Contenidos Contenidos Información general Introducción Características del NextMove ES ......2-1 Recepción e inspección ....... . . 2-3 2.2.1 Identificación del número de catálogo.
ABB no representa ni garantiza los contenidos aquí presentados y declina la responsabilidad de cualquier garantía de adecuación implícita para cualquier propósito. La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. ABB no se hace responsable de ningún error que pudiera aparecer en este documento.
Advertencia de seguridad Solo el personal cualificado debe poner en marcha, programar o reparar este equipo. Este equipo se puede conectar a otras máquinas que tengan piezas en rotación o piezas controladas por este equipo. El uso inapropiado puede provocar lesiones graves o la muerte. Precauciones No toque ninguna placa de circuito, dispositivo de alimentación o conexión eléctrica antes de asegurarse de que no haya voltaje presente en este equipo u otro equipo al...
Introducción 2 Introducción 2.1 Características del NextMove ES El NextMove ES es un controlador inteligente multieje de alto rendimiento para servomotores y motores paso a paso. El NextMove ES incluye el idioma de control de movimientos Mint. Mint es una forma estructurada de Basic, diseñada específicamente para aplicaciones de control de movimientos servoasistidos o de motores paso a paso.
Página 10
El propósito de este manual es guiarle a través de la instalación del NextMove ES. Los capítulos se deben leer en orden. La sección Instalación básica describe la instalación mecánica del NextMove ES. Las siguientes secciones requieren el conocimiento de los requisitos de entrada/salida de bajo nivel de la instalación y cierta comprensión de la instalación de software informático.
2.2 Recepción e inspección Al recibir su NextMove ES, debe hacer varias cosas inmediatamente: 1. Verifique el estado del paquete y notifique cualquier daño inmediatamente al transportista que le suministró su NextMove ES. 2. Extraiga el NextMove ES de la caja donde lo recibió pero no lo extraiga de la bolsa antiestática hasta el momento en que tenga todo listo para la instalación.
2.3 Unidades y abreviaturas Las siguientes unidades y abreviaturas se utilizan en este manual: V....Voltios (también V AC -corriente alterna- y V DC -corriente continua-) W .
Instalación básica 3 Instalación básica 3.1 Introducción Deben leerse todas las secciones de la Instalación básica. Es importante que se sigan los pasos correctos al instalar el NextMove ES. Esta sección describe la instalación mecánica del NextMove ES. 3.1.1 Requisitos de ubicación Debe leer y comprender esta sección antes de comenzar con la instalación.
3.1.2 Instalación de la tarjeta NextMove ES Antes de tocar la tarjeta, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo y vestimenta tocando una superficie de metal en contacto con el suelo. Como alternativa, utilizar una correa antiestática puesta a tierra mientras se CAUTION manipulan estos elementos.
3.1.3 Dimensiones y posiciones de los agujeros 5 mm 5 mm (0,2 pulgadas) (0,2 pulgadas) 30,9 mm 5 mm (1,22 pulgadas) (0,2 pulgadas) 100 mm (3,94 pulgadas) MN1928WES Instalación básica 3-3...
3.1.4 Otros requisitos para la instalación Los componentes necesarios para completar la instalación básica son: El NextMove ES requiere suministros de alimentación de +5 V y ±12 V. Los requisitos totales de alimentación (excluyendo cualquier tarjeta opcional) son de +5 V a 1 A, +12 V a 50 mA y -12 V a 50 mA.
Entrada/Salida 4 Entrada/Salida 4.1 Introducción Esta sección describe las capacidades de entrada y salida del NextMove ES. Se utilizarán las siguientes convenciones para referirse a las entradas y salidas: I/O ....Input / Output (Entrada/Salida) DIN .
4.2.1 Asignación de terminales para conector de 96 terminales - firmware estándar Fila Terminal c +5 V CC +5 V CC +5 V CC +5 V CC +5 V CC +5 V CC DGND DGND DGND DOUT6 DOUT7 OUT COM DOUT3 DOUT4 DOUT5...
4.2.2 Asignación de terminales para conector de 96 terminales - 6 ejes paso a paso solo para firmware Fila Terminal c +5 V CC +5 V CC +5 V CC +5 V CC +5 V CC +5 V CC DGND DGND DGND DOUT6...
4.3 E/S analógica El NextMove ES proporciona: Dos entradas analógicas con 12 bits de resolución. Cuatro salidas analógicas con 12 bits de resolución. 4.3.1 Entradas analógicas Las entradas analógicas están disponibles en los terminales a28 & b28 (AIN0) y a27 & c28 (AIN1).
Página 21
AIN0+ AIN0+ AIN0 AIN0 AIN0- ADC.(0) ADC.(0) Conexión de un solo extremo Conexión diferencial Figura 2: Cableado de entrada analógica AIN0 +24 V DC 1,5 kΩ, 0,25 W 1 kΩ, 0,25 W potenciómetro AIN0 (ADC.0) Figura 3: Circuito de entrada típico para entregar 0-10 V (aprox.) de entrada desde una fuente de 24 V MN1928WES Entrada/Salida 4-5...
4.3.2 Salidas analógicas Las cuatro salidas analógicas están disponibles en un determinado número de terminales, tal como se muestra en la sección 4.2.1. Cuatro salidas analógicas independientes (dependiendo del modelo). Rango de salida: ±10 V DC (±0.1%). Resolución: 12 bits. ...
