JBL CristalProfi e701 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CristalProfi e701:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95

Enlaces rápidos

CristalProfi
Aquarien-
DE
Außenfilter
Für sauberes und
gesundes Wasser
Aquarium
UK
external filter
For clean and
healthy water
Filtre extérieur
Filtre extérieur
FR
pour aquarium
Pour une eau
propre et saine
13 60210 00 0 V00
®
7
701, 901, 1501
4
Jahre Garantie
Year Guarantee
Ans de garantie
greenline
line
line
line
JBL
JBL
www.
www.
.de
.de
DE
UK
FR
NL
IT
DK
ES
HU
SE
CZ
PL
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JBL CristalProfi e701

  • Página 1 CristalProfi ® 701, 901, 1501 greenline line line line Aquarien- Außenfilter Für sauberes und gesundes Wasser Aquarium external filter For clean and healthy water Filtre extérieur Filtre extérieur pour aquarium Pour une eau propre et saine Jahre Garantie Year Guarantee Ans de garantie 13 60210 00 0 V00 www.
  • Página 2 JBL CristalProfi e701, e901, e1501 © CristalProfi © e701 CristalProfi © e901 e1501...
  • Página 3 min 20 cm max 180 cm 5 cm 5 cm 2-3 cm...
  • Página 4 F1+F4+F5 = JBL CombiBloc F3 = JBL MicroMec JBL Cleany JBL CerMec...
  • Página 5 CristalProfi e701, e901, e1501 greenline © Sehr geehrter Kunde, JBL CristalProfi Der Kauf dieses innovativen Außenfi lter ist eine gute Entscheidung. Bei der Konstruktion dieses Filters wurde besonderer Wert auf eine hocheffi ziente Filterung Ihres Aquariums und größtmöglichen Bedienkomfort gelegt.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Página 7: Funktionsbeschreibung

    Betätigung der eingebauten Schnellstart-Einrichtung. Besonderheiten • Energieeffizient Die Filter der JBL CristalProfi greenline Serie brauchen bis zu 43 % (je nach Modell) weniger Strom als die vergleichbaren Vorgängermodelle. • Leistungsstark, leise Neue Motorentechnologie ermöglicht die gleiche effektive Wasserumwälzung in Ihrem Aquarium wie bei den Vorgängermodellen.
  • Página 8: Teile Und Bezeichnung

    19 Schlauch ( 12/16 bei CP e701 und e901, 16/22 bei CP e1501) F1 Vorfiltermasse: Schaumstoff T-Profil, 10 ppi* F2 Wasserlenkung und mechanisch / biologische Filtermasse: Keramikringe F3 Biologische Hauptfiltermasse: JBL MicroMec Hochleistungs-Biofilterkugeln F4 Biologische Hauptfiltermasse: Schaumstoffmatte 20 ppi F5 Mechanisch / biologische Feinfiltermasse: Schaumstoffmatte 30 ppi...
  • Página 9: Technische Daten

    CP e701 CP e901 CPe1501 Technische Daten greenline greenline greenline max. Pumpenleistung [l/h] 700 l/h 900 l/h 1400 l/h Für Aquarium [l] 60-200 90-300 200-700 L x B x H [mm]* 180 x 210 x 350 180 x 210 x 405 200 x 235 x 460 Filterbehälter [l] 6,1 l...
  • Página 10 JBL FilterStart Reinigungsbakterien (erhältlich im Fachhandel), wie folgt, biologisch aktivieren: Entleeren Sie den kompletten Inhalt der erforderlichen Anzahl Flaschen JBL FilterStart in die beiden Vorfiltermassen des Combi-Filterkorbes. Anzahl Flaschen JBL FilterStart: CristalProfi e701: 1 Flasche CristalProfi e901: 2 Flaschen CristalProfi e1501: 3 Flaschen Setzen Sie den Pumpenkopf auf den Filterbehälter und schließen die Verschlussclips.
  • Página 11 Lagen des Filtermaterials festgesetzt hatte. Durch leichtes Schütteln des Filters löst sich die Luft und entweicht mit dem Wasserstrom. Hinweis: Soll an einem Aquarium ein bereits vorhandener Filter durch einen JBL CristalProfi ersetzt werden, empfehlen wir, den neuen Filter zunächst 2 Wochen lang parallel am gleichen Aquarium zu betreiben, bevor der „alte“...
  • Página 12: Hinweis Zur Pumpleistung

