Elmo MX-P Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para MX-P:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

VISUAL PRESENTER
MX-P
クイックスタートガイド
ご使用前に必ず本書の安全上のご注意をお読み下さい。製品の仕様・取扱説明書は、下記ウェブサイト上でご覧ください。
https://www.elmo.co.jp
Quick Start Guide
Make sure to read the "IMPORTANT SAFEGUARDS" in this guide before using this product. For
details about specifications and instruction manual of the product, refer to the following official
website.
https://www.elmousa.com
Guide de démarrage rapide
Veillez à lire les « Précautions importantes » dans ce guide avant d'utiliser ce produit.
Pour en savoir plus sur les caractéristiques et le mode d'emploi du produit, consultez le site officiel
suivant.
https://www.elmoeurope.com/fr
Kurzanleitung
Lesen Sie immer die „WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE" in dieser Anleitung, bevor sie das
Gerät verwenden. Einzelheiten zu den technischen Daten und die Bedienungsanleitung für das
Gerät finden Sie auf der folgenden offiziellen Website.
https://www.elmo-germany.de
Guía de inicio rápido
Asegúrese de leer las " MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES" importantes de esta guía de
inicio rápido. Para obtener detalles sobre las especificaciones y el manual de instrucciones del
producto, consulte el siguiente sitio web oficial.
https://www.elmousa.com
‫التعليمات‬
‫ودليل‬
‫املواصفات‬
https://www.elmoeurope.com
https://www.elmoeurope.com
‫حو ل‬
‫للحصو ل‬
‫تفاصيل‬
‫على‬
. ‫و‬
‫املنتج‬
‫هذا‬
‫استخدام‬
‫قبل‬
‫الدليل‬
‫هذا‬
" ‫في‬
.
https://www.elmoeurope.com
‫دليل البدء السريع‬
‫الهامة‬
‫الحماية‬
‫إج ر اءات‬
"
‫ق ر اءة‬
‫التالي‬
‫الرسمي‬
‫املوقع‬
‫ر اجع‬
،
‫باملنتج‬
‫من‬
‫تأكد‬
‫الخاص‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elmo MX-P

  • Página 1 VISUAL PRESENTER MX-P クイックスタートガイド ご使用前に必ず本書の安全上のご注意をお読み下さい。製品の仕様・取扱説明書は、下記ウェブサイト上でご覧ください。 https://www.elmo.co.jp Quick Start Guide Make sure to read the “IMPORTANT SAFEGUARDS” in this guide before using this product. For details about specifications and instruction manual of the product, refer to the following official website. https://www.elmousa.com https://www.elmoeurope.com...
  • Página 2: 安全上のご注意