Página 23
±10 VCC del amplificador de accionamiento AIN0- AGND Pantalla Conecte todo el blindado en un solo extremo Figura 5: Salida analógica - conexión típica a un MicroFlex de ABB NextMove ES ‘X1’ FlexDrive /amplificador de accionamiento Demand0 AIN0+ Entrada de demanda ±10...
4.4 Entrada/Salida (I/O) digital El NextMove ES proporciona: 20 entradas digitales para uso general. 12 salidas digitales para uso general. 4.4.1 Entradas digitales Las entradas digitales están disponibles en un determinado número de terminales, tal como se muestra en la sección 4.2.1. Todas las entradas digitales poseen una especificación común: 5 V, entradas digitales con resistencias de polarización internas.
4.4.1.1 Entradas de propósito general Las entradas digitales de uso general DIN0 - DIN19 se pueden compartir entre ejes y son programables en Mint (utilizando un rango de palabras clave que empiece con las letras INPUT... ) para determinar su nivel activo y si se deben activar por cambios de nivel. El estado de las entradas individuales se puede leer directamente utilizando la palabra clave INX.
Figura 8: Entrada auxiliar de encoder 0 (DIN17/18) - conteo por flanco 4.4.1.4 Cableado de entrada digital típico MicroFlex/salida de equipo NextMove ES ‘X3’ Status+ Mint DIN0 74AHCT14 INX(0) Status- DGND NEC PS2562L-1 Figura 9: Entrada digital - conexiones típicas de un MicroFlex de ABB 4-10 Entrada/Salida MN1928WES...
Página 27
NextMove ES FlexDrive /salida del equipo Suministro de usuario de 24V ‘X1’ USRV+ DIN0 Mint 74AHCT14 INX(0) DOUT0 DGND NEC PS2562L-1 Puesta a tierra del suministro de usuario Figura 10: Entrada digital - conexiones típicas de un FlexDrive Flex+Drive o MintDrive de Baldor MN1928WES Entrada/Salida 4-11...
4.4.2 Salidas digitales Las salidas digitales están disponibles en un determinado número de terminales, tal como se muestra en la sección 4.2.1. 12 o 8 salidas digitales de propósito general (dependiendo del modelo). Una salida de error, configurable como salida digital de propósito general. ...
Página 29
4.4.2.2 DOUT8 a DOUT11 Nota: Cuando se utiliza el firmware opcional de 6 ejes para motor paso a paso, DOUT8 - DOUT11 no están disponibles como salidas digitales de propósito general. Las salidas se utilizan para proporcionar las salidas adicionales STEP4/5 y DIR4/5 de ejes paso a paso (ver sección 4.5.1).
4.4.3 Salida de error - Salida error La salida de error está disponible en el pin b11. Estado Estado Puentes (interruptores) Esta salida de 100 mA puede ser utilizada para inactivo inactivo (sin error) (error) parar equipos externos en el caso de un error. Puede controlarse el nivel de salida utilizando Colector abierto 12 V...
4.5 Otras E/S 4.5.1 Salidas de control gradual Las salidas de control gradual están disponibles en un determinado número de terminales, tal como se muestra en la sección 4.2.1. Existen cuatro o seis juegos de salidas de control de Estándar 4 ejes paso paso firmware motor paso a paso (dependiendo del firmware), que trabajan en un rango de 0 Hz a 500 kHz.
Pantalla Conecte el blindado general a los blindados traseros del conector/ conexiones apantalladas Figura 15: Entrada 0 de encoder - conexión típica de un amplificador de accionamiento (por ejemplo MicroFlex de ABB, FlexDrive , Flex+Drive o MintDrive 4-16 Entrada/Salida MN1928WES...
4.5.2.1 Frecuencia de entrada del encoder La frecuencia de entrada máxima del encoder se ve afectada por la longitud de los cables del encoder. La frecuencia máxima es, en teoría, de 20 millones de conteos por cuadratura por segundo. Esto equivale a una frecuencia máxima de 5 MHz para las señales A y B. Sin embargo, el efecto de la longitud del cable se muestra en la Tabla 3: Longitud máxima del cable Frecuencia de...
4.5.4 Puerto en serie Serie Ubicación Conector para acoplamiento: Hembra tipo “D” de 9 terminales Nombre RS232 Nombre RS485 / Conector Terminal RS422 de 96 terminales 1 Pantalla (NC) 2 RXD RX- (entrada) 3 TXD TX- (salida) 4 (NC) (NC) a16* 5 DGND 0 V DGND...
Página 35
La longitud máxima de cable recomendada es de 3 m (10 pies) a 57,6 Kbaud. Si utiliza una velocidad en baudios inferior, la longitud máxima del cable puede ser de 15 m (49 ft) a 9600 baudios. Existe un cable adecuado de ABB disponible, número de pieza CBL001-501. MN1928WES...
4.5.6 Multipunto con RS485 / RS422 Los sistemas multipunto permiten que un dispositivo actúe como “maestro de la red”, controlando e interactuando con los otros dispositivos (esclavos) en la red. El maestro de red puede ser un controlador como el NextMove ES, una aplicación anfitrión como el Mint WorkBench (u otra aplicación personalizada) o un controlador lógico programable (PLC).
4.5.7 Conexión de los paneles de operador HMI de Baldor en serie Los paneles de operador HMI de Baldor en serie utilizan un conector macho tipo “D” de 15 terminales (marcado como PUERTO PLC), aunque el conector en serie del NextMove ES utiliza un conector macho tipo “D”...
