(152) AP620A BUILT-IN ELECTRIC PUMP PORTUGUESE 4.875" X 7.25" 05/14/2014
6. Pressione o colchão contra o chão para testar a
firmeza.
7. Se estiver muito duro, libere o ar pelo ajuste de ar
manual girando gradualmente no sentido anti-horário
até começar sair o ar. Veja figura (6). Depois de obti
do a pressão desejada, gire completamente o ajuste
manual no sentido horário. Veja figura (7). Se o
colchão ficar sem a firmeza desejada, repita os itens 3
ao 7.
8. Desconecte o cabo da energia e guarde-o no
compartimento.
NOTA IMPORTANTE
Infle corretamente o colchão.
A temperatura ambiente do ar tem um efeito na pressão interna do colchão. Na baixa temperatura o ar se contrairá
dentro do colchão e o colchão pode parecer mucho. Encha conforme a necessidade. Na alta temperatura o ar se
expandirá significativamente dentro do colchão tornando-o mais duro e podendo arrebentar: libere o ar para evitar
danos e suavizar o colchão. Não expor o colchão a temperaturas muito elevadas (quente ou fria).
O ar dentro do colchão pode se expandir ou contrair com a variação de temperatura, levando a reduzir a pressão no
interior da cama. Se isso ocorrer, basta adicionar mais ar, usando a bomba para atingir a firmeza desejada. Se ocorrer
perfuração, consulte a instrução. Favor notar que o adesivo de reparo está colado na própria instrução.
O estiramento é uma característica natural de vinil novo. Durante o uso inicial, o colchão pode tornar-se mole e
necessitar de um pouco mais de ar para manter a consistência desejada. Isso é normal para os primeiros dias de uso.
As dimensões mostradas são aproximadas e podem variar devido à temperatura do vinil e do ar.
Em nenhum evento devem a Intex, os agentes autorizados ou empregados ser responsável por danos (assim
como furos) no colchão por negligência, rasgos causados por desgastes naturais de uso, abuso e descuido,
ou força extrema.
DESINFLAR
1. Abra o compartimento. Veja figura (1).
2. Conecte a uma tomada elétrica AC. Veja figura (2).
3. Gire o ajuste de ar manual até a seta alinhar-se com a marca de desinflar ( ). Veja
figura (8).
FIGURA (8)
FIGURA (9)
4. Ligue a bomba pressionando "I" no interruptor. Veja figura (4).
5. Após desinflar totalmente, enrole o colchão da parte dos pés para parte da cabeça onde
fica a bomba para assegurar se o colchão está completamente desinflado, veja
figura (9).
6. Após o ar sair totalmente, desligue a bomba pressionando "O" no interruptor. Veja
figura (5).
7. Gire totalmente o ajuste manual no sentido horário. Veja figura (10).
8. Desconecte o cabo da energia e guarde-o no compartimento.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Página 3
152
FIGURA (6)
FIGURA (7)
FIGURA (10)
(152) AP620A BUILT-IN ELECTRIC PUMP PORTUGUESE 4.875" X 7.25" 05/14/2014
OPÇÃO PARA INFLAR
1. Se a tomada não estiver disponível então uma bomba de
pé ou de operação manual pode ser conectada na Válvula
de Controle para inflar. Veja figura (11).
2. Gire o ajuste de ar manual até a seta alinhar-se com a
marca de inflar ( ).
3. Coloque o bico da bomba na Válvula de Controle para
inflar o colchão.
IMPORTANTE
Inflar apenas com bomba de baixa pressão. Não infle em excesso. Encha somente com ar frio.
ESTOCAGEM
1. Desinfle o colchão seguindo as "INSTRUÇÕES DE DESINFLAR".
2. Gire o ajuste de ar manual até a seta alinhar-se com a marca de desinflar ( ). Veja
figura (8).
3. Assegure-se que o colchão esteja limpo e seco.
4. Colocar o colchão/cama com a superfície de deitar virada para cima e siga dobrando-o
de acordo com os passos nas figuras (12 - 16). Dobre o colchão de forma não muito
apertado para evitar vincos, rugas ou dobras muito fortes.
FIGURA (12)
FIGURA (13)
INTEX
INTEX
FIGURA (15)
FIGURA (16)
5. Gire totalmente o ajuste manual no sentido horário. Veja figura (10).
INTEX
INTEX
INTEX
6. Coloque o colchão dentro da sacola de armazenagem e guarde em local seco e arejado.
©2014 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits
réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China/Hergestellt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas
registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex
Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box
1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l'Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/
Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Página 4
152
FIGURA (11)
FIGURA (14)
INTEX
INTEX
INTEX
INTEX
INTEX