Descargar Imprimir esta página
ABB MOE Guia De Inicio Rapido

ABB MOE Guia De Inicio Rapido

Mando a motor con acumulacion de energia
Ocultar thumbs Ver también para MOE:

Publicidad

Enlaces rápidos

Tmax
DOC. N.° 1SDH000436R0621
MOE - MOE/E - Comando a motore ad accumulo di energia T4-T5
MOE - MOE/E - Stored energy operating mechanism T4-T5
MOE - MOE/E - Motorantrieb mit energiespeicherung T4-T5
MOE - MOE/E - Commande par moteur a accumulation d'energie T4-T5
MOE - MOE/E - Mando a motor con acumulacion de energia T4-T5
Tensione nominale di impiego
Rated service voltage
Bemessungsbetriebsspannung
Tension assignée de service
Tensiòn nominal de servicio
Potenza spunto
inrush power consumption
Leistungsaufnahme beim Anzug
consommation à l'appel
potencia absorbida al arranque
Potenza in servizio
continuous service input
Leistungsaufnahme bei Dauerbetrieb
Consommation (service continu)
potencia absorbida en servicio permanente
ON
Tempo di manovra
Operation time
Schaltzeit
< 0,1 s
Temps de manoeuvre
Tiempo de maniobra
Norma di riferimento
Standard
Vorschrift
Norme
Norma
Durata minima impulso di comando 0,5s
Control impulse minimum time 0,5s
Mindestdauer des Steuerimpulses 0,5 s
Durée minimale de l'impulsion de commande 0,5s
Duración mínima del impulso de mando 0,5s
1
-
L0815
24 VDC
48...60 VDC
110...125 VDC-AC
220...250 VDC-AC
380 VAC
300 VA
300 W
optional P-W
150 VA
150 W
Riarmo / Reset
Rückstellung
OFF
Reset / Rearme
1,5 s
3 s
IEC 60947.2
Optional
1
2
3
4
5
2
Solo per W
Only for W
Nur für W
Uniquement W
Sólo para W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB MOE

  • Página 1 Tmax DOC. N.° 1SDH000436R0621 L0815 MOE - MOE/E - Comando a motore ad accumulo di energia T4-T5 MOE - MOE/E - Stored energy operating mechanism T4-T5 MOE - MOE/E - Motorantrieb mit energiespeicherung T4-T5 MOE - MOE/E - Commande par moteur a accumulation d’energie T4-T5...
  • Página 2 Solo per la segnalazione elettrica 54 For 54 indication only Non inserire nel caso sia montata la SOR/UVR e/o la SA Nur für elektrische Meldung 54 Do not insert when SOR/UVR and/or SA is mounted Uniquement pour signalisation électrique 54 Nicht einschalten, wenn die SOR/UVR und/oder die SA montiert sind Sólo para se Ne pas insérer au cas où...
  • Página 3 In case of P-W the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed up nicht einschalten, falls die SOR/UVR und/oder die SA RC 222 montiert sind bei P-W Extra-Steckteil hinzufügen und entsprechend der Folge nach Abb. 8 fortfahren ne pas insérer au cas où la SOR/UVR et/ou la SARC 222 sont montées dans le cas P-W ajouter le connecteur sur option et continuer avec la séquence de la fig.
  • Página 4 ONLY FOR MOE/E 0,5 Nm fissare su piastra 2 Nm fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa...
  • Página 5 ONLY FOR W DISCHARGED ONLY FOR T4 AUTO AUTO MANUAL MANUAL...
  • Página 6 SEZ. B-B SEZ. B-B 1,1 Nm...
  • Página 7 Solo per T4 Solo per T4 Only for T4 Only for T4 Nur für T4 Nur für T4 Uniquement T4 Uniquement T4 Sólo para T4 Sólo para T4 ONLY FOR MOE/E...
  • Página 8 1,1 Nm In=...A max n° 3 Ø 6 ÷ 7 mm...
  • Página 9 = Contacto accionado por el bloqueo a llave del – mando a solenoide o del mando a motor ABB SACE S.p.A. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel.: +39 035 395.111 - Telefax: +39 035 395.306-433 http://www.abb.com...

Este manual también es adecuado para:

Moe/eT4T5