4.6 CAN El bus CAN es una red con base en serie que se desarrolló originalmente para aplicaciones de automoción, pero que ahora se utiliza para una gran diversidad de aplicaciones industriales. Ofrece comunicaciones en serie de bajo coste con una muy alta fiabilidad en el entorno industrial, siendo la probabilidad de un error no detectado de 4,7x10 .
120 Ω. Los cables deberán tener una resistencia lineal de 70 mΩ/m y un retardo nominal de línea de 5 ns/m. ABB puede suministrar toda una gama de cables CAN adecuados, con los números de componente empezando por CBL004-5...
Los paneles de operador HMI (interfaz máquina hombre) de Baldor, basados en el 'Perfil de dispositivo para interfaces máquina hombre' (DS403). Otros controladores ABB con CANopen para acceso peer-to-peer, utilizando extensiones a las especificaciones CiA (DS301 y DS302).
Nota: Todas las palabras clave de Mint relacionadas con CAN tienen referencia con CANopen o Baldor CAN mediante el parámetro 'bus'. A pesar de que el NextMove ES posee un único canal físico de bus CAN que puede ser utilizado para soportar cualquier protocolo, Mint distingue entre los protocolos con el parámetro 'bus'.
Página 42
En los nodos de Entrada/Salida de CAN de Baldor y paneles de operador, los interruptores JP1 y JP2 deben colocarse en la posición '1' (la posición inferior) para que la red funcione correctamente. Esto configura el canal CAN del nodo' para operar con los terminales 1 y 2 de los conectores RJ45.
4.7 Resumen de conexiones - cableado mínimo del sistema Como guía, la Figura 22 muestra un ejemplo del cableado mínimo típico, necesario para permitir que el NextMove ES y un amplificador de accionamiento de un solo eje funcionen conjuntamente. Se muestra la tarjeta BPL010-502 opcional optoaislada de la toma posterior. Los datos de los terminales del conector se muestran en la Tabla 4.
Página 44
Toma Terminal Nombre de Función Conexión al amplificador posterior la señal (Nota: las conexiones tarjeta pueden etiquetarse de conector manera diferente) USR GND Puesta a tierra del suministro Puesta a tierra de la señal de usuario de habilitación REL NO Contacto relé...
Placas posteriores 5 Placas posteriores 5.1 Introducción Esta sección describe las tarjetas de toma posterior opcionales disponibles para su empleo con el NextMove ES. Todas estas tarjetas proporcionan conexiones estándar de cableado al NextMove ES, pero hay un cierto número de variantes disponibles: BPL010-501: Toma posterior no aislada.
Página 46
5.2 BPL010-501 toma posterior no aislada Esta toma posterior facilita la conexión directa con las señales de NextMove ES sin aislamiento. Las especificaciones eléctricas de todas las señales son, por tanto, las mismas que las descritas en la sección 4. En las siguientes secciones, las señales AGND, DGND y Pantalla se encuentran listadas con los terminales correspondientes nominales del conector de 96 terminales, a pesar de que se encuentran conectadas eléctricamente a la toma posterior.
Página 47
110 mm (4,43 pulgadas) 98 mm (3,86 pulgadas) 77,5 mm (3,05 pulgadas) 57,5 mm (2,26 pulgadas) 37 mm (1,46 pulgadas) 16,5 mm (0,65 pulgadas) Serial Encoder1 Encoder0 Figura 23: Distribución y dimensiones del conector de la toma posterior BPL010-501 MN1928WES Placas posteriores 5-3...
5.2.5 Entradas digitales 16-19 Ubicación X6 Conector para acoplamiento: Weidmüller Omnimate BL 3.5/5 Terminal Nombre Descripción Conector de 96 terminales 5 DGND Puesta a tierra digital 4 DIN19 Entrada digital DIN19 3 DIN18 Entrada digital DIN18 2 DIN17 Entrada digital DIN17 1 DIN16 Entrada digital DIN16 Ver sección 4.4.1 en relación a las especificaciones eléctricas de las entradas digitales.
5.2.9 Salidas de ejes paso a paso 2-3 Ubicación X10 Conector para acoplamiento: Weidmüller Omnimate BL 3.5/12 Terminal Nombre Descripción Conector de 96 terminales 12 Pantalla Conexión blindada 11 DIR3+ Salida de dirección 3+ 10 DIR3- Salida de dirección 3- 9 STEP3+ Salida paso (pulso) 3+ 8 STEP3-...
Página 55
96 DS26LS31 terminales DIR2+ DIR2- DGND Shield Conecte las pantallas en un solo extremo Figura 26: Salida paso a paso STEP2 - conexión típica a un MicroFlex de ABB Toma posterior FlexDrive /amplificador de ‘X9’ ‘X10’ accionamiento DS26LS31 STEP2+...
5.2.10Salidas de ejes paso a paso 4-5 (solo firmware 6 ejes paso a paso) Ubicación X5 Conector para acoplamiento: Weidmüller Omnimate BL 3.5/5 Terminal Nombre Descripción Conector de 96 terminales 5 DGND Puesta a tierra digital 4 DOUT11 Salida de dirección 5 3 DOUT10 Salida paso (pulso) 5- 2 DOUT9...
