Windows
Setup Poster
Póster de configuración
Pôster de instalação
HP Deskjet 6600 series
1
Plug in power supply, then turn on printer.
Conecte la fuente de alimentación y encienda la impresora.
Conecte a impressora à fonte de energia e ligue-a.
4
Pull pink tab to remove clear tape.
Tire de la pestaña rosa para quitar la cinta transparente.
Puxe a aba rosa para remover a fita transparente.
Do not touch copper strip.
No toque la banda de cobre.
Não toque na tira de cobre.
7
Choose one option for connecting to the
printer: Ethernet or USB.
Ethernet
Verify that the network is set up, powered on, and functioning properly.
Compruebe que la red está encendida, configurada y que funciona correctamente.
Verifique se a rede está configurada, ligada e funcionando corretamente.
Use the included Ethernet cable to connect the printer to the network
1
hub, switch, or router.
Conecte la impresora al concentrador, conmutador o enrutador de
red mediante el cable Ethernet proporcionado.
Use o cabo Ethernet incluído para conectar a impressora ao hub,
comutador ou roteador da rede.
- Or -
- O -
- Ou -
USB
Connect printer to computer. Wait for a Wizard screen. Insert CD.
Conecte la impresora al equipo. Espere a que se abra la pantalla del Asistente. Inserte el CD.
Conecte a impressora ao computador. Aguarde a tela do Assistente. Insira o CD.
Printed in <country> 06/2005
Printed in <country> 06/2005
Printed in <country> 06/2005
© 2005 Hewlett-Packard Company
Windows ® is a registered trademark of Microsoft Corporation.
2
Load white paper. Lower tray.
Coloque papel blanco. Baje la bandeja.
Carregue-a com papel branco. Abaixe a bandeja.
5
Wait until cradle is idle. Raise latches, insert print cartridges, then
close latches.
Espere hasta que el receptáculo se detenga. Levante las pestañas,
inserte los cartuchos de impresión y, a continuación, bájelas.
Aguarde até que o compartimento de cartucho pare de se mover.
Levante a tampa, insira os cartuchos de tinta e abaixe a tampa.
1
Elija una opción para conectar la
impresora: Ethernet o USB.
Verify that the Network icon is on. If not, check the cable
2
connections.
Compruebe que el icono Red esté activado. Si no lo está,
compruebe las conexiones del cable.
Verifique se o ícone de Rede está aceso. Se não estiver,
verifique se os cabos estão firmemente conectados.
3
2
3
Escolha uma opção de conexão com
a impressora: Ethernet ou USB.
Windows XP: During installation, when prompted, select hpf6600p.inf
Windows XP:
Windows XP: durante la instalación, seleccione hpf6600p.inf
Windows XP:
Windows XP: Durante a instalação, quando solicitado, selecione hpf6600p.inf
Windows XP:
Problems? Turn page.
¿Problemas? Déle la vuelta a la página.
Open cover.
Abra la cubierta.
Levante a tampa da impressora.
6
Close cover.
Cierre la cubierta.
Feche a tampa da impressora.
Insert CD, then follow the onscreen
3
instructions.
Inserte el CD y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Insira o CD e siga as instruções
na tela.
hpf6600p.inf.
hpf6600p.inf cuando se solicite.
hpf6600p.inf.
Problemas? Vire a página.