    Betrieb des Pumpenkopfes erforderliche Kühlung ist nicht mehr sicher gewährleistet. Hinweis zur Pumpleistung Für eine optimale und zuverlässige Funktion empfehlen wir dringend, nur JBL Originalfilter- massen zu verwenden. Die auf den Typenschildern und auf der Packung angegebenen Daten sind, wie technisch üblich, maximale LEERLAUFDATEN der Pumpe, ohne Schläuche und Filtermassen:...
  • Página 13 Entnehmen Sie die Filterkörbe mit den Filtermassen und waschen die Filtermassen in lau- warmem (25 °C) Wasser aus. Reinigen Sie niemals ALLE Filtermassen gleichzeitig, da sonst zu viele nützliche Reinigungsbakterien mit ausgewaschen werden. Die JBL CristalProfi Filter der e-Serie sind so konstruiert, dass in der Regel nur die Vorfiltermasse (F1) gereinigt werden muss und die restlichen Filtermassen nur in größeren Zeitabständen.
  • Página 14 Sie diese anschließend mit sauberem Wasser nach. Kalkablagerungen lassen sich durch Einweichen in JBL BioClean A (erhältlich im Fachhandel) mühelos entfernen. Tauchen Sie den Pumpenkopf zur Reinigung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um die Gehäuseoberfläche zu säubern.
  • Página 15: Was Tun Wenn

    Rotor und Achse bleibt oft ein Gummilager am Grund des Rotorgehäuses ste- cken und ist dort nur sehr schwer zu entfernen. Dafür hat JBL ein eigenes Spezialwerkzeug entwickelt, das unter dem Namen „Zughilfe für Rotorlager“ im Zoofachhandel erhältlich ist.
  • Página 16 Schläuche verschmutzt durch Ablagerungen Schläuche mit Reinigungsbürste säubern Filtermassen stark verschmutzt Filtermassen (besonders Vorfiltermasse) reinigen. Biologische Langzeitfiltermedien, wie JBL MicroMec, JBL SintoMec etc., nicht in engmaschige Netzbeutel füllen. Für spezielle Filtermassen in Netzbeutel gefüllt Problemlösungen nur Original CristalProfi Filtermassen mit zugehörigem Schaumstoffrand verwenden (Abschnitt D).
  • Página 17: Filtermassen Für Problemlösungen

    Filtermassen mit Schaumstoffrand Die nachfolgend genannten Filtermassen-Sets sind nach einem neuartigen Zweistufen- prinzip aufgebaut, das speziell auf die JBL CristalProfi Filter der e-Serie abgestimmt ist. Sie bestehen aus einer Kernzone und einer Randzone. Die Kernzone wird von relativ feinkörni- gen Spezialfiltermassen eingenommen, die einen engmaschigen Netzbeutel erfordern. Die Randzone besteht aus mittelporigem Schaumstoff.
  • Página 18 Filterkorb der JBL CristalProfi e-Serie abgestimmt. JBL MicroMec Hochleistungs-Biofilterkugeln JBL MicroMec ist ein hochporöses Biofiltermaterial aus gesintertem Glas, das durch seine besondere Oberflächen- und Porenstruktur die Ansiedelung nützlicher Reinigungsbakterien extrem fördert. So wird ein effektiver biologischer Abbau von Schadstoffen ermöglicht. Es eignet sich deshalb besonders gut zur intensiven biologischen Langzeitfilterung im Süß-...
  • Página 19 Garantie Dem Endabnehmer dieses JBL-Gerätes leisten wir eine erweiterte Garantie von 4 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Montage- und Materialfehler. Verschleißteile, wie Dichtringe, Pumpenkreisel und Achse sowie Schäden durch äußere Einflüsse und un- sachgemäße Behandlung sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantieleistung erfolgt nach unserer Wahl durch Austausch oder Reparatur der mangelhaften Teile.
  • Página 20 © Dear Customer, Thank you for buying the new JBL Cristal Profi External Filter and congratulations on your choice of this innovative filter. Highly efficient filtering and the simplest possible operation are key factors in the design of this filter.
  • Página 21 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Always disconnect the appliance from the power supply when the appliance is not in use, before dismantling or installing parts and before cleaning the appliance. Do not pull on the supply cord to disconnect the plug from the socket, always hold the plug when disconnecting.
  • Página 22: Operating Principle

    Operating principle The JBL CristalProfi greenline Filter cleans the aquarium water in a closed circuit. A mainte- nance-free pump built into the filter head ensures permanent water circulation. The water is fed from the aquarium into the filter canister, where it flows through the filter material from the bottom to the top and is cleaned, before being pumped back into the aquarium.
  • Página 23: Parts And Description

    F1 Pre-filter material: T-Profile foam , 10 ppi F2 Water channelling and mechanical/biological filter material: ceramic rings F3 Biological main filter material: JBL MicroMec high-capacity bio filter balls F4 Biological main filter material: foam pad 20 ppi F5 Mechanical / biological fine filter material: foam pad 30 ppi...
  • Página 24: Technical Data