5.2.12Entrada de encoder 0 Ubicación Encoder0 X3 Conector para acoplamiento: Macho tipo “D” de 9 terminales Terminal Nombre Descripción Conector de 96 terminales 1 CHA+ Señal de canal A 2 CHB+ Señal de canal B 3 CHZ+ Señal de canal de índice 4 Pantalla Conexión blindada 5 DGND...
5.2.14Puerto serie Ubicación X4 Serie Conector para acoplamiento: Hembra tipo “D” de 9 terminales Terminal Nombre Descripción Conector de 96 terminales 1 Pantalla (NC) 2 RXD RX- (entrada) 3 TXD TX- (salida) 4 (NC) (NC) a16* 5 DGND Puesta a tierra digital 6 (NC) (NC) a17*...
5.3 Toma posterior BPL010-502/503 con tarjeta optoaisladora Estas tomas posteriores incorporan una tarjeta enchufable adicional que facilita el optoaislamiento para muchas de las señales del NextMove ES. En el BPL010-502, las salidas digitales de propósito general son salidas PNP (fuente de corriente).
Página 60
130 mm (5,12 pulgadas) 113 mm (4,45 pulgadas) 92,5 mm (3,64 pulgadas) 72,5 mm (2,85 pulgadas) 52 mm (2,05 pulgadas) 31,5 mm (1,24 pulgadas) 11 mm (0,43 pulgadas) DOUT8 to 11 are NON -ISOLATED Serial Encoder1 Encoder0 7 mm (0,28 pulgadas) Figura 28: Distribución y dimensiones del conector de la toma posterior BPL010-502/503 5-16 Placas posteriores MN1928WES...
5.3.1 Entradas analógicas Ubicación X8 Conector para acoplamiento: Weidmüller Omnimate BL 3.5/10 Terminal Nombre Descripción NextMove ES Conector de 96 terminales 10 REL COM Contacto de relé común 9 REL NO Contacto de relé normalmente abierto 8 REL NC Contacto de relé normalmente cerrado 7 REL COM Contacto de relé...
5.3.1.1 Conexiones de relé de error El relé de doble polaridad de la tarjeta del optoaislador está controlado directamente por la señal de salida de error (sección 4.4.3), tal como se muestra en la Figura 30. +5 V NextMove ES Toma posterior ‘X8’...
5.3.2 Salidas analógicas (demandas) Ubicación X7 Conector para acoplamiento: Weidmüller Omnimate BL 3.5/12 Terminal Nombre Descripción NextMove ES Conector de 96 terminales 12 Pantalla Conexión blindada 11 AGND Puesta a tierra analógica 10 DEMAND3 Salida analógica AOUT3 9 Pantalla Conexión blindada 8 AGND Puesta a tierra analógica 7 DEMAND2 Salida analógica AOUT2...
Página 64
5.3.3 Entradas digitales 0-7 Ubicación X12 Conector para acoplamiento: Weidmüller Omnimate BL 3.5/10 Terminal Nombre Descripción NextMove ES Conector de 96 terminales 10 Pantalla Conexión blindada 9 USR GND Puesta a tierra del suministro de energía del cliente 8 DIN7 Entrada digital DIN7 7 DIN6 Entrada digital DIN6...
Página 65
5.3.4 Entradas digitales 8-15 Ubicación X13 Conector para acoplamiento: Weidmüller Omnimate BL 3.5/10 Terminal Nombre Descripción NextMove ES Conector de 96 terminales 10 Pantalla Conexión blindada 9 USR GND Puesta a tierra del suministro de energía del cliente 8 DIN15 Entrada digital DIN15 7 DIN14 Entrada digital DIN14...
5.3.5 Entradas digitales 16-19 Ubicación X6 Conector para acoplamiento: Weidmüller Omnimate BL 3.5/10 Terminal Nombre Descripción NextMove ES Conector de 96 terminales 10 Pantalla Conexión blindada 9 USR GND Puesta a tierra del suministro de energía del cliente 8 USR GND Puesta a tierra del suministro de energía del cliente...
Página 67
USR GND de 96 terminales TLP521-4 Puesta a tierra del suministro de usuario Figura 33: Entrada digital - conexiones típicas de un MicroFlex de ABB Toma posterior & tarjeta optoaislante Suministro de FlexDrive /salida del equipo ‘X1’ ‘X6’ usuario de 24V...
Página 68
‘X6’ de usuario de 24V USR V+ Status+ Conector Status- NEC PS2562L-1 DIN16 de 96 terminales TLP521-4 Puesta a tierra del suministro de usuario Figura 36: Entrada digital - conexiones típicas de un MicroFlex de ABB 5-24 Placas posteriores MN1928WES...
Página 69
Toma posterior & tarjeta optoaislante FlexDrive /salida del equipo Suministro ‘X1’ ‘X6’ de usuario de 24V USRV+ USR V+ NEC PS2562L-1 DOUT0 Conector DIN16 de 96 terminales TLP521-4 Puesta a tierra del suministro de usuario Figura 37: Entrada digital - conexiones típicas de un FlexDrive Flex+Drive o MintDrive de Baldor...
5.3.6 Salidas digitales, 0-7 Ubicación X11 Conector para acoplamiento: Weidmüller Omnimate BL 3.5/10 Terminal Nombre Descripción NextMove ES Conector de 96 terminales 10 USR COM Conexión de suministro común* 9 OUT COM Común* 8 DOUT7 Salida digital DOUT7 7 DOUT6 Salida digital DOUT6 6 DOUT5 Salida digital DOUT5...