    ■ 安全上のご注意 安全にお使いいただくために-必ずお守りください この「安全上のご注意」は、本製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財 産への損害を未然に防止するために守っていただきたい事項を示しています。 ご使用前によく読んで大切に保管してください。 次の表示と図記号の意味をよく理解してから本文をお読みください。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負 警告 う可能性が想定される内容を示しています。 日 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性 本 注意 語 が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示し ています。 図記号の意味 名称:注意 意味:注意(しなければならないこと)を示すもので、具体的な注意内容は近くに文章や絵で 示します。 名称:禁止 意味:禁止(してはいけないこと)を示すもので、具体的な注意内容は近くに文章や絵で示し ます。 名称:風呂場・シャワー室での使用禁止 意味:本製品を風呂場やシャワー室で使用することで火災・感電などの損害が起こる可能性を 示すもので、図の中に具体的な禁止内容が描かれています。 名称:接触禁止 意味:接触すると感電などの傷害が起こる可能性を示すもので、図の中に具体的な禁止内容 が描かれています。 名称:分解禁止 意味:本製品を分解することで感電などの傷害が起こる可能性を示すもので、図の中に具体的 な禁止内容が描かれています。 名称:強制 意味:強制(必ずすること)を示すもので、具体的な注意内容は近くに文章や絵で示します。 名称:電源供給を OFF にする 意味:使用者に本製品への電源供給を OFF にするよう指示するもので、図の中に具体的な指 示内容が描かれています。...
  • Página 3 警告 ●ぐらついた台の上や傾いた所など、不安定な場所に置かない 落ちたり、倒れたりして、けがの原因となります。 ●内部に水や異物を入れたり、濡らしたりしない 発煙、発火、感電、火傷、故障の原因となります。 ●コード(ケーブル類)やACアダプタを破損するようなことはしない 傷つけたり、加工したり、無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったり、加熱したりしないでください。 傷んだまま使用すると火災、感電、火傷の原因となります。 ●幼児、子供の手の届く範囲に放置しない コード(ケーブル類)を誤って首に巻きつけたり、足に落としたり、踏みつけたり、下敷きにしたり して、窒息やけがをする恐れがあります。 日 本 ●ACアダプタの上に重いものを乗せたり、コード(ケーブル類)を下敷きにしたりしない 語 破損したり、傷ついたりして、火災・感電の原因となります。 ●LED照明を直接見ない 至近距離から直視すると目を痛める恐れがあります。 ●風呂場、シャワー室では使用しない 火災、感電の原因となります。 ●雷が鳴り出したら本機、コード(ケーブル類)、接続ケーブルには触れない 感電の原因となります。 ●濡れた手で触らない 故障、感電の原因となります。特に濡れた手で、コード(ケーブル類)の抜き差しをすると感電 する恐れがあります。 ●LED照明を長時間点灯させた場合、LEDに直接触れない LED が熱くなりますので、火傷の恐れがあります。 ●本機の分解、修理、改造をしない 感電の原因となります。点検・修理は、販売店にご依頼ください。 ●万一、コード(ケーブル類)が傷んだら(芯線の露出、断線など)交換する そのまま使用すると火災、感電の原因となります。 ●コード(ケーブル類)は根元まで確実に差し込む 差し込みが不完全だと発熱や、ほこりが付着して火災の原因となることがあります。 ●異常を感じたら、電源を切り、直ちに使用をやめる 異常状態(異常な音がする、異常に熱い、焦げ臭い、煙が出る等)のまま使用すると火災・ 感電の原因となります。コード(ケーブル類)を抜き、直ちに販売店にご連絡ください。 ●万一、内部に水や異物などが入った場合は、接続ケーブルを抜き電源を切り、直ちに使 用をやめる そのまま使用すると発煙、発火、感電、故障の原因となります。コード(ケーブル類)を抜き、 直ちに、販売店にご連絡ください。...
  • Página 4 注意 ●油煙や湯気・水滴が当たるような場所に置かない 火災・感電の原因となることがあります。 ●湿気やほこりの多い場所に置かない 火災・感電の原因となることがあります。 ●本製品を熱器具に近づけない 接続ケーブル等の被ふくが溶けて、火災、感電の原因となることがあります。 ●コンセントの差し込みがゆるいときは、使用しない 発熱して、火災の原因となります。 販売店や電気工事店にコンセントの交換を依頼してください。 日 ●本機に乗ったり、重いものを乗せたりしない 本 小さなお子様のいるご使用環境ではご注意ください。倒れたり、こわれたりしてけがの原因となる 語 ことがあります。 ●キャスター付きの台に本機を設置する場合にはキャスター止めをする 動いたり、倒れたりしてけがの原因となることがあります。 ●電源プラグを抜くときは、コードを無理に引っ張らない コードが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。 必ず、電源プラグ本体を持って抜いてください。 ●長期間使用しないときは、必ず電源プラグをコンセントから抜く 火災の原因となることがあります。 ●移動させる場合は、すべてのコード(ケーブル類)が外れていることを確認のうえ、行う コード(ケーブル類)が傷つき、火災・感電の原因となることがあります。...
  • Página 5: 使用上のご注意

    本機は、多くの画素により構成された CMOS エリアイメージセンサを使用しております。エリアイメージセンサの構 本 造上、いくつか正常動作しない画素を含む場合があり、出力画面上に輝点、黒点が見られることがありますが、 語 故障ではありません。 ■ 落下、転倒防止のため次のことをお守りください。 ・ 安定した台、机、テーブルの上で使用してください。決して、ぐらついた台の上や傾いたところなど、不安定な 場所に置かないでください。 ・ 使用に際し、ケーブルが引っ張られないよう配置、配線をしてください。 ■ カメラレンズを直接太陽に向けないでください。撮像不能になることがあります。 ■ LED 照明を直接見ないでください。至近距離から直視すると目を痛める恐れがあります。 ■ 本製品の保証期間を超えて長期間お使いになるとき、部品の寿命によって、性能、品質が劣化する場合がありま す。有償にて部品交換致しますので、お買い上げの販売店か、下記弊社ウェブサイトからお問い合わせください。 https://www.elmo.co.jp/ ■ 著作権について あなたが本機で撮影したものは、個人として利用する以外は、著作権法上、権利者に無断で使用できません。 また個人として利用する目的であっても、撮影を制限している場合がありますのでご注意ください。 ■ 本書の内容については、予告なしに変更することがあります。 最新版は オフィシャルウェブサイトでご確認いただけます。 https://www.elmo.co.jp/ ■ 本書の一部または全部を無断で複写することは禁止されています。著作権法上、当社に無断では使用できま せん。 ■ 万一、本製品の使用及び故障、修理、その他の理由により生じた損害、逸失利益または第三者からのいかな る請求についても、当社では一切その責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。 こんな使い方にご注意を 特に注意していただきたい使用方法の例を示しています。十分にお気を付けください。...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ■ 目次 ■ 安全上のご注意 ························································································ 2 使用上のご注意 ························································································· 5 こんな使い方にご注意を ················································································· 5 ■ 目次 ····································································································· 6 ■ 準備しよう ······························································································· 7 日 ①箱の中身を確認する ············································································· 7 本 語 ②本体のセット ······················································································ 8 ③プロジェクタまたはモニタに接続する ······························································ 9 ④パソコンに接続する ··············································································· 9 ■ 使ってみよう ····························································································· 10 ①サイズの調整 ····················································································· 10 ②明るさの調整...
  • Página 7: 準備しよう