    CP e701 CP e901 CPe1501 Technical data greenline greenline greenline Max. pump capacity 700 l/h 900 l/h 1400 l/h [l/h] Aquarium size [l] 60-200 90-300 200-700 L x B x H [mm]* 180 x 210 x 350 180 x 210 x 405 200 x 235 x 460 Filter canister volume 6,1 l...
  • Página 25 Before you fit the pump head, biologically activate the filter material with JBL FilterStart cleansing bacteria (available at your specialist retailer), as follows: Empty the complete con- tents of the required number of bottles of JBL FilterStart over both of the pre-filter materials in the combi-filter basket.
  • Página 26 (5) Starting up. *Only applicable when a spray bar is used. Note: Should you replace an existing aquarium filter with a JBL CristalProfi external filter, we recommend running both the new and the old filter parallel in the same aquarium for...
  • Página 27: Note On Pump Capacity

    The filter materials and hoses should be cleaned when these levels are reduced by about 50 %. Maintenance and care All JBL CristalProfi external filters are supplied fully equipped with a standard filling of filter material to provide clean and healthy aquarium water for “normal“ operation. The filters...
  • Página 28 You can of course select filter materials to meet your special needs. A wide range of JBL filter materials are available for you to adapt your filter for particular circumstances. The choice of filter material can, however, influence the pumping capacity of your filter and affect the length of time the filter materials can be used.
  • Página 29 (F3) High capacity bio filter balls (JBL MicroMec): JBL MicroMec is a highly porous bio filter material made from sintered glass with a special surface and pore structure, which provides excellent conditions for colonisation by ben- eficial bacteria.
  • Página 30: What To Do If

    JBL has produced a special tool for this task available at specialist pet shops under the name “Extraction tool for impeller bearing”. A useful cleaning brush for the impeller casing is also included.
  • Página 31 Filter material heavily soiled material). Do not fill long-term biological filter material e.g. JBL MicroMec, JBL Sintomec etc. in finely meshed Filter material filled into net bag net bags. For special problem solutions, only use the original CristalProfi filter material with the appropriate foam edge.
  • Página 32: Filter Materials For Problem Solving

    “IN” and “OUT” hoses mixed up Reconnect hoses correctly Clean filter material and do not fill long-term filter material (JBL MicroMec, JBL SintoMec) in finely High flow resistance due to dirty filter material or meshed net bags. For special problem solutions,...
  • Página 33 JBL CristalProfi “e” range. JBL CarboMec Pad Infused with high-capacity active carbon Removes residue medication, water discolouration and high molecular pollution from fresh and salt water. No increase in conductivity and phosphate levels in the water.
  • Página 34 Warranty The end-purchaser of this piece of JBL equipment is granted an extended warranty of 4 years from the date of purchase. The warranty covers defects in material and assembly. Parts subject to wear and tear, such as washers, seals, the impeller and shaft, as well as damage caused by external influences or improper handling are exempt from the warranty.
  • Página 35 © Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de votre nouveau filtre extérieur JBL Cristal Profi et vous félicitons d’avoir choisi ce filtre innovant. Ce filtre a été conçu pour assurer une filtration par- ticulièrement performante de votre aquarium en vous offrant également un remarquable confort d’utilisation.
  • Página 36 Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou des personnes dont les connaissances ou l’expérience sont insuffisantes, à moins qu’ils / elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de la sécurité...
  • Página 37: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Les filtres JBL CristalProfi greenline filtrent l’eau de l’aquarium en circuit fermé. Une pompe montée dans la tête du filtre, ne nécessitant aucun entretien, assure une circulation per- manente. L‘eau venant de l‘aquarium est amenée dans la cuve où se trouvent les masses filtrantes, cette eau s’écoule à...
  • Página 38: Désignation Des Pièces

    F3 Masse de filtration biologique principale : billes de filtration bio hautement perfor- mantes JBL MicroMec. F4 Masse de filtration biologique principale : pad de mousse 20 ppi. F5 Masse de filtration mécanique / biologique fine : pad de mousse 30 ppi...
  • Página 39: Installation

