Siemens GSN Serie Instrucciones De Uso
Siemens GSN Serie Instrucciones De Uso

Siemens GSN Serie Instrucciones De Uso

Congelador
Ocultar thumbs Ver también para GSN Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Καταψύκτης
Congelador
Congelador
GS..N..
[el]
Οδηγίες χρήσης
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens GSN Serie

  • Página 1 Καταψύκτης Congelador Congelador GS..N.. [el] Οδηγίες χρήσης [es] Instrucciones de uso [pt] Instruções de serviço...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και Υπερκατάψυξη ........15 προειδοποιητικές υποδείξεις ....4 Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων ... 16 Υποδείξεις απόσυρσης ......7 Εξοπλισμός ..........17 Συνοδεύουν τη συσκευή ....... 8 Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση Τόπος τοποθέτησης ....... 8 της συσκευής εκτός λειτουργίας ..18 Προσέχετε...
  • Página 3 pt Índice Instruções de segurança e de aviso 49 Congelação e conservação ....58 Instruções sobre reciclagem ..... 52 Congelação de alimentos frescos ..59 O fornecimento inclui ......53 Supercongelação ......... 60 Local da instalação ......53 Descongelação dos alimentos ..61 Ter em atenção a temperatura Equipamento .........
  • Página 4: Υποδείξεις Ασφαλείας Και Προειδοποιητικές Υποδείξεις

    Σε περίπτωση ζημιάς: elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας αποφεύγετε την ανοιχτή ■ και προειδοποιητικές φλόγα ή πηγές ανάφλεξης, υποδείξεις αερίζετε για μερικά λεπτά ■ καλά τον χώρο, Προτού...
  • Página 5 Όταν το καλώδιο σύνδεσης Κατά τη χρήση αυτής της συσκευής υποστεί Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ■ ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί ηλεκτρικές συσκευές εντός από τον κατασκευαστή, την της συσκευής (π.χ. υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών θερμάστρες, ηλεκτρικές ή από ένα αντίστοιχα παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος ειδικευμένο...
  • Página 6 Μη χρησιμοποιείτε τις βάσεις, Αποφυγή κινδύνων για ■ ■ τα συρταρωτά εξαρτήματα, τις παιδιά και άτομα που πόρτες κτλ. ως σκαλοπάτια ή βρίσκονται σε κίνδυνο: στηρίγματα. Σε κίνδυνο βρίσκονται τα Για την απόψυξη και τον παιδιά και άτομα με ■ καθαρισμό...
  • Página 7: Υποδείξεις Απόσυρσης .......................... 7 Εξοπλισμός

    Παιδιά στο νοικοκυριό Υποδείξεις απόσυρσης Μην αφήσετε να περιέλθουν ■ στα χέρια παιδιών η * Απόσυρση συσκευασία και τα μέρη της. της συσκευασίας Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από τα χαρτόνια που σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα διπλώνουν...
  • Página 8: Τόπος Τοποθέτησης ............................... 8 Της Συσκευής Εκτός Λειτουργίας

    Οδηγίες τοποθέτησης ■ Προειδοποίηση Φυλλάδιο με τις υπηρεσίες τεχνικής ■ Σε παλιές συσκευές που δεν εξυπηρέτησης πελατών χρησιμοποιούνται πλέον Επισυναπτόμενο φύλλο εγγύησης ■ 1. Τραβάτε το φις από την πρίζα. Πληροφορίες σχετικά με την ■ 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο κατανάλωση...
  • Página 9: Αλλαγή Της Φοράς Της Πόρτας

    Αλλαγή της φοράς της πόρτας Προσέχετε (αν χρειάζεται) τη θερμοκρασία και Aν χρειάζεται, σας συνιστούμε να αναθέσετε την αλλαγή της φοράς της τον αερισμό του πόρτας στην Υπηρεσία τεχνικής χώρου εξυπηρέτησης των πελατών μας. Το κόστος για την αλλαγή της φοράς της πόρτας...
  • Página 10: Γνωρίστε Τη Συσκευή ........................... 10 Ενέργεια

