J
バ ル ブ ラ ジ エ ー タ
Vekolux
IS
Vekolux Vi›tengingar fyrir ventilmi›stö›varofna
PRC
Vekolux
け
び
きキャップ
Vekolux
き
、
しハンドル
ダプルニッフル、
、
シーリング
ユニバーサルキー
0530-01.433
ラ ジ エ ー タ
ね じ
Rp
1
/
2
ダブルニップル
(セルフシール)
G
3
/
x R
1
/
4
2
す。
スパナ(
)を いて、 じ さにします(
SW 12
)。
を しい
に いてから、ユニオンナット
Vekolux
を め、スパナ(
)で
します。ゴムシールを
SW 30
るために、 め け
トルクは
です。
25 Nm
を き こさないようにこ
ください。
ラ ジ エ ー タ
ね じ
G
3
/
4
まず、
リングの いた
をラジエータ
O
ます(
)。
を しい
に いてから、ユニ
2
Vekolux
オンナットを め、スパナ(
SW
)で
します。ゴムシール
30
を
するために、 め け
トルクは
25 Nm
る に
を き こさないようにご
ください。
バ イ プ
プラスチック 、
、
、または
には、 ず
の
けねじ
HEIMEIER
い。
けリング、
けナット、およびホースパッキングに
は、サイズと
の
が されています、
THE
〜
ある
または
のバイプを いる
1.0mm
の
を けるために、 に
スリーブを り けま
す。
パイプは、パイプ に して
に り り、
さにします。パイプの
は、
な
いないなめらかな
でなければなりません。
ねじ
では、ハルブシートの
Vekolux
れ めのシーリングは、 らかい
の
て
します。これにより が なくてすむので
は
です。スピンドルを り う は、
ーサルキー
を います。
*)
れ
め
キャップをねじって します。ユニバーサルキーを
のスピンドルに
し、キーがロックされるまで します(
)。 に、
ねじ
を に して じます(
3
)。 れ めは、
と りパイブで
1Nm
ねじ
では、
でも れ めされた
Vekolux
が
されます。キャップを め し、 できつく めます。
ず
ユニバーサルキー
を いてスピンドルを り
HEIMEIER
*)
扱ってください。 具(プライヤーなど)は
さい。
き
ねじ
を じます(「 れ め」を
の
しハンドルをロック
まで き します。
を
ねじ
の
でねじってとめ、スパナ(
いてわずかに め けます(
)。
4
まで し,
キャップをねじって します。 け を くか、
ホースの
を
します。
しハンドルを に し み、
ロック
までわずかに を えて します(
ハンドルを に して き、
きを います。
じる は、 を れ けながら
しハンドルを に し、
わずかな
を じるまで めます。
しハンドルを
き し、
き
をねじって り します。
きは、 ず
き器具を いて います。 具(ドライバ
ーなど)は 切
しません。
き器具の
しハンドルは、器具をねじって外す に き
します。
き はラジエータの排 が 要です。
バ イ パ ス
ねじ
は、
の
で
Vekolux
ます。この
では、ラジエータが める
ラジエータの
を
に らすためには、ねじ
35%
から、
まわすと きます。キャップの
3.5
の は
の けとなるものです。キャップのねじを しい
で め、 で く め けます。
の
ユニバーサルキー。サーモスタット・バル
*
)
Vekolux
ブ
、サーモスタット・ヘッド
V-exact / F-exact
ブねじ
、およびラジエータ
Regulux
。
は
なく
されることがあります。
Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124, 59592 Erwitte, Deutschland · Tel. + 49 2943 891- 0 · Fax + 49 2943 891- 100 · www.heimeier.com
ね じ
Uppsetningar- og
starfrækslulei›beiningar
Sk‡ringar
Vekolux
360
Tæmingarútbúna›ur
シーリング
Handhjól
Jöfnunarstykki,
flattfléttandi
Uppsetning
Ofnatenging Rp
めつけま
Skrúfi› inn tvískrúfstykki G
1
á sömu hæ› (mynd 1) me› sexkantastiftilykli (SW 12).
Setji› Vekolux í, skrúfi› utanrær á og festi› me› múlalykli
す
(SW 30). Her›ingarsnúningur max. 25 Nm til a› hlífa gúm-
ける に
míflétting-unum. Athugi› flennslufría uppsetningu.
Ofnatenging G
3
/
fir‡sti› jöfnunarstykki me› O-hring fremst inn í
に し け
ofnatenginguna (mynd 2). Setji› Vekolux í, skrúfi› utanrær
á og festi› me› múlalykli (SW 30). Her›ingar-snúningur
max. 25 Nm til a› hlífa gúmmífléttingunum. Athugi›
flennslufría uppsetningu.