    à compartiments. Il est nécessaire de procéder à l’activation biologique des masses de filtration comme indi- qué ci-dessous, avec les bactéries nettoyantes JBL FilterStart, avant de mettre en place la tête de la pompe: Vider la totalité...
  • Página 40 dernier sur le dessus. La tête de la pompe peut pivoter de 180°. Conseil : Ouvrir et fermer d’abord les clips de verrouillage diamétralement opposés. Cela protège le joint profilé de la tête de la pompe et permet un meilleur emboîtement du filtre lors de la fermeture.
  • Página 41 Remarque concernant la capacité de la pompe Pour un fonctionnement fiable et optimal de la pompe, nous recommandons expressément l’utilisation exclusive de masses filtrantes JBL d’origine. Les valeurs indiquées sur les plaques des appareils et sur les emballages sont, comme il est de coutume, des valeurs max.
  • Página 42: Entretien

    Vous pouvez bien sûr adapter l’équipement en masses filtrantes à vos besoins spécifiques en choisissant parmi la large gamme de JBL. Le type de masses filtrantes utilisé peut cependant avoir une influence sur la capacité de la pompe et la durée de vie des masses.
  • Página 43 JBL CristalProfi Série e ont été conçus de telle sorte qu’il suffit en général de nettoyer régu- lièrement les masses de préfiltration (F1) ce qui permet de réduire la fréquence de nettoyage des autres masses filtrantes. Fonctionnement et fréquence de remplacement des différents matériaux filtrants Masse de préfiltration JBL (F1)
  • Página 44: Que Faire Lorsque

    à la base du rotor et s’avère très difficile à retirer. JBL a développé un outil spécial à cet effet. Ce « récupérateur de support de rotor » est disponible dans les animaleries ; il est vendu avec une brosse spéciale très utile pour le net- toyage du boîtier du rotor.
  • Página 45 Nettoyer les masses filtrantes (surtout la masse de préfiltration). Les masses filtrantes sont installées dans des filets. Les masses de filtration biologique longue durée, comme JBL MicroMec, JBL Sintomec etc. ne doivent pas être placées à l’intérieur de filets à mailles étroites. En cas de problèmes spécifiques de filtration, utiliser exclusivement des masses filtrantes JBL avec mousse périphèrique.
  • Página 46 Raccorder correctement les tuyaux. Nettoyer les masses de filtration. Les masses de filtration biologique longue durée (JBL MicroMec, JBL Sintomec) ne doivent pas être placées à Ecoulement fortement ralenti à cause de masses l’intérieur de filets à mailles étroites. En cas de filtrantes encrassées ou placées dans des filets.
  • Página 47: Masses Filtrantes Spécifiques

    Les manettes d’arrêt sur la tête de la pompe sont difficiles à actionner. Cause Solution Démonter le bloc de raccordement des tuyaux (7) et vaporiser de l’huile de silicone du commerce Les joints ne glissent plus. sur les billes des soupapes. Remonter le bloc de raccordement et actionner les manettes à...
  • Página 48 Boulettes de tourbe active pour une eau tropicale naturelle Les boulettes de JBL TorMec sont réalisées à partir de deux sortes de tourbes présentant des teneurs en humine différentes. Ceci leur permet une efficacité rapide dès le début ainsi qu’un effet équilibré...
  • Página 49 Garantie Nous offrons à l’acheteur de cet appareil JBL une garantie étendue de 4 ans à partir de la date d’achat. La garantie couvre les défauts liés aux matériaux et au montage. Les pièces d’usure, comme les joints d’étanchéité, le rotor et l’axe, ainsi que les dommages liés à des in- fluences extérieures ou provenant d’une manipulation inappropriée ne sont pas cou-...
  • Página 50 © Geachte klant, Met de aankoop van deze innovatieve JBL Cristal Profi buitenfilter heeft u een goede keuze gemaakt. Bij de constructie van de filter is veel aandacht besteed aan een bijzonder efficiënte filtratie van uw aquariumwater en aan een zo comfortabel mogelijke bediening.
  • Página 51 Mocht de contactdoos of de stekker nat zijn, haal de stekker er dan in geen geval uit! In dit geval eerst de stroomkring waarop het apparaat is aangesloten onderbre- ken (zekering) en daarna de stekker uit de contactdoos halen. Controleer of con- tactdoos en stekker van binnen droog zijn.
  • Página 52 Bijzonderheden • Energie-efficiënt Filters uit de serie JBL CristalProfi greenline hebben maximaal 43% minder stroom nodig (afhankelijk van het model) dan vergelijkbare voorgangermodellen. • Groot prestatievermogen, geruisarm Dankzij de nieuwe motortechnologie is de effectieve watercirculatie in uw aqua- rium even hoog als die van voorgangermodellen.
  • Página 53: Onderdelen En Benaming