    ■ 準備しよう ①箱の中身を確認する 本製品のパッケージ内容は、下記のとおりです。お買い上げのパッケージに下記のものが同梱されていない場合 は、販売店までご連絡ください。 日 MX-P 本 語 保証書 クイックスタートガイド DC 電源ケーブル USB3.0 ケーブル (日本・北米向け) (本書) ( 欧州向け) (日本・北米向け) (豪州向け) AC アダプタ ●AC アダプタについて(欧州、豪州向け) AC アダプタの溝に押込みながら矢印の方向へスライドしてください。 カチッ! ※固定されると「カチッ」と音がします。 ※電源プラグは、ご使用になるコンセントにあったものを選定してください。 電源プラグをはずす場合は、ロックボタンを押しながら、 矢印と逆方向へスライドさせ、引き上げてください。 注意 ・AC アダプタに電源ケーブルを接続したまま巻き付けると、 ケーブルに負担がかかり、芯線の露出/断線により、 事故の原因となる可能性があります。 断線防止のため、ケーブルは巻き付けないでください。...
  • Página 8: ②本体のセット

    ②本体のセット 手順1.操作パネル部を手で押さえ、本体を持ち上げます。 手順 2.支柱を矢印の方向に動かします。 手順3.カメラヘッドを水平にします。 カメラヘッド 支柱 操作パネル 日 本 語 手順1 手順 2 手順 3 注意 ・支柱を動かすときは、指を支柱に挟まないように注意してください。 ・本機を運ぶ時は、支柱やカメラヘッドを持って運ばないで下さい。 ・カメラヘッドが机などにぶつからないように注意を払って下さい。 手順 4.撮影方向に合わせ、カメラヘッドを回転します。 120° 90° 回転部 180° 90° 手順4 注意 ・本製品は、静電気に敏感な部品を使用しています。静電気による誤動作の恐れがありますので、 カメラヘッド部を動かす際は、回転部に手を触れず、カメラヘッドの先端を持って操作して下さい。...
  • Página 9: ③プロジェクタまたはモニタに接続する

    USB3.0 ケーブルを使用して本機とパソコンを接続します。(バスパワー) USB3.0 ケーブル マイクロ B 端子 タイプ A 端子 1. USB3.0 ケーブルのマイクロ B 端子を、本機側面の[ ]コネクタに接続します。 2. USB3.0 ケーブルのタイプ A 端子を、電源の入っているパソコンの USB ポートに接続します。 3. 本機の電源がONになります。(MX-PのLED:青色点灯) 注意 ・USB ケーブルを使用する場合、RGB/HDMI 端子からは映像出力できません。 ・USB2.0 の USB ポートへ接続した場合( MX-P の LED :緑色点灯)、出力解像度によって フレームレートが落ちることがあります。 ・使用するパソコン性能によって、フレームレートが落ちることがあります 。...
  • Página 10: 使ってみよう

    ■ 使ってみよう 画像回転 照明 フリーズ 明るさ+ 明るさ- ZOOM-IN ZOOM-OUT 日 本 ①サイズの調整 ワンプッシュ AF 語 操作パネルの[ / ]ボタンで、表示サイズが調整できます。 お知らせ ズームの倍率は、デジタルズーム最大 16 倍です。 ZOOM-IN すると、画質が低下します。 ②明るさの調整 操作パネルの[ / ]ボタンで、明るさを調整できます。 環境の明るさの変化には追従しません。 ③フォーカスの調整 操作パネルの[ ]ボタンを押すと、被写体にフォーカスが自動で調整されます。 ④映像を静止する 操作パネルの[ ]ボタンを押すと、カメラ映像を静止(フリーズ)します。 もう1度押すことで静止(フリーズ)を解除できます。 ⑤画像を回転する 操作パネルの[ ]ボタンを押すと、映像が 180°回転します。 ⑥照明を...
  • Página 11: Image Mate 4 について

