Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

en
Assembly instructions
please keep
de
Einbauanleitung
bitte aufbewahren
fr
Instructions d’assemlage
veuillez conserver
it
Istruzioni di montaggio
si prega di conservarle
Instrucciones de montaje
es
por favor, guardar
min.60
1
5
480
1a
504,6
42,5
576
290
504,6
42,5
560
+2
- 0
50
490
+2
- 0
min. 30
min.30
1b
1152
1140
+2
- 0
50
490
+2
- 0
min. 600
min. 30
504,6
42,5
min. 600
nl
Installatievoorschrift
s.v.p. bewaren
Instruçoes de montagem
pt
por favor, guardar
Montaj talimatlarý
tr
lütfen saklayýnýz
Beszerelési útmutató
hu
kérjük, õrizze meg
min.30
5
45
43
864
+2
- 0
850
50
490
+2
- 0
min. 600
min. 30
5
650
490
600

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 3EMX3091B

  • Página 1 Assembly instructions Installatievoorschrift please keep s.v.p. bewaren Einbauanleitung Instruçoes de montagem bitte aufbewahren por favor, guardar Instructions d’assemlage Montaj talimatlarý veuillez conserver lütfen saklayýnýz Istruzioni di montaggio Beszerelési útmutató si prega di conservarle kérjük, õrizze meg Instrucciones de montaje por favor, guardar min.60 min.30 min.30...
  • Página 3 7 mm.
  • Página 5: Instructions For The Installation Technician

    Put these instructions in a safe place for future reference Instructions for the installation technician edges are treated with a special glue to protect All installation, regulation and adaptation to them from steam or any condensation that might Do not make any adjustments in the interior other types of gas must be carried out by an drip down beneath the work surface of the of the appliance.
  • Página 6: Anleitungen Für Den Installateur

    Bitte gut aufbewahren Anleitungen für Querschnitt und die Art der Leitung darf Daher sollten die Schnittflächen mit einem nicht verändert werden. Spezialleim behandelt werden, um diese Flächen den Installateur Führen Sie keine Arbeiten im Innern des vor Dampf und Kondenswasser, das sich unter Geräts durch.
  • Página 7: Instructions Pour L'installateur

    Veuillez séparer et conserver Instructions pour 2 - Les fibres en bois utilisées pour la Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. l'installateur confection des meubles de la table de cuisson, Le cas échéant, appelez notre service après- en entrant au contact de l'humidité, gonflent vente.
  • Página 8: Istruzioni Per L'installatore

    Da mettere da parte e conservare Istruzioni per l'installatore entrano a contatto con l'umidità, si gonfiano con L'apparecchio è di tipo "Y", cioè il cavo Tutte le operazioni di installazione, relativa rapidità. È pertanto opportuno stendere d'ingresso NON PUÒ ESSERE SOSTITUITO regolazione e adattamento a un diverso tipo una colla speciale sulle superfici di taglio, per DALL'UTENTE ma soltanto dal servizio tecnico...
  • Página 9: Instalación De La Placa De Cocción En El Mueble

    por favor, separar y guardar Instrucciones para con una cola especial las superficies de corte, el instalador para protegerlas de vapor o del agua condensada que podría depositarse debajo de Todos los trabajos de instalación, regulación la mesa de trabajo del mueble de cocina. No manipule el aparato en su interior.
  • Página 10: Verandering Bij Toepassing Van Andere Soorten Gas

    S.v.p. uitnemen en bewaren Voorschiften voor de Plaats de kookplaat midden op de uitsparing installateur in het meubelstuk. 2 - Als de houtvezels die worden gebruikt Dit mag alleen worden gedaan door de voor het maken van werkbladen voor kookplaten Alle werkzaamheden inzake installatie, technische dienst van het merk.
  • Página 11: Instruções Para A Instalação

    Separar e guardar, por favor Instruções para a somente podendo fazê-lo o serviço de em contacto com humidade poderão inchar-se instalação assistência técnico autorizado da marca. Deve- com relativa rapidez. Portanto, recomenda-se se sempre respeitar a secção e o tipo de cabo. envernizar com uma cola especial as superfícies Todos os trabalhos de instalação, regulação Não manipule o interior do aparelho.
  • Página 12 Lütfen ayýrýp saklayýnýz Kurulum talimatlarý Bütün kurulum, ayarlama ve gaz tipine göre uyarlama işlemleri yetkili bir teknisyen tarafýndan gerçekleþtirilebilir. Kablo kesitine ve Modele baðlý olarak kelepçeler ve tarafından, ülkedeki standartlara ve tipine uyulmasý gereklidir. sýzdýrmazlýk contasý (piþirme plakasýnýn alt yürürlükteki kanuni yönergeler ile yerel gaz Cihazýn içini kurcalamayýnýz.
  • Página 13 Kérjük leválasztani és megõrizni Útmutatások a szerelõ felületetnek egy speciális lakkal történõ kezelése részére annak érdekében, hogy ne tehessen kárt a konyhabútorban a munkaasztal alatt esetleg KICSERÉLNI, ezt kizárólag a márkaszerviz lecsapódó gõz vagy víz. szakemberei végezhetik el. Vegye figyelembe A beszereléssel, beállítással és más típusú...
  • Página 15 GAS mbar Qn (Kw) m3/h Qr (kW) < _ 1,00 0,095 0,33 < _ 1,00 0,111 0,33 < _ 0,33 1,00 < _ 1,00 0,33 < _ 0,33 1,00 < _ 0,286 < _ 0,333 < _ < _ < _ _ <...
  • Página 16 Cod. 9000570001 E...

Este manual también es adecuado para:

Pch345dPch345deu

Tabla de contenido