    Αερισμός Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας I. Συνδέστε τη συσκευή σε Εικόνα $ εναλλασσόμενο ρεύμα Ο αέρας στο οπίσθιο τοίχωμα της 220–240 V/50 Hz μέσω μιας γειωμένης συσκευής ζεσταίνεται. Ο ζεσταμένος πρίζας, εγκατεστημένης σύμφωνα με τις αέρας πρέπει να μπορεί να διαφεύγει προδιαγραφές.
  • Página 11: Στοιχεία Χειρισμού

    Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία Θέση της συσκευής σε σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για λειτουργία περισσότερα μοντέλα. Ο εξοπλισμός των μοντέλων μπορεί Εικόνα " να ποικίλλει. Θέτετε τη συσκευή με το πλήκτρο On/Off Οι απεικονίσεις είναι δυνατόν 1 σε...
  • Página 12: Ωφέλιμο Περιεχόμενο .......................... 12 Αυτοέλεγχος Συσκευής

    Χωρίς κίνδυνο για τα κατεψυγμένα Ρύθμιση τρόφιμα ο συναγερμός μπορεί να ενεργοποιηθεί: θερμοκρασίας Όταν τίθεται η συσκευή για πρώτη ■ φορά σε λειτουργία. Εικόνα " Κατά την τοποθέτηση μεγάλων ■ ποσοτήτων νωπών τροφίμων. Χώρος κατάψυξης Όταν η πόρτα του χώρου κατάψυξης ■...
  • Página 13: Χώρος Κατάψυξης

    Αφαίρεση μερών εξοπλισμού Ικανότητα κατάψυξης Τραβήξτε το δοχείο κατεψυγμένων ■ τροφίμων μέχρι τέρμα προς τα έξω, Στοιχεία σχετικά με την ικανότητα ανασηκώστε το μπροστά και κατάψυξης θα βρείτε στην πινακίδα αφαιρέστε το. Εικόνα % τύπου. Εικ. + Σε συσκευές με παρασκευαστή πάγου ■...
  • Página 14: Κατάψυξη Και Αποθήκευση ................ 14 Κατασκευής Και Τεχνικά Στοιχεία

    Υπόδειξη Κατάψυξη και Τα ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα δεν επιτρέπεται να έρθουν σε επαφή με τα αποθήκευση νωπά τρόφιμα που πρόκειται να καταψυχθούν. Ενδεχομένως Αγορά κατεψυγμένων μετατοπίζετε τα ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα στα δοχεία κατεψυγμένων τροφίμων τροφίμων. Η συσκευασία δεν επιτρέπεται να είναι ■...
  • Página 15: Υπερκατάψυξη

    Για κατάψυξη είναι κατάλληλα: Ακατάλληλα για τη συσκευασία είναι: ■ Χαρτί περιτυλίγματος, λαδόχαρτο, Αρτοσκευάσματα, ψάρια και σελοφάν, σακούλες απορριμμάτων και θαλασσινά, κρέας, κυνήγι, πουλερικά, μεταχειρισμένες σακούλες από ψώνια. λαχανικά, φρούτα, αρωματικά χόρτα, αβγά χωρίς το τσίφλι, γαλακτοκομικά Κατάλληλα για το κλείσιμο της προϊόντα...
  • Página 16: Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση υπερκατάψυξης υπερκατάψυξης Ανάλογα με την ποσότητα των τροφίμων Εικ. " που καταψύχονται, μπορείτε να Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης της εκμεταλλευτείτε την υπερκατάψυξη θερμοκρασίας 4 τόσες φορές, μέχρι να διαφορετικά. εμφανιστεί στην ένδειξη η επιθυμητή θερμοκρασία. Υπόδειξη Η ένδειξη super 3 σβήνει. Όταν...
  • Página 17 Ημερολόγιο κατάψυξης Εξοπλισμός Για να αποφεύγονται απώλειες στην ποιότητα των κατεψυγμένων τροφίμων, (όχι σε όλα τα μοντέλα) μην υπερβαίνετε τη διάρκεια αποθήκευσης. Η διάρκεια αποθήκευσης Δοχείο κατεψυγμένων εξαρτάται από το είδος των τροφίμων (μεγάλο) κατεψυγμένων τροφίμων. Οι αριθμοί στα σύμβολα δίνουν την επιτρεπτή διάρκεια Εικόνα...
  • Página 18: Απόψυξη

