mothercare mino Guia Del Usuario página 41

Tabla de contenido

Publicidad

安全及びケアノート
safety & care notes
重要、今後のご参考のために保持しておい
て下さい。ご注意してお読み下さい。
注意!お子様を付き添い無しのままにしておくことは危険です。
注意!使用前に全ロック装置が結合されていることを確実にして下さい。
注意!ベビーカーには追加のマットレスを付け加えないで下さい。
注意!お子様に正しく合うハーネスを装着することを確実にして下さい。
注意!押し手に加わえられる重さは乳母車/ベビーカーの安定性に影響します。
注意!ウエストベルトと一緒に組み合わせて常に股ストラップを使用して下さい。
注意!使用前に乳母車本体又は座席ユニット取り付け装置が正く結合されているかチェ
ックして下さい。
注意!本製品は走ったり、スケートをするのに適しません。
特別安全のために、 BS 6684 又は BS EN 13210承認の別個安全ハーネス取り付けのためにD−リングが備え
られています。
ベビーカーを調節する前にお子様が可動部品から離れていることを確実にして下さい。
積み過ぎ、間違った折りたたみ、承認を得ていない付属品は危険で、ベビーカーを傷つけたり、破損したり
する恐れがあります。
お子様が助けを得ずにベビーカーに登ることを許さないで下さい。
お子様をベビーカーに座らせる前にブレーキをかけて下さい。
屋内、熱い環境又は熱源の近くではお子様が熱過ぎになる恐れがあるので決して雨よけフード、エプロンを
付けたままにしておかないで下さい。
本ベビーカーに子供、物品、付属品をさらに乗せて積み過ぎにしないで下さい。
ベビーカーの安定性に影響しますのでバッグ、その他の品物を押し手にかけないで下さい。
ベビーカーが止まっている時は常に駐車ブレーキをかけ下さい。
お子様の乗り降り中は駐車ブレーキがかかっていることを確実にして下さい。
カーブを上がり下がりする時は気をつけて下さい。
階段、エスカレーターでの上り下りのときはお子様を降ろしベビーカーを折たたんで下さい。
お子様がベビーカーで遊んだり、ぶら下がったりさせないで下さい。
メーカーから承認されていない部品、付属品は使用しないで下さい。
ベビーカーに慣れていない方、(例)祖父母様が使用する場合はどのように動くか教えてあげて下さい。
本ベビーカーは裸火、むき出しの炎の近くで使用しないで下さい。
風のある状況では特別の注意を払って下さい。
破損を防ぐために、ベビーカーを折たたむ前にウェザーシールド®を取り外して下さい。
ウェザーシールド®の上には何も置かないで下さい。
屋内又は暖かい環境ではお子様が熱過ぎにならないように常にマザーケア、ウェザーシールド®を折りたたむ
か又は取り外して下さい。
バスケットは均一に配分される荷物2キロの運搬用に備え付けられています。
製品のケア
当社ベビーカーはお客様による保守管理を必要とします。
定期的にロック、ブレーキ、ハーネス、留め金、座席調節、結合部、固定具をチェックし安全であること、
完全に作動出来る状態であることを確認して下さい。
ブレーキ、車輪、タイヤはすり減りますので、必要の場合は取り替えて下さい。地元のマザーケア店を通し
て手配をすることが出来ます。
部品が固くなり、操作が困難になった場合は、ごみ、ほこりが原因でないことを確認してから、シリコン潤
滑油軽く塗り、構成部品の間に浸透することを確実にして下さい。
Version 1.0 26/07/2012
39
© Mothercare UK Ltd. 2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mino plus

Tabla de contenido