Descargar Imprimir esta página

ABB MOE Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para MOE:

Publicidad

19
Ripristino manuale: dopo uno sgancio, le molle devono essere ricaricate manualmente
Ripristino remoto: dopo uno sgancio, è necessario un contatto esterno per ricaricare
elettricamente le molle
Ripristino automatico: dopo uno sgancio, le molle si ricaricano automaticamente
Il contatto ausiliario S51 deve essere connesso afnché sia abilitato il ripristino
automatico o remoto
Dopo uno sgancio dovuto a sovraccarico o cortocircuito (sganciatore), è consentito
solo un ripristino manuale
Il cablaggio di MOE si applica a MOE-E
Manual reset: after a trip, the charging of the springs must be done manually
Remote reset: after a trip, an external contact to electrically charge the springs is
required
Autoreset: after a trip, springs are automatically charged
The auxiliary contact S51 must be connected to enable remote or automatic
resetting
After a trip due to an overload or a short circuit (trip unit), only a manual reset is
permitted
*Wiring of MOE applies to MOE-E
Manuelle Rückstellung: Nach einer Auslösung müssen die Federn manuell gespannt
werden
Fernrückstellung: Nach einer Auslösung ist ein externer Kontakt erforderlich, um die
Federn elektrisch zu spannen
Automatische Rückstellung: Nach einer Auslösung werden die Federn automatisch
gespannt
Der Hilfskontakt S51 muss angeschlossen sein, um eine automatische oder
ferngesteuerte Rückstellung zu ermöglichen
Nach einer Auslösung durch Überlast oder Kurzschluss (Auslösegerät) ist nur eine
manuelle Rückstellung zulässig
MOE-Verdrahtung gilt für MOE-E
V4
JQ1
XD2
JP1
XD2
JO1
XD2
XV
V1
XV
V2
+
~
SO
SC
H2
C11
54
U1
A1
U1
A1
C11
54
XM
M
S1
S3/1
Réarmement manuel : après un déclenchement, les ressorts doivent être rechargés
manuellement
Réarmement distant : après un déclenchement, un contact extérieur est nécessaire
pour recharger électriquement les ressorts
Réarmement automatique : après un déclenchement, les ressorts se rechargent
automatiquement
Le contact auxiliaire S51 doit être connecté pour que le réarmement automatique ou
distant sont habilité
Après un déclenchement dû à une surcahrge (déclencheur), seul le réarmement
manuel est autorisé
Le câblage de MOE s'applique à MOE-E
Rearme manual: luego de un disparo, es necesario recargar los resortes
manualmente
Rearrme remoto: luego de un disparo, se hace necesario un contacto externo para
la recarga eléctrica de los resortes
Rearme automático: luego de un disparo, los resortes se recargan automáticamente
Para que resulte habilitado el rearme automático o remoto el contacto auxiliar S51
debe estar conectado
Luego de un disparo debido a una sobrecarga o a un cortocircuito (relé), está
permitido solo el rearme manual
El cableado de MOE se aplica a MOE-E
手动复位:手动储能操作必须在断路器脱扣后进行。
远程复位:断路器脱扣后,操作复位按钮进行复位。
自动复位:断路器在脱扣后自动进行储能并复位。
必须正确连接S51辅助触头以确保远程复位或自动复位正常运行。
由过载或短路引起的脱扣,只能通过手动复位。
*MOE的接线方式同样适用于MOE-E
-
Reset Options
~
SR
44
R1
R1
44
S51
R2
RESET
MOE
A14
YC
41
U2
41
U2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Moe-e