    Σβήσιμο και Καθαρισμός της μακροχρόνια θέση της συσκευής συσκευής εκτός Προσοχή λειτουργίας Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά και ■ μέσα καθαρισμού που περιέχουν Θέση της συσκευής εκτός άμμο, χλωρίδιο ή οξέα. λειτουργίας Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά ■ σφουγγάρια ή σφουγγάρια που Εικόνα " δημιουργούν...
  • Página 19: Έτσι Μπορείτε Να Εξοικονομήσετε Ενέργεια

    5. Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα μαλακό Έτσι μπορείτε πανί, χλιαρό νερό και λίγο απορρυπαντικό πλυσίματος πιάτων με να εξοικονομήσετε ουδέτερο pH. Το νερό πλυσίματος δεν ενέργεια επιτρέπεται να διεισδύσει στον φωτισμό. Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, 6. Σκουπίζετε την τσιμούχα της πόρτας ■...
  • Página 20: Συνηθισμένοι Θόρυβοι Λειτουργίας

    Αν υπάρχει: Βραχύς μεταλλικός ήχος ■ Ο κινητήρας, οι διακόπτες ή Τοποθετήστε το τεμάχιο διατήρησης οι μαγνητικές βαλβίδες ενεργοποιούνται/ απόστασης από τον τοίχο, ώστε να απενεργοποιούνται. πετύχετε την αναφερόμενη απορροφούμενη ενέργεια της Κρότος συσκευής (βλ. Οδηγίες τοποθέτησης). Διεξάγεται η αυτόματη απόψυξη. Η...
  • Página 21: Πώς Θα Διορθώσετε Μόνες/-Οι Σας Μικροβλάβες

    Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών: Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων υποδείξεων να διορθώσετε οι ίδιες/οι τη βλάβη. Σε περιπτώσεις ζήτησης συμβουλής από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, πρέπει να αναλάβετε εσείς τα έξοδα – ακόμη και κατά τη διάρκεια ισχύος της παροχής δωρεάν...
  • Página 22: Αυτοέλεγχος Συσκευής

    Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η πόρτα του χώρου Ο εξατμιστής (ψυκτικό Για την απόψυξη του εξατμιστή βγάλτε τα κατάψυξης ήταν για μεγάλο μηχάνημα) στο σύστημα κατεψυγμένα αγαθά μαζί με τους χώρους και διάστημα ανοιχτή. Η NoFrost έχει καταληφθεί από αποθηκεύστε τα καλά μονωμένα σε δροσερό θερμοκρασία...
  • Página 23: Λήξη Του Αυτοελέγχου Της Συσκευής

    Αν η συσκευή μετά από σύντομο χρόνο Εμείς εξασφαλίζουμε, ότι η συσκευή σας δείχνει την πριν από τον αυτοέλεγχο θα επισκευαστεί με γνήσια ανταλλακτικά ρυθμισμένη θερμοκρασία, είναι εντάξει. από εκπαιδευμένους τεχνικούς της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών κατά Αν αναβοσβήνει η ένδειξη super για τον...
  • Página 24: Εντολή Επισκευής Και Συμβουλές Σε Περίπτωση Βλάβης

