el conector (B) de la unidad de control.
Instrucciones de reparación 7.12 Desmontaje del interruptor principal Desmonte los cables principales. Consulte el capítulo 7.8. Retire el contacto (A) del pasador B+ en el inte- rruptor principal. Nota: No tire de los cables. Consulte la figura 35. Retire el conector (B) usando un destornillador pequeño para soltar cuidadosamente los encastres (C) de cada extremo del conector y del interruptor principal.
Instrucciones de reparación 7.13 Montaje del interruptor principal Lubrique el conector (B) con grasa resistente al agua y conéctelo al interruptor principal. Lubrique también la parte exterior del conector después de montarlo para asegurarse de que no deja pasar el agua.
Página 34
Diagnóstico y resolución de problemas 8 Diagnóstico y resolución de problemas Contenido Desmontaje de la batería .............................35 Conexión de la herramienta Common Service Tool ...................35 Ausencia de señal en CST .............................35 Mantenimiento ................................35 Resolución de problemas: producto ........................36 Resolución de problemas - batería y cargador .....................38 Resolución de problemas - anexo ........................39 - Spanish...
Sustituya la batería si está dañada. 8.2 Conexión de la herramienta Common Service Tool (436LiB, 536LiB) Conecte el cable adaptador de la herramienta Common Service Tool (CST) a la batería y el co- nector de la batería a la máquina. Conecte el cable (A) a la CST para detectar fallos en la máquina.
Detección de averías 8.5 Resolución de problemas: producto Síntomas Causa posible Acción recomendada El producto no se activa. Al pulsar el Batería defectuosa. 1. Compruebe la batería pulsando el botón de encendido/apagado no se botón de estado. Debería encen- enciende ningún indicador LED. derse al menos un indicador LED verde.
Página 37
Detección de averías El triángulo de advertencia parpadea Temperatura demasiado alta. 1. Espere a que el producto se continuamente en el teclado. enfríe (máx. 5 minutos). Temperatura de la unidad de control 2. Asegúrese de que ni el producto o de la batería demasiado baja. ni la batería están por debajo de -10 °C.
Detección de averías 8.6 Resolución de problemas - batería y cargador Síntomas Causa posible Acción recomendada No se enciende ningún indicador LED en la Batería defectuosa. Cambie la batería. batería después de pulsar el botón de estado. Aparece un triángulo de advertencia rojo Batería defectuosa.
Resolución de problemas - Apéndice 8.7 Resolución de problemas - anexo 1. Contactos de alimentación Asegúrese de que los contactos están limpios y que las superficies metálicas no están dañadas. Tenga especial cuidado al revisar los terminales de conexión. Los contactos de alimentación tienen el mismo diseño básico en el producto, la batería y el cargador.