    ・パソコンへの動画/静止画データ保存 ・パソコンによる本機の操作 ※既存の「Image Mate 4」がインストール済みの場合、バージョンアップが必要です。 ※市販の PC アプリケーションで本機の画像を確認することができますが、Image Mate 4 を使用すると、 ズームとフリーズなどの機能を使用できます。 制御ソフトウェア「Image Mate 4」と「Image Mate 4 取扱説明書」については、下記 Web サイトを 日 本 ご参照ください。 語 https://www.elmo.co.jp/ ●推奨動作環境 アプリケーションが動作する上で次の前提条件が必要になります。 Windows 10 64bit プロセッサー Core™ i7(3840x2160@30fps) Core™ i5 以上(1920x1080@60fps) メモリ 16GB(3840x2160@30fps) 4GB 以上(1920x1080@60fps) 画面解像度...
  • Página 12: 商標・ライセンスについて

    ■ 商標・ライセンスについて 、Image Mate は株式会社 エルモ社の登録商標です。 HDMI、 ロゴおよび High-Definition Multimedia interface は、HDMI Licensing LLC の商標または登録商標です。 Windows、またはその他のマイクロソフト製品の名称および製品名は、米国 Microsoft Corporation の、米国およびその他の国における商標または登録商標です。 その他、本書に記載されている会社名、製品名は、各社の商標または登録商標です。 本製品は、AVC Visual Patent Portfolio License(以下、AVC Video)に基づきライセンスさ れており、個人的かつ非営利目的においてのみ使用することが認められています。 ・ 個人的かつ非営利的活動目的で記録された AVC Video を再生する場合 日 本 ・ MPEG-LA, LLC よりライセンスを受けた提供者により提供された AVC Video を再生する場合 語...
  • Página 13: Important Safeguards

    ■ IMPORTANT SAFEGUARDS ■ Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. ■ Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference. ■ Heed Warnings All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. ■...
  • Página 14 ■ Overloading Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. ■ A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
  • Página 15 This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product.
  • Página 16: Before You Use

    ■ It is prohibited under copyright law to use or copy any part or the whole of this document without our prior written consent. ■ ELMO shall not be liable for any claim for damage or loss of earnings or any claim raised by a third person due to the use, malfunction or repair of this product.
  • Página 17: Tabla De Contenido

    ■ TABLE OF CONTENTS ■ IMPORTANT SAFEGUARDS ····································································· 13 BEFORE YOU USE ··················································································· 16 HANDLING PRECAUTIONS ······································································· 16 ■ TABLE OF CONTENTS ············································································ 17 ■ PREPARATION ······················································································ 18 日 ①PACKAGE CONTENTS ······································································ 18 本 語 ②SETTING UP ··················································································· 19 ③ CONNECTING TO A PROJECTOR OR MONITOR ·································· 20 ④CONNECTING TO A COMPUTER ························································...
  • Página 18: Preparation

    ■ PREPARATION ①PACKAGE CONTENTS The items below are included with this product. If any item is missing, contact the dealer from whom you purchased this product. 日 MX-P 本 語 Warranty Card Quick Start Guide DC power cord USB3.0 cable...
  • Página 19: ②Setting Up

    CAUTION ・Be careful not to pinch your fingers when moving the arm. ・Do not hold the arm or camera head when carrying the MX-P. ・Be careful not to give an impact to the camera head. STEP4. Rotate the camera head according to the shooting direction.
  • Página 20: ③Connecting To A Projector Or Monitor

    Select the same value as the power supply frequency of the location where the product is used. (50Hz/60Hz) 1. Connect the MX-P to a projector or monitor with the HDMI cable or RGB cable. 2. Connect the supplied DC power cable to [ ].
  • Página 21: Using The Product

    ■ USING THE PRODUCT Image rotation Lighting Freeze Brightness + Brightness – ZOOM-IN ZOOM-OUT 日 本 One-push AF 語 ① ADJUSTING THE SIZE The size of the image can be adjusted using [ ] buttons on the operating panel. NOTE The maximum zoom ration is 16x (digital zoom).
  • Página 22: About Image Mate4

    ■ ABOUT IMAGE MATE4 The following operations can be performed by connecting the MX-P to a computer with Image Mate 4 installed via the USB cable: ・Save live video streaming or still images to a computer ・Operate the MX-P from a computer, etc.
  • Página 23: Trademarks And Licenses

    ■ TRADEMARKS AND LICENSES 、 Image Mate are the registered trademarks of ELMO Co., Ltd. HDMI、 logo and High-Definition Multimedia interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. Windows and/or other Microsoft products referenced herein are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Página 24: Précautions Importantes