Página 71
5.3.6.1 BPL010-502 - Salidas PNP Se utiliza un suministro externo (típicamente 24 V CC) para alimentar los dispositivos de salida UDN2982, tal como se muestra en la Figura 38. Cuando se activa una salida, la corriente se obtiene del suministro del usuario a través del UDN2982, que puede obtener hasta 75 mA por salida (todas las salidas activas, ciclo de trabajo del 100%).
5.3.7 Salidas digitales 8-11 (solo NES002-501 / NES002-502) Ubicación X5 Conector para acoplamiento: Weidmüller Omnimate BL 3.5/5 Terminal Nombre Descripción NextMove ES Conector de 96 terminales 5 DGND Puesta a tierra digital 4 DOUT11 Salida digital DOUT11 3 DOUT10 Salida digital DOUT10 2 DOUT9 Salida digital DOUT9 1 DOUT8...
5.3.9 Salidas de ejes paso a paso 2-3 Ubicación X10 Conector para acoplamiento: Weidmüller Omnimate BL 3.5/12 Terminal Nombre Descripción NextMove ES Conector de 96 terminales 12 Pantalla Conexión blindada 11 DIR3+ Salida de dirección 3+ 10 DIR3- Salida de dirección 3- 9 STEP3+ Salida paso (pulso) 3+ 8 STEP3-...
Página 75
96 DS26LS31 DIR2+ terminales DIR2- DGND Shield Conecte las pantallas en un solo extremo Figura 43: Salida paso a paso STEP2 - conexión típica a un MicroFlex de ABB Toma posterior FlexDrive /salida del equipo ‘X10’ ‘X9’ DS26LS31 STEP2+ Pulse+...
5.3.10 Salidas de ejes paso a paso 4-5 (solo firmware 6 ejes paso a paso) Ubicación X5 Conector para acoplamiento: Weidmüller Omnimate BL 3.5/5 Terminal Nombre Descripción NextMove ES Conector de 96 terminales 5 DGND Puesta a tierra digital 4 DOUT11 Salida de dirección 5 3 DOUT10 Salida paso (pulso) 5-...
5.3.11 Entradas de alimentación Ubicación X1 Conector para acoplamiento: Weidmüller Omnimate BL 3.5/5 Terminal Nombre Descripción NextMove ES Conector de 96 terminales 5 DGND Puesta a tierra digital 4 DGND Puesta a tierra digital 3 +5V +5 V, entrada 2 -12V -12 V, entrada 1 +12V +12 V, entrada...
5.3.13 Entrada de encoder 1 Ubicación Encoder1 X2 Conector para acoplamiento: Macho tipo “D” de 9 terminales Terminal Nombre Descripción NextMove ES Conector de 96 terminales 1 CHA+ Señal de canal A 2 CHB+ Señal de canal B 3 CHZ+ Señal de canal de índice 4 Pantalla Conexión blindada...
Funcionamiento 6 Funcionamiento 6.1 Introducción Antes de conectar el NextMove ES, necesitará conectarlo al PC utilizando un cable serie o USB e instalar el software Mint WorkBench. Este software incluye varias aplicaciones y utilidades que le permiten configurar, ajustar y programar el NextMove ES. Puede encontrarse Mint WorkBench y otras utilidades en el CD Mint Motion Toolkit (OPT-SW-001), o descargarse desde www.abbmotion.com 6.1.1 Conexión del NextMove ES al PC...
0 - 7 con un punto decimal parpadeando, significa que el NextMove ES ha detectado un fallo y no puede ponerse en marcha. En este caso improbable, contactar con el servicio de asistencia técnica de ABB. 6.1.6 Instalación del driver de USB Cuando se encienda el NextMove ES, Windows detectará...
6.2 Mint Machine Center El Mint Machine Center (MMC) se instala como parte del software Mint WorkBench. Se utiliza para visualizar la red de controladores conectados en un sistema. Los controladores y accionamientos individuales se configuran utilizando el Mint WorkBench. Nota: Si únicamente posee un único NextMove ES conectado a su PC, entonces probablemente no requerirá...
6.2.1 Inicio del MMC 1. En el menú Inicio de Windows, seleccione Programas, Mint WorkBench, Mint Machine Center. 2. En el cuadro de controladores, asegúrese de que esté seleccionado Anfitrión. En el cuadro de información, haga clic en Buscar. 3. Cuando la búsqueda haya finalizado, haga clic una “NextMove ES”...
6.3 Mint WorkBench El Mint WorkBench es una aplicación con funciones completas para programar y controlar el NextMove ES. La ventana principal del Mint WorkBench contiene un sistema de menú, el Cuadro de herramientas y otras barras de herramientas. Se puede acceder a muchas funciones desde el menú...
6.3.1 Archivo de ayuda El Mint WorkBench incluye un archivo de ayuda completo que contiene información sobre todas las palabras clave de Mint, cómo usar el Mint WorkBench y la información complementaria sobre temas de control de movimientos. Este archivo de ayuda se puede visualizar en cualquier momento pulsando F1.
6.3.2 Inicio del Mint WorkBench Nota: Si ya ha utilizado el MMC para instalar firmware e iniciar una petición del Mint WorkBench, vaya directamente a la sección 6.4 para continuar la configuración. 1. En el menú Inicio de Windows, seleccione Programas, Mint WorkBench, Mint WorkBench.