    Λεπτομερείς πληροφορίες για τον χρόνο Περισσότερες πληροφορίες για το εγγύησης και τους όρους εγγύησης στη μοντέλο σας θα βρείτε στο διαδίκτυο χώρα σας, μπορείτε να έχετε από την κάτω από https://www.bsh-group.com/ υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της energylabel (ισχύει μόνο για χώρες στον εταιρείας...
  • Página 25: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos Peligro de incendio y advertencias En los tubos del circuito de seguridad de frío fluye una pequeña cantidad de líquido refrigerante (R600a) de elevada Antes de emplear...
  • Página 26 Cuanto mayor cantidad En caso de resultar dañado el de agente refrigerante contenga cable de conexión del aparato y el aparato, mayores tener que sustituirlo, estos dimensiones tiene que tener trabajos solo podrán ser el recinto en donde se vaya ejecutados por el fabricante, el a colocar.
  • Página 27 Peligro de incendio No guardar productos ■ combinados con agentes o Las tomas de corriente gases propelentes (por múltiples portátiles o las fuentes ejemplo, espráis) ni materias de alimentación portátiles explosivas en el aparato. pueden sobrecalentarse y Peligro de explosión provocar incendios.
  • Página 28 No introducir en la boca Prevención de situaciones ■ ■ directamente los helados, de riesgo y peligros para polos o cubitos de hielo niños y adultos: extraídos del congelador. Los niños o las personas con ¡Peligro de quemaduras! facultades físicas, sensoriales o mentales mermadas o que Evitar el contacto prolongado ■...
  • Página 29: Observaciones De Carácter General El Aparato Es Adecuado

    Este aparato está previsto para En caso de haber niños ser utilizado a una altura en el hogar máxima de 2.000 metros sobre No dejar que los niños ■ el nivel del mar. jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia Consejos para a causa de los cartones y las...
  • Página 30: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    Este aparato está marcado con el Volumen de suministro símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE (elementos incluidos relativa a los aparatos eléctricos y en el equipo de serie) electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y Verifique que las piezas no presentan electrónicos RAEE).
  • Página 31: Lugar De Emplazamiento

    Cambiar el sentido de apertura Lugar de de la puerta emplazamiento (en caso necesario) En caso necesario: Aconsejamos El lugar más adecuado para encargar los trabajos necesarios para el emplazamiento del aparato es una cambiar el sentido de apertura habitación seca, dotada de una buena de la puerta al Servicio de Asistencia ventilación.
  • Página 32: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación Del Aparato

    Ventilación Prestar atención a la Fig. $ temperatura del El aire recalentado en la pared posterior del aparato El aire recalentado debe entorno y la ventilación poder escapar libremente. De lo del aparato contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, Provocando un consumo de energía eléctrica Temperatura de la habitación elevado e inútil.
  • Página 33: Familiarizándose Con La Unidad

    Advertencia Familiarizándose con Peligro de descarga eléctrica! la unidad Si la longitud del cable de conexión a la red eléctrica no es suficiente, no utilice en ningún caso cables de prolongación ni tomas de corriente múltiples. En lugar de ello, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para consultar otras alternativas.
  • Página 34: Conectar El Aparato

    Elementos de mando Advertencias relativas al funcionamiento del aparato Fig. " Tras conectar el aparato pueden ■ Tecla para conexión pasar varias horas hasta que se y desconexión del aparato alcance la temperatura ajustada. No para la conexión y desconexión introducir alimentos en el aparato del aparato completo.
  • Página 35: Ajustar La Temperatura

    Alarma «Temperatura» Ajustar la temperatura La alarma de temperatura se activa en caso de registrarse en el compartimento Fig. " de congelación una temperatura demasiado elevada (calor) y existir el Compartimento peligro de que los alimentos congelados de congelación se descongelen. El indicador de la temperatura, Fig.
  • Página 36: Capacidad Útil

    Capacidad útil Compartimento de congelación Las indicaciones sobre la capacidad útil de su aparato figuran en la placa del mismo. Fig. + El compartimento de congelación es adecuado Aprovechar toda la capacidad para guardar productos ■ de congelación del aparato ultracongelados, Para introducir la mayor cantidad para preparar cubitos de hielo,...
  • Página 37: Congelar Y Guardar Alimentos