    ■ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ■ Lecture des instructions Toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être lues avant d’utiliser l’appareil. ■ Conserver les instructions Les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure. ■...
  • Página 25 ■ Protection du cordon d'alimentation Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’ils ne puissent pas être piétinés ou pincés par des objets placés au-dessus d’eux ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises de courant et du branchement sur l’appareil.
  • Página 26 AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: AFIN D‘ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR I’APPAREIL(CAPOTS OU PANNEAU ARRIÉRE). L‘UTILISATEUR NE PEUT INTERVENIR SUR AUCUN DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS. NE FAIRE APPEL QU’ À UN RÉPARATEUR AUTORISÉ ET QUALIFIÉ.
  • Página 27: Avant Utilisation

    AVANT UTILISATION ■Veillez à utiliser le câble de connexion et l’adaptateur secteur fournis avec le produit. ■Le câble USB fourni est conçu pour n'être utilisé qu'avec le MX-P. Ne l'utilisez pas avec d'autres produits. ■Lors du stockage du produit, ne le laissez pas en plein soleil ou près de radiateurs. Il pourrait se décolorer, se déformer ou s'endommager.
  • Página 28: Table Des Matières

    日 ①CONTENU DE L'EMBALLAGE ····························································· 29 本 語 ②INSTALLATION DU MX-P ·································································· 30 ③CONNEXION À UN PROJECTEUR OU UN MONITEUR ···························· 31 ④CONNEXION À UN ORDINATEUR ······················································· 31 ■ UTILISER LE PRODUIT ··········································································· 32 ①RÉGLAGE DE LA TAILLE ··································································· 32 ②RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ...
  • Página 29: Préparation

    ■ PRÉPARATION ①CONTENU DE L'EMBALLAGE Les éléments suivants sont inclus avec ce produit. Si un élément quelconque manque, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. 日 MX-P 本 語 Carte de garantie Guide de démarrage Câble d’alimentation CC Câble USB3.0...
  • Página 30: ②Installation Du Mx-P

    ATTENTION ・Veillez à ne pas vous pincer les doigts lors du déplacement du bras. ・Ne pas tenir la tête ou le bras de la caméra lors du transport du MX-P. ・Faites attention de ne pas heurter la tête de caméra.
  • Página 31: ③Connexion À Un Projecteur Ou Un Moniteur

    (50 Hz/60 Hz) 1. Connectez un projecteur ou un moniteur à la MX-P via le câble HDMI ou un câble RVB. 2. Connectez le câble d'alimentation CC fourni à [ ]. Branchez la prise USB à...
  • Página 32: Utiliser Le Produit

    ■ UTILISER LE PRODUIT Rotation de l’image Éclairage à DEL Pause Luminosité + Luminosité - Zoom avant Zoom arrière 日 本 語 Bouton AF à une pression ①RÉGLAGE DE LA TAILLE La taille de l'image peut être ajustée à l'aide des boutons [ ] sur le panneau de commande.
  • Página 33: À Propos D'image Mate4

    ■ À PROPOS D'IMAGE MATE4 Les opérations suivantes peuvent être effectuées en connectant le MX-P à un ordinateur avec Image Mate 4 installé via le câble USB ・Enregistrer un flux vidéo en direct ou des images sur un ordinateur ・Faire fonctionner le MX-P à partir d'un ordinateur, etc.
  • Página 34: Marques Et Licences

    ■ MARQUES ET LICENCES 、Image Mate sont des marques déposées de la société ELMO Co., Ltd. HDMI、le logo et l'interface High-Definition Multimedia sont des marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing LLC. Windows ou les noms d'autres produits Microsoft sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Página 35: Wichtige Sicherheitsmaßnahmen

    ■ WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN ■Lesen Sie die Anweisungen Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten gelesen werden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. ■Bewahren Sie die Anleitungen auf Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten aufbewahrt werden, um später auf sie zurückgreifen zu können. ■Beachten Sie die Warnungen Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.
  • Página 36 ■Schutz des Netzkabels Netzkabel sollten so verlegt werden, dass die Wahrscheinlichkeit gering ist, dass jemand auf sie tritt oder sie von Gegenständen eingeklemmt werden, die auf oder an ihnen abgestellt werden, achten Sie besonders auf das Kabel an Steckern, Mehrfachsteckdosen und der Stelle, an der es das Gerät verlässt.
  • Página 37 ACHTUNG GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). KEINE DURCH DEN BENUTZER WARTBAREN TEILE IM INNEREN. WENDEN SIE SICH FÜR WARTUNGSARBEITEN IMMER AN QUALIFIZIERTES WARTUNGSPERSONAL. Das Symbol aus einem Blitz mit einer Pfeilspitze in einem 日...
  • Página 38: Vor Der Anwendung

    Video- oder Audioaufzeichnungen beschränkt oder illegal sind. ■ Die Inhalte dieses Dokuments können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die neueste Version kann auf der folgenden offiziellen MX-P-Website bezogen werden: https://www.elmoeurope.com/de ■ Es ist nach dem Urheberrecht verboten, dieses Dokument oder Teile davon ohne vorherige schriftliche Zustimmung zu benutzen oder zu kopieren.
  • Página 39: Inhaltsverzeichnis

