Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Scie sauteuse sans fil Sierra Caladora Inalámbrica BJV140 BJV180 014137 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model BJV140 BJV180 Length of stroke 26 mm (1") 26 mm (1") Wood 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") Max. cutting capacities Mild steel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Aluminum 20 mm (25/32") 20 mm (25/32")
Página 3
13. Remove any adjusting key or wrench before 25. Use power tools only with specifically turning the power tool on. A wrench or a key left designated battery packs. Use of any other attached to a rotating part of the power tool may battery packs may create a risk of injury and fire.
Página 4
Always switch off and wait for the blade to attention right away. It may result in loss of come to a complete stop before removing the your eyesight. blade from the workpiece. Do not short the battery cartridge: 12. Do not touch the blade or the workpiece Do not touch the terminals with any immediately after operation;...
Battery protection system FUNCTIONAL DESCRIPTION (Lithium-ion battery with star marking) CAUTION: 1. Star marking Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1.
For cutting mild steel, consistently fails to quickly stop after switch trigger Straight line stainless steel and plastics. release, have tool serviced at a Makita service center. cutting action For clean cuts in wood Lighting up the lamps and plywood.
Cover plate 1. Blade clamp 2. Jig saw blade 1. Cover plate 3. Protrusions 2. Base 001910 Return the tool opener to its original position. 007503 After installing, always make sure that the blade is Use the cover plate when cutting decorative veneers, securely held in place by trying to pull it out.
Página 8
Bevel cutting 001922 Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust 014141 nozzle. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the 1. Dust nozzle • battery cartridge is removed before tilting the base. 2. Hose for vacuum...
Loosen the bolt on the back of the base with the hex To trim edges or make dimensional adjustments, run the wrench and slide the base all the way back. Then tighten blade lightly along the cut edges. the bolt to secure the base. Metal cutting Cutouts Always use a suitable coolant (cutting oil) when cutting...
Insert the circular guide pin through either of the If electric brake is not working well, ask your local Makita two holes on the fence guide. Screw the threaded service center for repair.
Página 11
COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle BJV140 BJV180 Longueur de frappe 26 mm (1") 26 mm (1") Bois 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") Capacités de coupe max. Acier doux 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Aluminium 20 mm (25/32") 20 mm (25/32")
Página 13
un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil 19. Débranchez la fiche de la source d'alimentation électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. avant d'effectuer tout réglage, de changer un Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un accessoire ou de ranger l'outil électrique.
Página 14
évitez tout contact avec ce liquide. En cas de 10. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne contact accidentel, rincez avec beaucoup faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il l'avez bien en main. faut aussi consulter un médecin.
Ne démontez pas la batterie. DESCRIPTION DU Cessez immédiatement l'utilisation si le temps FONCTIONNEMENT de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion. ATTENTION: l'électrolyte pénètre dans yeux, Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et •...
Système de protection de la batterie Position Mouvement de coupe Applications (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) Pour couper l'acier doux, l'acier Mouvement de inoxydable et le plastique. 1. Étoile coupe rectiligne Pour des coupes nettes dans le bois et le contreplaqué. Mouvement de Pour couper l'acier doux, coupe à...
1. Porte-lame centre de service après-vente Makita. 2. Lame de scie Allumage de la lampe sauteuse 3. Saillies ATTENTION: Evitez de regarder directement le faisceau • lumineux ou sa source. Pour allumer la lampe, appuyez sur la gâchette. Pour l'éteindre, relâchez la gâchette.
Plaque de recouvrement 1. Plaque de recouvrement 2. Base 001922 Raccordez ensuite un aspirateur Makita au raccord 007503 d'aspiration. Utilisez la plaque de recouvrement pour la coupe des placages décoratifs, du plastique, etc. Cette plaque 1. Raccord à protège contre les dommages les surfaces fragiles ou poussières...
Página 19
Coupe en biseau Coupes à ras vers l'avant 1. Base 2. Boulon 3. Clé hexagonale 014141 007491 Utilisez la clé hexagonale pour desserrer le boulon à ATTENTION: l'arrière de la base, et faites glisser la base complètement Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et •...
A mesure que la lame pénètre dans la pièce, 1. Clé hexagonale abaissez lentement la base de l'outil sur la surface 2. Boulon de la pièce. 3. Guide de garde Complétez ensuite la coupe de façon normale. Finition des bords 007497 Coupes circulaires 014144...
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Página 22
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo BJV140 BJV180 Extensión de la carrera 26 mm (1") 26 mm (1") Madera 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") Capacidad máxima de corte Acero templado 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Aluminio 20 mm (25/32") 20 mm (25/32")
Página 24
circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. la batería de la herramienta eléctrica antes de Seguridad personal realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar 10.
27. En condiciones abusivas, podrá escapar Siempre apague la herramienta y espere a que líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca la segueta se haya detenido por completo antes accidentalmente, enjuague con agua. Si hay de retirarla de hoja de la pieza de trabajo. contacto del líquido con los ojos, acuda por 12.
Si el tiempo de operación se ha acortado en DESCRIPCIÓN DEL exceso, deje de operar de inmediato. Podría FUNCIONAMIENTO correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso explosión. En caso de que ingresen electrolitos en sus PRECAUCIÓN: ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
Para cambiar el modo de corte, simplemente gire la Sistema de protección de batería palanca de cambio del modo de corte a la posición del (batería de ión de litio con marca de estrella) modo de corte deseado. Consulte la tabla para seleccionar el modo de corte apropiado.
Makita que le hagan el 001909 mantenimiento. Mantenga esa situación e inserte la hoja de sierra en el sujetador de hoja hasta que las dos protuberancias de la Encendido de la lámpara...
Tapa 1. Placa de cubierta 2. Base 001922 Luego, conecte un aspirador marca Makita a la boquilla 007503 Utilice la tapa cuando corte chapas decorativas, de polvo. plásticos, etc. Ésta protege las superficies sensibles o 1. Boquilla para delicadas para que no se dañen.
Encienda la herramienta sin que la hoja de sierra esté 1. Ranura biselada tocando nada y espere hasta que la hoja de sierra 2. Base alcance plena velocidad. Después ponga la base 3. Tornillo horizontal sobre la pieza de trabajo y mueva la 4.
Incline la herramienta hacia arriba sobre el borde 1. Tope lateral de frontal de la base con la punta de la sierra corte posicionada justo por encima de la pieza de trabajo. Aplique presión a la herramienta de forma que el borde frontal de la base no se mueva cuando encienda la herramienta y baje con cuidado y despacio el extremo trasero de la herramienta.
Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a su centro de servicio Makita local que se lo repare. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de...
Página 33
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Página 36
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...