    Prestar atención al colocar los Nota alimentos No cubrir ni obstaculizar las rendijas de ventilación en la pared posterior Colocar preferentemente grandes ■ del aparato con los alimentos cantidades de alimentos frescos en el congelados. compartimento superior. Dado que Colocar preferentemente grandes ■...
  • Página 38: Congelar Alimentos Frescos

    Envasado de los alimentos Congelar alimentos Envasar los alimentos herméticamente frescos para que no se deshidraten o pierdan su sabor. Si decide congelar usted mismo los 1. Introducir los alimentos en la envoltura alimentos, utilice únicamente alimentos prevista a dicho efecto. frescos y en perfectas condiciones.
  • Página 39: Calendario De Congelación

    Calendario de congelación Nota Estando activada la función de El plazo de conservación varía supercongelación, el nivel sonoro del en función del tipo del alimento aparato puede aumentar y el piloto super congelado. está encendido "/3. A una temperatura de -18 °C: Supercongelación automática El pescado, el embutido y los platos Las cantidades menores de alimentos se...
  • Página 40: Descongelar Los Alimentos

    Desactivar la Equipamiento supercongelación Fig. " (no disponible en todos los modelos) Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 4 repetidamente hasta que Cajón de congelación (grande) aparezca en pantalla la temperatura Fig. !/10 deseada. Para guarda grandes aves, como por El piloto super 3 se apaga.
  • Página 41: Acumuladores De Frío

    Calendario de congelación Desconexión y paro Para evitar las pérdidas de calidad del aparato y valor nutritivo de los alimentos congelados, éstos deberán consumirse antes de que caduque su plazo máximo Desconectar el aparato de conservación. El plazo de conservación varía en función del tipo Fig.
  • Página 42: Limpieza Del Aparato

    Modo de proceder: Limpieza del aparato 1. Desconectar el aparato antes de proceder a su limpieza. ¡Atención! 2. Extraer el enchufe de conexión del No utilizar detergentes y disolventes aparato de la toma de corriente o ■ que contengan arena, cloro o ácidos. desconectar el fusible de la instalación doméstica.
  • Página 43: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Equipamiento Consejos prácticos Los elementos variables del aparato se para ahorrar energía pueden extraer para su limpieza (véase el capítulo «Equipamiento»). eléctrica Limpiar el fabricador de hielo Limpie el fabricador de hielo ¡Emplazar el aparato en una ■ regularmente. De esta manera evitará habitación seca y fresca, dotada de que los cubitos de hielo fabricados hace una buena ventilación! Recuerde...
  • Página 44: Ruidos De Funcionamiento Normales Del Aparato

    Mantener abierta la puerta del aparato Ruidos en forma de gorgoteo ■ Se producen al penetrar el líquido el menos tiempo posible. refrigerante en los tubos delgados una ¡Cerciorarse siempre de que la puerta ■ vez que ha entrado en funcionamiento el del compartimento de congelación compresor.
  • Página 45: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Página 46 Avería Posible causa Forma de subsanarla Suena una alarma acústica. Avería: la temperatura del Para desactivar la alarma acústica, pulsar la congelador es demasiado tecla de ajuste de la temperatura, Fig. "/4. La indicación de temperatura elevada. parpadea. Figura "/2 ¡Existe peligro de descongelación de los alimentos!
  • Página 47: Autocomprobación Del Aparato

    Autocomprobación del Servicio de Asistencia aparato Técnica, número de producto/fabricación y Su aparato dispone de un programa datos técnicos automático de autocomprobación que le muestra las causas de las posibles averías; éstas sólo pueden ser Servicio de Asistencia Técnica subsanadas por el Servicio de Asistencia Si tiene preguntas, si no puede subsanar Técnica Oficial de la marca.
  • Página 48: Solicitud De Reparación Y Asesoramiento En Caso De Averías