Página 86
3. En el diálogo de selección de controlador, dirigirse al cuadro desplegable cerca de la parte superior y seleccionar No buscar puertos serie. Haga clic en Buscar para localizar el NextMove ES. Cuando la búsqueda se haya completado, haga clic en "NextMove ES"' en la lista para seleccionarlo y luego haga clic en Seleccionar.
6.4 Configuración de un eje El NextMove ES es capaz de controlar 2 ejes servoasistidos y 4 ejes paso a paso. Esta sección describe cómo configurar ambos tipos de ejes. 6.4.1 Selección del tipo de eje Puede configurarse un eje bien como servoeje o bien como eje para el motor paso a paso. La configuración preestablecida de fábrica define todos los ejes como “no asignados”...
6.4.2 Seleccionar una escala Mint define todas las palabras clave de movimiento relacionadas con la posición y la velocidad en términos de conteos por cuadratura (para servomotores) o pasos para motores paso a paso. El número de conteos por cuadratura (o pasos) está dividido por SCALEFACTOR, lo que permite utilizar unidades más adecuadas para su aplicación.
La salida de habilitación de accionamiento puede ser bien una salida digital o bien la salida de error (ver sección 4.4.3). Si el NextMove ES está conectado a una toma posterior ABB con tarjeta de optoaislamiento, la salida de error controla el relé.
Si utiliza una salida digital, arrastre el icono azul brillante OUT hasta el icono gris de eje Drive Enable OP en la parte derecha de la pantalla. Para configurar múltiples ejes con la misma salida de habilitación de accionamiento, repita este paso en los otros ejes.
6.5 Servoeje - prueba y ajuste Esta sección describe el método para probar y ajustar un servoeje. El amplificador de accionamiento ya debe haber sido ajustado para la corriente o velocidad básica del control del motor. 6.5.1 Probar la salida de demanda Esta sección prueba el funcionamiento y la dirección de la salida de demanda para el eje 0.
Página 92
5. Para repetir las pruebas para demandas negativas (inversas), escriba: TORQUE(4)=-5 6. Esto hará que se produzca una demanda de salida máxima de -5% (-0,5 V) en la salida DEMAND0. De la misma manera, la Velocidad de la ventana Espía debe mostrar un valor negativo.
6.5.2 Una introducción al control de bucle cerrado Esta sección describe los principios básicos del control de bucle cerrado. Si ya está familiarizado con el control de bucle cerrado, pase directamente a la sección 6.6.1. Cuando haya un requerimiento para mover un eje, el software de control NextMove ES traduce el mismo en un voltaje de salida de demanda.
Página 94
Sin embargo, si existe una carga grande en el motor (si sostiene una carga pesada suspendida, por ejemplo), es posible que la salida aumente su demanda en un 100%. Este efecto se puede limitar utilizando la palabra clave KINTLIMIT, que limita el efecto de KINT a un determinado porcentaje de la salida de demanda.
Página 95
Figura 49: Servobucle de NextMove ES MN1928WES Funcionamiento 6-17...
6.6 Servoeje - ajuste para el control de corriente 6.6.1 Seleccionar ganancias de servobucle Todos los parámetros del servobucle tienen como predeterminado el valor cero, lo que significa que la salida de demanda será cero al encender el equipo. La mayoría de los amplificadores de accionamiento se pueden establecer en el modo de control de corriente (torsión) o en el modo de control de velocidad.
Página 97
3. Haga clic en el cuadro KPROP e introduzca un valor que sea aproximada- mente un cuarto del valor de KDERIV. Si el motor comienza a vibrar, disminuya el valor de KPROP o aumente el valor de KDERIV hasta que la vibración se detenga. Lo único que se puede necesitar son algunos pequeños cambios.
6.6.2 Respuesta subamortiguada Si el gráfico muestra que la respuesta está subamortiguada (se supera la demanda, como se muestra en la Figura 50), entonces el valor de KDERIV debe aumentarse para añadir mayor amortiguación al movimiento. Si la sobretensión es excesiva o se produjo una oscilación, puede ser necesario reducir el valor de KPROP.
6.6.3 Respuesta sobreamortiguada Si el gráfico muestra que la respuesta está sobreamortiguada (llega a la demanda muy lentamente, como se muestra en la Figura 51), entonces el valor de KDERIV debe disminuirse para reducir la amortiguación del movimiento. Si la sobreamortiguación es excesiva, puede que sea necesario aumentar el valor de KPROP.
6.6.4 Respuesta amortiguada críticamente Si el gráfico muestra que la respuesta alcanza la demanda rápidamente y solo supera la demanda en una pequeña medida, esto se puede considerar una respuesta ideal para la mayoría de los sistemas. Ver Figura 52. Posición de demanda Posición medida Tiempo (ms)
6.7 Servoeje - eliminación de errores de estado estable En los sistemas donde se necesita un posicionamiento preciso y exacto, generalmente se debe posicionar dentro de un conteo de encoder. La ganancia proporcional, KPROP, no puede lograr esto normalmente debido a que un pequeño error de seguimiento solo producirá...
6.8 Servoeje - ajuste para el control de velocidad Los amplificadores de accionamiento diseñados para el control de velocidad incorporan su propio término de realimentación de velocidad para proveer amortiguación al sistema. Por esta razón, KDERIV (y KVEL) a veces se definen en cero. Es importante ajustar correctamente la ganancia de avance de alimentación de la velocidad KVELFF para obtener la respuesta óptima del sistema.