です。
け
Pípu-tenging
Noti› a›eins samsvarandi frumger›a HEIMEIER
のパイプ
klemmutengingar til samsetningar vi› plast-, kopar-,
を
してくださ
nákvæmisstál- e›a margefnispípur. Klemmuhringur,
klemmhringsró og slöngustútur er merkt me› stær›ar-
の さが
0.8
tilsögn og THE. Setji› inn stu›ningshylki til fless a› bæta
は、
styrkleika píp-unnar hjá kopar- e›a nákvæmisstálrörum
me› rörflykkt 0,8 - 1,0 mm. Stytti› pípur til tenginga flvert
な
vi› pípuásinn. Pípuendar ver›a a› vera vel hringlaga,
で、
して
brúnalausir og óskadda›ir.
Starfræksla
にある
Hjá Vekolux vi›tengingunni fer fléttung keilulokunanna
リングによっ
O
gegn ventilsetum mjúkpéttandi fram me› O-hringjum. fian-
する
nig minnku› aflbeiting gerir notkun venjulegra verkfæra
ユニバ
HEIMEIER
óflarfa. Til a› starfa vi› snælduna er nota›ur HEIMEIER-
altækjalykillinn. *)
Lokun
する
Skrúfi› læsingarlok af. Færi› altækjalykil me› tilheyrandi
enda inn í snælduna og snúi› honum, flanga› til hann
smellir í (mynd 3). Loki› sí›an vi›tengingunni me› flví a›
に います。
snúa til hægri (max. 1 Nm). Lokunin á sér sta› me› flessu
móti samfara í fram- og bakrás. Hjá Vekolux
einrásarvi›tengingunni ver›ur hringrásarstraumnum einnig
í lok-u›u ástandi haldi› uppi. Skrúfi› læsingarloki› á og
しないでくだ
festi› me› hendinni.
Starfi› vi› snælduna a›eins me› HEIMEIER-
altækjalykli. *)
)。
き
Noti› engar tangir e›a önnur verkfæri.
き
)を
SW 32
Tæming
を
な
Loki› vi›tengingu (sjá lokun). Snúi› handhjóli á tæminga-
rútbúna›i til baka til ásláttar, skrúfi› tæmingarútbúna› á
vi›tenginguna og festi› létt me› múla-lykli (SW 32), mynd
)。
し
5
4). Setji› tengistút í rétta stö›u me› flví a› snúa honum og
き
を
skrúfi› hlíf›arlok af. Setji› ílát undir e›a tengi› slöngu
vi›.†ti› handhjóli inn og snúi› flví um lei› me› léttum
に
flr‡stingi flar til fla› slær í (mynd 5). Opni› tæmingu me›
flví a› snúa handhjólinu til vinstri. Skrúfi› handhjól inn til
hægri me› stö›ugum flr‡stingi, flar til létt vi›nám finnst, til
fless a› loka tæmingu. Snúi› handhjóli alveg til baka og
skrúfi› útbúna› af. Skrúfi› læs-ingarlok á og festi› me›
hendinni.
Tæmi› a›eins me› tæmingarútbúna›i.
Noti› engin skrúfjárn e›a önnur verkfæri.
されてい
Handhjóli tæmingarútbúna›ar ver›ur fyrst a› snúa til
は
です。
50%
baka, á›ur en sá ver›ur skrúfa›ur af.
を じて
にある 4 つ
Loftræsi› ofn á me›an tæmingin á sér sta›.
Innstilling framhjárennslis (bypass)
Vekolux einrásarvi›tengingin er verksmi›juútbúin alveg
opin. Í flessari stö›u nemur hluti ofnsins 50%. Til fless a›
minnka ofnhlutann á 35 % ver›ur tengingin loku› og eftir
fla› opnu› um 3,5 snúninga. Skrúfi› læsingarlok á og
、 りバイ
B
festi› me› hendinni.
バルブなどにも
*) Altækjalykill til fless a› sjá um Vekolux. Einnig fyrir
ventilgrunnstykki hitastillis V-exakt / F-exakt, hitanema B,
bakrásarvi›tengingu Regulux og loftventil ofna.
Tæknilegar breytingar áskildar.
Læsingarlok
Tengistútur, snúanlegur 360°
Tvískrúfstykki, flattfléttandi
Altækjalykill,
vörut.-nr.0530-01.433
1
/
innanskrúfugangur
2
3
/
x R
1
/
(sjálffléttandi). Færi›
4
2
utanskrúfugangur
4
Vekolux
0530-01.433
Rp
1
/
2
G
3
/
x R
1
/
4
2
SW 12
Vekolux
25 Nm
G
3
/
4
O
2
Vekolux
30
25 Nm
HEIMEIER
THE
0.8
1.0mm
O
HEIMEIER
3
1 Nm
Vekolux
HEIMEIER
*
)
SW 32
4
5
50%
35%
*
)
Vekolux
V-exakt / F-exakt
B
360°
1
SW 30
SW
*
)
3.5
Regulux