    Las piezas de repuesto originales Número de producto (E-Nr.) y número relevantes para el funcionamiento de fabricación (FD) conforme al reglamento sobre diseño El número de producto (E-Nr.) y el ecológico se pueden adquirir en nuestro número de fabricación (FD) se Servicio de Asistencia Técnica durante al encuentran en la placa de características menos 10 años a partir de la fecha de...
  • Página 49: Instruções De Segurança E De Aviso

    Em caso de danos ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções Manter o aparelho afastado ■ de segurança de chamas ou de fontes de ignição, e de aviso arejar bem o compartimento ■...
  • Página 50 Se o cabo eléctrico deste Utilização aparelho sofrer algum dano, o Nunca utilizar aparelhos ■ mesmo deve ser substituído elétricos dentro do aparelho pelo fabricante, pelo serviço de (p. ex., aquecedores, assistência técnica ou por um aparelhos elétricos para fazer técnico igualmente qualificado.
  • Página 51 Não utilizar rodapés, gavetas, Evitar riscos para crianças e ■ ■ portas, etc., como plataformas pessoas suscetíveis: ou zonas de apoio. Suscetíveis a riscos são as Para descongelar e limpar, crianças e as pessoas com ■ desligar a ficha da tomada ou limitações físicas, psíquicas o fusível de segurança.
  • Página 52: Instruções Sobre Reciclagem

    Crianças em casa Instruções sobre Não deixar a embalagem ■ reciclagem e seus componentes ao alcance de crianças. * Reciclagem da embalagem Perigo de asfixia provocado por cartões dobráveis A embalagem protege o seu aparelho e películas! de danos no transporte. Os materiais utilizados não são poluentes e são O aparelho não é...
  • Página 53: O Fornecimento Inclui

    Aviso Local da instalação Em aparelhos fora de serviço Como local de instalação, recomenda-se 1. Desligar a ficha da tomada. um local seco e com boa ventilação. 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo O local de instalação não deve sofrer do aparelho com a respectiva ficha.
  • Página 54: Ter Em Atenção A Temperatura Ambiente E A Ventilação

    Indicação Aviso O aparelho está completamente Durante a alteração do sentido operacional dentro dos limites de abertura da porta o aparelho não da temperatura ambiente da classe pode estar ligado à corrente eléctrica. climática indicada. Se um aparelho Desligar, primeiro, a ficha da tomada. da classe climática SN for operado Para não danificar a parte traseira do a temperaturas ambientes mais baixas,...
  • Página 55: Familiarização Com O Aparelho

    Aviso Familiarização com Perigo de choque elétrico! o aparelho Caso o comprimento do cabo elétrico não seja suficiente, não utilize em circunstância alguma tomadas múltiplas ou cabos de extensão. Em vez disso, entre em contacto com o serviço de assistência técnica para que lhe indiquem alternativas.
  • Página 56: Ligar O Aparelho

    Elementos de comando Indicações sobre funcionamento Fig. " Depois do aparelho ligado, pode ■ Tecla ligar/desligar demorar horas até que seja atingida Serve para ligar e desligar a temperatura regulada. Antes disso, todo o aparelho. não colocar qualquer alimento dentro Indicação de temperatura do aparelho.
  • Página 57: Funções De Alarme

    Funções de alarme Capacidade útil Fig. " As indicações sobre capacidade útil estão indicadas na placa de características do seu aparelho. Alarme da porta Fig. + Um aviso sonoro liga-se, se a porta do aparelho estiver aberta durante muito Aproveitar totalmente tempo.
  • Página 58: Zona De Congelação

    Indicação Zona de congelação Não tapar as aberturas de ventilação na parede traseira com os alimentos congelados. Utilização da zona Maior quantidade de alimentos deve, ■ de congelação de preferência, ser congelada na gaveta superior. Aí, os alimentos Para a conservação de alimentos ■...
  • Página 59: Ao Arrumar Alimentos, Ter Atenção