Página 103
4. Finalmente, calcule cuántos conteos por cuadratura existen por servobucle: Conteos de cuadratura por servobucle = 4000 x 0,05 = 200 La salida de demanda analógica está controlada por un DAC de 12 bits, que puede crear voltajes de salida dentro de un rango de -10 V a +10 V. Esto significa que una salida máxima de +10 V corresponde a un valor DAC de 2048.
Página 104
El NextMove ES realizará el movimiento y el motor girará. Una vez que el movimiento se haya completado, el Mint WorkBench cargará los datos capturados del NextMove ES. Después, los datos se mostrarán en la ventana de Captura como un gráfico. Nota: El gráfico que ve no será...
6.8.2 Ajustar KPROP El término KPROP se puede utilizar para reducir errores de seguimiento. Su valor será generalmente mucho menor que el valor utilizado por un sistema controlado de corriente equivalente. Un valor fraccional, por ejemplo 0,1, será probablemente una buena cifra inicial que luego se puede aumentar lentamente.
Página 106
Posición de demanda Posición medida Tiempo (ms) Figura 54: Valor correcto de KPROP Los dos trazos probablemente aparezcan con un ligero desplazamiento el uno del otro, que representa un error de seguimiento. Ajuste el KPROP en pequeñas medidas hasta que los dos trazos se ubiquen uno encima del otro (aproximadamente), tal como se muestra en la Figura 54.
6.9 Prueba del eje de motor paso a paso Esta sección describe el método para probar un eje de motor paso a paso. El control de motor paso a paso es un sistema de bucle abierto, de manera que no es necesario un ajuste.
6.10 Configuración de la entrada/salida digital La ventana de Entrada/Salida digital puede ser utilizada para ajustar otras entradas y salidas digitales. 6.10.1Configuración de la entrada digital La pestaña Entradas digitales permite definir cómo se activará cada entrada digital y si se debe asignar a una función especial, como Entrada de inicio o Entrada límite.
4. Ahora arrastre el icono IN1 sobre el icono Límite de Avance Esto configurará IN1 como la entrada de Límite de avance para el eje 0. 5. Haga clic en Aplicar para enviar los cambios al NextMove ES. Nota: Si es necesario, puede configurar las entradas múltiples antes de hacer clic en Aplicar.
6.11 Grabar información de configuración Cuando se desconecta la alimentación del NextMove ES, todos los datos, incluyendo los parámetros de configuración y ajuste, se pierden. Deberá por tanto guardar esta información en un archivo, que podrá ser cargado cuando se use la unidad la próxima vez. 1.
4. En el menú principal, elija Archivo, Guardar Archivo. Escoja una carpeta, introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar. 6.11.1 Cargar la información guardada 1. En el Cuadro de herramientas, haga clic en el icono Editar y depurar. 2.
Resolución de problemas 7 Resolución de problemas 7.1 Introducción Esta sección describe los problemas comunes y sus soluciones. Si desea saber el significado de los indicadores LED, vea la sección 7.2. 7.1.1 Diagnóstico de problemas Si siguió todas las instrucciones de este manual en orden, no debería tener problemas para instalar el NextMove ES.
7.2 Indicadores del NextMove ES 7.2.1 Pantalla de estado El LED de estado muestra normalmente el número de nodo de la unidad. Para visualizar información relativa a un eje específico, utilice la palabra clave LED (ver el archivo de ayuda de Mint). Cuando se seleccione un eje específico, se visualizarán los siguientes símbolos por parte del LED de estado.
Página 115
A Inicio. El eje se dirige ahora a posición de inicio. Ver la palabra clave HOME. Movimiento incremental. Se está siguiendo el perfil de un movimiento incremental. Ver las palabras clave INCA y INCR. Salto. El eje se desplaza salto a salto. En el archivo de ayuda de Mint, ver los temas JOG, JOGCOMMAND y el modo de salto (Jog).
7.2.2 LEDs de montaje en superficie D3, D4, D16 y D20 La tarjeta NextMove ES contiene un determinado número de LEDs SMD que indican el estado del hardware: D3 (amarillo): Indica que se está inicializando el FPGA durante la puesta en marcha.
7.2.4 Control del motor Si el problema no se describe a continuación, contacte con el servicio técnico. Síntoma Verificar El controlador parece Compruebe que las conexiones entre el motor y el accionador estar funcionando pero sean correctas. Utilice el Mint WorkBench para realizar las no hará...
Página 118
Síntoma Verificar El motor se encuentra Verifique que la placa posterior y el accionamiento están bajo control, pero correctamente puestos a tierra en un lugar común. cuando se mueve a una posición y luego vuelve (Solo servosalidas) Empleando un osciloscopio en los al inicio, no regresa a la conectores de la placa posterior, verificar: misma posición.
7.2.5 Mint WorkBench Síntoma Verificar La ventana Espía no La actualización de sistema ha sido desactivada. Vaya al elemento se actualiza del menú Herramientas, Opciones, seleccione la pestaña Sistema y luego elija el Índice de actualización de sistema (se recomienda 500 ms).
Página 120
Si el nodo no cumple con DS401 o DS403 y no es un nodo CANopen ABB, aún puede establecer la comunicación utilizando un conjunto de palabras clave de Mint de función general. Vea el archivo de ayuda de Mint para más detalles.
7.2.7 CAN de Baldor Síntoma Verificar El bus CAN Baldor se Esto significa que el controlador CAN interno en el NextMove ES encuentra en estado experimenta varios errores Tx y/o Rx, mayores que el umbral 'pasivo' pasivo de 127. Verificar: 12-24 Qué...