    ■ VORBEREITUNG ···················································································· 40 日 ①PACKUNGSINHALT ·········································································· 40 本 語 ②INSTALLATION DU MX-P ································································ 41 ③ ANSCHLUSS AN EINEN PROJEKTOR ODER MONITOR ························· 42 ④AN EINEN COMPUTER ANSCHLIESSEN ·············································· 42 ■ DAS PRODUKT VERWENDEN ·································································· 43 ①EINSTELLEN DER GRÖSSE ······························································· 43 ②EINSTELLEN DER HELLIGKEIT ··························································...
  • Página 40: Vorbereitung

    ■ VORBEREITUNG ①PACKUNGSINHALT Die nachfolgend benannten Gegenstände sind diesem Produkt beigefügt. Wenn Sie irgendeinen Gegenstand vermissen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. 日 本 MX-P 語 Kurzanleitung Garantiekarte (Diese Anleitung) Gleichstromkabel USB-3.0-Kabel (Nur Japan und...
  • Página 41: ②Installation Du Mx-P

    VORSICHT ・Achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen, wenn Sie den Arm bewegen. ・Halten Sie den MX-P beim Tragen nicht am Arm oder Kamerakopf fest. ・Vermeiden Sie Stöße gegen den Kamerakopf. SCHRITT 4.Drehen Sie den Kamerakopf gemäß der Aufnahmerichtung.
  • Página 42: ③Anschluss An Einen Projektor Oder Monitor

    Seite des MX-P. 2. Verbinden Sie den Typ-A-Stecker des USB-3.0-Kabels mit dem USB-Anschluss Ihres laufenden Computers. 3. Der MX-P schaltet sich ein, sobald die Verbindung hergestellt ist.(MX-P der LED: blau) VORSICHT ・Wird ein USB-Kabel verwendet, ist keine Bildwiedergabe über RGB/HDMI möglich.
  • Página 43: Das Produkt Verwenden

    ■ DAS PRODUKT VERWENDEN Bild drehen LED-Beleuch Einfrieren tung Helligkeit+ Helligkeit- Heranzoomen Herauszoomen 日 本 AF auf Knopfdruck 語 ①EINSTELLEN DER GRÖSSE Die Größe des Bildes kann mit den Tasten [ ] am Bedienfeld angepasst werden. HINWEIS Das maximale Zoom-Verhältnis ist 16x (Digitalzoom). Die Bildqualität verschlechtert sich bei Anwendung des Digitalzooms.
  • Página 44: Über Image Mate4

    ■ ÜBER IMAGE MATE4 Folgende Vorgänge können ausgeführt werden, wenn der MX-P über das USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist, auf dem Image Mate 4 installiert ist: ・Live-Video-Streaming oder Standbilder auf einen Computer speichern ・Bedienung des MX-P von einem Computer usw.
  • Página 45: Warenzeichen Und Lizenzen

    ■ WARENZEICHEN UND LIZENZEN 、Image Mate sind eingetragene Warenzeichen der ELMO Co., Ltd. HDMI、das -Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC. Windows oder Namen anderer Microsoft-Produkte sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
  • Página 46: Medidas De Seguridad Importantes

    ■ MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ■ Leer las instrucciones Antes de usar el aparato, deben leerse todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento. ■ Conservar las instrucciones Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guardarse para futuras consultas. ■ Respetar las advertencias Deben respetarse todas las advertencias del producto y de las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 47 ■ Protección del cable de alimentación Los cables de alimentación deberán ser dirigidos de manera que no puedan ser pisados ni aplastados por objetos colocados sobre o contra ellos, prestando una atención especial a los cables en los enchufes, los receptáculos y el punto por donde salen del producto. ■...
  • Página 48 PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR PRECAUCI ÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER 日 REPARADAS POR EL USUARIO. 本 SOLICITE EL SERVICIO AL 語...
  • Página 49: Antes Del Uso

    ■ Según las leyes de derechos de autor está prohibido copiar o utilizar cualquier parte o la totalidad de este documento sin nuestro consentimiento previo por escrito. ■ ELMO no se hace responsable de ningún reclamo por daños o pérdida de ganancias o cualquier reclamo presentado por una tercera persona debido al uso, mal funcionamiento o reparación de este producto.
  • Página 50: Tabla De Contenido

    ■ TABLA DE CONTENIDO ■ MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ·························································· 46 ANTES DEL USO ···························································································· 49 PRECAUCIONES DE USO ················································································· 49 ■ TABLA DE CONTENIDO ················································································· 50 ■ PREPARACIÓN ······························································································ 51 日 ①CONTENIDOS DEL PAQUETE ··································································· 51 本 語 ②CONFIGURACIÓN ·················································································· 52 ③CONEXIÓN A UN PROYECTOR O MONITOR ··············································...
  • Página 51: Preparación