    Ao arrumar alimentos, ter Congelação atenção de alimentos frescos Maior quantidade de alimentos deve, ■ de preferência, ser congelada Para congelação, deverá utilizar sempre na prateleira superior. Aí, os alimentos alimentos frescos e em perfeito estado. serão congelados de forma Para que o valor nutricional, o aroma especialmente rápida e, e a cor se mantenham o melhor...
  • Página 60: Embalagem Dos Alimentos Congelados

    Embalagem dos alimentos Prazo de validade dos congelados alimentos congelados O prazo de validade depende do tipo de Embalar os alimentos hermeticamente, alimentos. para que não percam o sabor nem sequem. Com uma temperatura de -18 °C: 1. Introduzir os alimentos Peixe, charcutaria, refeições prontas, ■...
  • Página 61: Descongelação Dos Alimentos

    Desligar a supercongelação Indicação Se a supercongelação estiver ligada, os Figura " ruídos de funcionamento podem ser Premir a tecla de regulação de mais elevados e a indicação Super temperatura 4 tantas vezes até ser acende-se, ver figura "/3. indicada a temperatura pretendida. Supercongelação automática A indicação Super 3 apaga-se.
  • Página 62: Equipamento

    Calendário de congelação Equipamento Para evitar a redução da qualidade dos alimentos congelados, não ultrapasse (não existente em todos os modelos) o tempo de conservação. O prazo de conservação depende do tipo Gaveta de congelados (grande) de alimentos. Os símbolos junto aos alimentos indicam, em meses, o prazo Fig.
  • Página 63: Desligar E Desactivar O Aparelho

    Desligar e desactivar o Limpeza do aparelho aparelho Atenção Não utilizar quaisquer produtos Desligar aparelho ■ de limpeza e solventes com teor Fig. " abrasivo, de cloro ou ácidos. Premir a tecla de Ligar/Desligar 1. Não utilizar esponjas abrasivas ■ A indicação de temperatura 2 apaga-se ou ásperas.
  • Página 64: Como Poupar Energia

    5. Limpar o aparelho com um pano Como poupar energia macio, água morna e um produto de limpeza neutro. A água da limpeza não pode infiltrar-se na iluminação. Instalar o aparelho em local seco ■ e arejado! O aparelho não deve estar 6.
  • Página 65: Ruídos De Funcionamento

    Evitar ruídos Ruídos O aparelho está desnivelado de funcionamento Favor nivelar o aparelho com a ajuda de um nível de bolha dear. Utilizar, para isso, os pés de enroscar ou colocar Ruídos absolutamente normais qualquer coisa por baixo. O aparelho está encostado Indicação Favor afastar o aparelho dos Se a supercongelação estiver ligada, os...
  • Página 66: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante o período de garantia! Anomalia Causa possível...
  • Página 67 Anomalia Causa possível Ajuda A porta do congelador O evaporador (gerador de Para descongelar o evaporador, retirar esteve aberta durante muito frio) no sistema «NoFrost» os alimentos congelados com as gavetas tempo. A temperatura não tem muito gelo acumulado, o e guardá-los bem isolados num local fresco.
  • Página 68: Auto-Teste Do Aparelho

    Auto-teste do aparelho Assistência Técnica, número do produto/de O seu aparelho dispõe de um programa série e dados técnicos de auto-teste automático que lhe indica fontes de anomalias, que só devem ser eliminadas pelos nossos Serviços Assistência Técnica Técnicos da sua zona. Se não lhe for possível eliminar uma avaria no aparelho ou se for necessário Iniciar o auto-teste do aparelho...
  • Página 69: Ordem De Reparação E Apoio Em Caso De Anomalias

    Pode adquirir peças de substituição Número do produto (E-Nr.) e número de originais relevantes para o fabrico (FD) funcionamento em conformidade com o Encontra o número de produto (E-Nr.) e regulamento relativo aos requisitos de o número de fabrico (FD) na placa de conceção ecológica junto da nossa características do aparelho.
  • Página 71 "...
  • Página 72 &...
  • Página 74 81739 München GERMANY Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG siemens-home.bsh-group.com...

Tabla de contenido