Página 122
7-10 Resolución de problemas MN1928WES...
Especificaciones 8 Especificaciones 8.1 Introducción Esta sección incluye las especificaciones técnicas de la tarjeta NextMove ES. En los casos que sea necesario se mostrarán las especificaciones por separado de las tomas posteriores opcionales opto-aislantes. 8.1.1 Alimentación de entrada Descripción Valor Alimentación de entrada +5 V (±2,5%), 1 A +12 V (±5%), 50 mA...
8.1.4 Entradas digitales (no-aisladas) Descripción Unidad Valor Tipo +5 V, entradas no aisladas Voltaje de entrada V CC Máximo Mínimo Alto >3,5 V Bajo <1,5 V Corriente de entrada (aproximada, por entrada) Intervalo de muestreo 8.1.5 Entradas digitales (optoaisladas) Esta especificación hace referencia a las tomas posteriores opcionales optoaislantes BPL010-502 o BPL010-503, cuando se usan conjuntamente con la tarjeta NextMove ES.
8.1.6 Salidas digitales - propósito general (no aisladas) Esta especificación hace referencia a la tarjeta NextMove ES cuando se utiliza por separado o conjuntamente con la toma posterior opcional no aislante BPL010-501: Descripción Unidad Valor Tensión de suministro a la carga (máxima) Corriente de salida DOUT0-7...
8.1.9 Relé de error (tomas posteriores optoaisladas) Esta especificación hace referencia a las tomas posteriores opcionales optoaislantes BPL010-502 o BPL010-503, cuando se usan conjuntamente con la tarjeta NextMove ES. Ver secciones 4.4.3 y 5.3.1.1. Todos los modelos Unidad Todos los modelos Clasificación del contacto (resistivo) 2 A @ 28 V CC 0,5 A @ 125 V CA...
8.1.13Interfaz CAN Descripción Unidad Valor Señal 2 hilos, aislados Canales Protocolos CANopen o CAN de Baldor (selección en función del firmware elegido) Velocidad de transmisión de bits Kbit/s CANopen 10, 20, 50, 100, 125, 250, 500, 1000 CAN de Baldor 10, 20, 50, 125, 250, 500, 1000 8.1.14Ambiental Descripción...
16,4 Tabla 5: Cables de realimentación de amplificador de accionamiento a NextMove ES Si no está utilizando un cable ABB, asegúrese de obtener un cable de par trenzado blindado de 0,34 mm (22 AWG) como mínimo, con apantallado exterior. Como longitud ideal, el cable no deberá...
Página 131
Índice Index prueba de un eje de motor paso a paso, 6-29 prueba y ajuste de un servoeje, 6-13 Abreviaturas, 2-4 respuesta amortiguada críticamente, 6-22 Advertencia de seguridad, 1-2 respuesta sobreamortiguada, 6-21 Ajuste Ver Configuración respuesta subamortiguada, 6-20 Ambiental, 8-5 salidas digitales, 6-31 Archivo de ayuda, 6-6 selección del tipo de eje, 6-9...
Página 132
configuración, 6-30 de montaje en superficie, 7-4 entradas auxiliares del encoder, 4-9 pantalla de estado, 7-2 entradas de propósito general, 4-9 Instalación, 3-1 entradas digitales, 4-8 Mint Machine Center, 6-1 salida de error, 4-14 Mint WorkBench, 6-1 salidas digitales, 4-12 Instalación básica, 3-1 Entradas auxiliares del encoder, 4-9 dimensiones (toma posterior), 5-3, 5-16...
Página 133
Realimentación, 4-16, 5-13, 5-33, 8-4 Toma posterior no aislada., 5-2 Conector tipo D Encoder0 X3, 5-13 Recepción e inspección, 2-3 Conector tipo D Encoder1 X2, 5-13 Relé Conector tipo D serie X4, 5-14 Palabra clave Tornillo bloque de terminales X1, 5-12 DRIVEENABLEOUTPUT, 4-14 Tornillo bloque de terminales X5, 5-8, 5-12 palabra clave...
Página 134
Tornillo bloque de terminales X5 toma posterior no aislada., 5-8, 5-12 Tomas posteriores optoaisladas, 5-28, 5-32 Tornillo bloque de terminales X6 toma posterior no aislada., 5-7 Tomas posteriores optoaisladas, 5-22 Tornillo bloque de terminales X7 toma posterior no aislada., 5-5 Tomas posteriores optoaisladas, 5-19 Tornillo bloque de terminales X8 toma posterior no aislada., 5-4...
Si tiene alguna sugerencia para mejorar este manual, comuníquese con nosotros. Escriba sus comentarios en el espacio provisto a continuación, separe esta página del manual y envíela por correo a: Manuales ABB Ltd Control de movimiento 6 Bristol Distribution Park Hawkley Drive...
Página 136
Gracias por dedicar su tiempo para ayudarnos. Comentarios MN1928WES...
Página 138
Contacte con nosotros ABB Oy ABB Inc. ABB Beijing Drive Systems Co. Ltd. Accionamientos Tecnologías de automatización N.º 1, bloque D, A-10 Jiuxianqiao Beilu P.O. Box 184 Accionamientos y motores Distrito Chaoyang FI-00381 HELSINKI 16250 West Glendale Drive Beijing, P.R. China, 100015...