    ■ PREPARACIÓN ①CONTENIDOS DEL PAQUETE Con este producto se incluyen los siguientes artículos. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor al que haya adquirido este producto. MX-P 日 本 語 Tarjeta de garantía Cable de alimentación Guía de inicio rápido Cable USB3.0...
  • Página 52: ②Configuración

    PRECAUCIÓN ・Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando mueva el brazo. ・No sostenga el brazo ni el cabezal de la cámara cuando transporte el MX-P. ・Tenga cuidado de no golpear el cabezal de la cámara. PASO 4.Gire el cabezal de la cámara según la dirección de disparo.
  • Página 53: ③Conexión A Un Proyector O Monitor

    3. El MX-P se enciende. (MX-P de LED: azul) ④CONEXIÓN A UN ORDENADOR El MX-P es compatible con el estándar uvc (clase de video). Podrá transferir la imagen a través de USB conectando el MX-P a un ordenador usando el cable USB3.0 (alimentación bus).
  • Página 54: Uso Del Producto

    ■ USO DEL PRODUCTO Rotación de la imagen Iluminación Congelar Brillo + Brillo – Acercar Alejar 日 本 AF de una pulsación 語 ①AJUSTE DEL TAMAÑO El tamaño de la imagen puede ajustarse utilizando los botones [ ] en el panel de operación.
  • Página 55: Acerca De Image Mate4

    ■ ACERCA DE IMAGE MATE4 Las siguientes operaciones pueden realizarse conectando el MX-P a un ordenador con Image Mate 4 instalado a través del cable USB: ・Guardar la transmisión de video en vivo o imágenes fijas en un ordenador. ・Operar el MX-P desde un ordenador, etc.
  • Página 56: Marcas Comerciales Y Licencias

    ■MARCAS COMERCIALES Y LICENCIAS 、 Image Mate son marcas comerciales registradas de ELMO Co., Ltd. HDMI,el logotipo de y la interfaz High-Definition Multimedia son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. Windows y/u otros productos Microsoft mencionados en este documento son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 58 ‫والتراخيص‬ ‫التجارية‬ ‫العالمات‬ ELMO Co., Ltd Image Mate ‫لشركة‬ ‫مسجلتان‬ ‫تجاريتان‬ ‫عالمتان‬ ‫هما‬ ‫و‬ High-Definition Multimedia interface HDMI ‫أو‬ ‫تجارية‬ ‫عالمات‬ ‫هي‬ ‫و‬ ‫والشعار‬ HDMI Licensing LLC ‫لشركة‬ ‫مسجلة‬ ‫تجارية‬ ‫عالمات‬ Microsoft Windows ‫األخرى المشار إليها هنا هي إما عالمات تجارية مسجلة أو عالمات تجارية لشركة‬...
  • Página 59 ‫حو ل ب ر نامج‬ IMAGE MATE4 ‫مثبت ا ا‬ ‫بجهاز كمبيوتر بينما يكو ن ب ر نامج‬ Image Mate 4 MX-P ‫يمكن إج ر اء عمليات التشغيل التالية عن ط ر يق توصيل جهاز‬ : ً ‫عبر كبل‬ ً...
  • Página 60 ‫المنتج‬ ‫استخدام‬ ‫الصورة‬ ‫تدوير‬ ‫اإلضاءة‬ ‫التجميد‬ ‫السطوع‬ ‫السطوع‬ ‫التكبير‬ ‫التصغير‬ 日 本 ‫واحدة‬ ‫بضغطة‬ ‫تلقائي‬ ‫بؤري‬ ‫تركيز‬ 語 ‫ضبط الحجم‬ ① [ ‫يمكن ضبط حجم الصو ر ة باستخدام األز ر ار‬ ً .‫] املوجودة على لوحة التشغيل‬ ‫إشعار‬ ‫رقمي‬ ‫زوم‬...
  • Página 61 ‫بالبروجيكتر أو شاشة امل ر اقبة وذلك‬ ‫قم بتوصيل جهاز‬ RGB. HDMI MX-P ً ‫بمحو ل التيار املتردد املرفق. ومن ثم قم بتوصيله بمأخذ التيار الجدار ي‬ ‫]. قم بتوصيل قابس‬ [ ‫قم بتوصيل كبل التيار املباشر املرفق في‬ )‫: تض يء باللو ن األز ر ق‬...
  • Página 62 ‫الذراع‬ 日 本 語 ‫التشغيل‬ ‫لوحة‬ ‫الخطوة‬ ‫الخطوة‬ ‫الخطوة‬ ‫احذر‬ ・ ‫الذراع‬ ‫تحريك‬ ‫عند‬ ‫أصابعك‬ ‫إيذاء‬ ‫لعدم‬ ‫الحذر‬ ‫توخى‬ MX-P ・ ‫ال‬ ‫جهاز‬ ‫حمل‬ ‫عند‬ ‫الكاميرا‬ ‫رأس‬ ‫أو‬ ‫الذراع‬ ‫إمساك‬ ‫إلى‬ ‫تعمد‬ ・ ‫ما‬ ‫لصدمة‬ ‫الكاميرا‬ ‫رأس‬ ‫تعريض‬ ‫لعدم‬ ‫الحذر‬...
  • Página 63 ‫هناك‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫املنتج‬ ‫هذا‬ ‫مع‬ ‫أدناه‬ ‫العناصر‬ ‫تضمين‬ ‫يتم‬ MX-P 日 本 語 ‫بطاقة الضمان‬ ‫سلك التيار املباشر‬ ‫كابل يو اس بي‬ ‫)الدليل هذا( الس ر يع البدء دليل‬ (‫)لليابان/ أم ر يكا الشمالية فقط‬ (‫)ألو ر وبا فقط‬...
  • Página 64 ‫جدول المحتويات‬ ··········· ································ ································ ································ ································ ································ ‫إج ر اءات حماية مهمة‬ ······················ ································ ································ ································ ································ ································ ‫قبل االستخدام‬ ················ ································ ································ ································ ································ ································ ‫مل‬ ‫احتياطات التعا‬ ‫جدو ل املحتويات‬ ···················· ································ ································ ································ ································ ································ ·· ································...
  • Página 65 ‫احتياطات‬ ‫لها‬ ‫وثيق‬ ‫اهتمام‬ ‫إيالء‬ ‫عليك‬ ‫املنتج‬ ‫إدا ر ة‬ ‫سوء‬ ‫ضد‬ ‫خاصة‬ ‫احتياطات‬ ‫هو‬ ‫يلي‬ ‫ما‬ ‫التثبيت‬ ‫.االعداد‬ ‫تضع‬ ‫ال‬ MX-P ‫جهاز‬ ‫إعداد‬ ‫عند‬ ‫على‬ ‫املنتج‬ ‫التشغيل‬ ‫لوحة‬ ‫حول‬ ‫الهيكل‬ ‫بإمساك‬ ‫قم‬ ، ‫أو‬ ‫مستقر‬ ‫غير‬ ‫مكان‬ ‫أصابعك‬ ‫إيذاء‬...
  • Página 66 ً ‫ودخو ل‬ ‫السائل‬ ‫الكائن‬ ■ ‫أبد ا ا‬ ‫إلى‬ ‫تؤدي‬ ‫قد‬ ‫التي‬ ‫املختصرة‬ ‫األج ز اء‬ ‫أو‬ ‫الخطيرة‬ ‫الجهد‬ ‫نقاط‬ ‫تالمس‬ ‫قد‬ ‫ألنها‬ ‫الفتحات‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫املنتج‬ ‫هذا‬ ‫إلى‬ ‫نوع‬ ‫أي‬ ‫من‬ ‫أشياء‬ ‫أي‬ ‫بدفع‬ ‫تقم‬ ‫ال‬ ‫املنتج‬ ‫على‬ ‫نوع‬...
  • Página 67 ‫مهمة‬ ‫حماية‬ ‫إجراءات‬ ■ ‫التعليمات‬ ‫اق ر أ‬ ‫الجهاز‬ ‫تشغيل‬ ‫قبل‬ ‫والتشغيل‬ ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ‫جميع‬ ‫ق ر اءة‬ ‫يجب‬ ‫بالتعليمات‬ ‫احتفظ‬ ■ ‫ا‬ ً ‫مستقبال‬ ‫إليها‬ ‫للرجوع‬ ‫والتشغيل‬ ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ‫على‬ ‫اإلبقاء‬ ‫يجب‬ ‫التحذي ر ات‬ ■ ‫التشغيل‬ ‫تعليمات‬ ‫وفي‬ ‫املنتج‬...
  • Página 68 株式会社エルモ社 OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES 〒457-0078 ELMO USA CORP. 名古屋市南区塩屋町一丁目3番地4 □Headquarters Web:https://www.elmo.co.jp 1478 Old Country Road Plainview, NY 11803, U.S.A. 製品のお問い合わせは、下記営業所へ Tel. (516) 501-1400 Fax.(516) 501-0429 □ 北海道営業所 E-mail: elmo@elmousa.com Web:https://www.elmousa.com/ 〒001-0021 札幌市北区北 21 条西 8 丁目 3 番 8 号 バックスビル...

Tabla de contenido