    een zelfreinigende werking. Daardoor behoeft het filtermaterial slechts met zeer lange tussenpozen te worden gereinigd. In verbinding met de gemakkelijk te reinigen voorfilter is een gebruiksperiode van maximaal een jaar van de hoofdfiltermaterialen mogelijk. • Eenvoudig te starten, veilig Met de ingebouwde snelstartinrichting is de filter heel eenvoudig te starten zonder het lastige aanzuigen van het water.
  • Página 54 19 Slang ( 12/16 bij CP e701 en e901, 16/22 bij CP e1501) F1 Voorfiltermateriaal: schuimstof met T-profiel, 10 ppi* F2 Watergeleiding en mechanisch / biologisch filtermateriaal: keramische ringen F3 Biologisch hoofdfiltermateriaal: JBL MicroMec hoogefficiënte biologische filterbal- letjes F4 Biologisch hoofdfiltermateriaal: schuimstofmat 20 ppi F5 Mechanisch / biologisch fijn filtermateriaal: schuimstofmat 30 ppi * ppi: pores per inch (poriën per inch);...
  • Página 55: Installatie

    Voordat u de pompkop er weer opzet, is het zinvol om de filtermaterialen in de filter met een dosis JBL FilterStart reinigingsbacteriën (in dierenspeciaalzaken verkrijgbaar) als volgt bio- logisch te activeren: Giet de gehele inhoud van het benodigde aantal flesjes JBL FilterStart op het filtermateriaal in de twee voorfilters in de combi-filtermand. Benodigd aantal flesjes JBL FilterStart:...
  • Página 56 De filter op zijn plaats zetten De filter is nu gereed om naar zijn bestemming te worden gebracht in bijvoorbeeld de aqua- riumkast. Let daarbij op het volgende: Als de filter in een aquariummeubel wordt geplaatst, mag het hoogteverschil tussen het wateroppervlak en de filterbodem niet meer dan 180 cm bedragen.
  • Página 57 Attentie: Als het de bedoeling is om een reeds aan het aquarium aanwezige filter door een JBL CristalProfi te vervangen, adviseren wij om de nieuwe filter gedurende de eerste 2 weken samen met de oude filter aan hetzelfde aquarium te laten lopen, voordat u de „oude“ filter demonteert.
  • Página 58: Onderhoud En Reiniging

    JBL. Afhankelijk van de filtermassa kan uw keuze echter van invloed zijn op het pompvermogen van uw filter en op de duurzaamheid van de filtermaterialen.
  • Página 59 (F3) Langdurig werkzame biologische filterballetjes (JBL MicroMec): JBL MicroMec is een zeer poreus biologisch filtermateriaal van gesinterd glas dat door de bijzondere oppervlakte- en poriestructuur de kolonisatie van nuttige micro-organismen op ideale wijze begunstigt. Deze zorgen voor een effectieve biologische afbraak van schadelijke stoffen.
  • Página 60 Het rotorhuis, de rotor en de as met een geschikte borstel schoonmaken en tot slot met schoon water naspoelen. Door de onderdelen een tijdje in JBL BioClean A te laten liggen, zal kalkaanslag zonder moeite verdwijnen.
  • Página 61 Filtermateriaal (met name de voorfilter) schoonmaken Filtermateriaal in netjes verpakt Biologisch filtermateriaal met een langdurige werking, zoals JBL MicroMec, JBL Sintomec etc., niet in een fijnmazig netje doen. Voor het oplossen van bijzondere problemen uitsluitend origineel CristalProfi filtermateriaal met bijbehorende schuimstofrand toepassen (zie D).
  • Página 62 (bv. los ligt maar in een net is verpakt JBL MicroMec, JBL SintoMec) niet in een fijnmazig net doen. Voor het oplossen van bijzondere problemen uitsluitend origineel CristalProfi filtermateriaal met bijbehorende schuimstofrand toepassen (zie D).
  • Página 63 Iedere set is qua grootte en volume precies afgestemd op een filtermandje uit de JBL CristalProfi e-serie. CarboMec pad Set met hoogactieve kool Verwijdert restanten medicijnen, troebelheid en hoog moleculaire verontreinigingen uit zoet water en zeewater.
  • Página 64 MicroMec Biologische filterballetjes met een groot prestatievermogen JBL MicroMec is een zeer poreus biologisch filtermateriaal van gesinterd glas dat wegens zijn bijzondere oppervlakte- en poriestructuur de kolonisatie van nuttige bacteriën sterk begun- stigt. Het zorgt voor een effectieve biologische afbraak van schadelijke stoffen en is daarom bijzonder geschikt voor een intensieve en langdurige biologische filteractiviteit in zoet- en zeewateraquaria.
  • Página 65 Garantie De eindafnemer van dit JBL-apparaat geven wij een verlengde garantie van 4 jaar vanaf de datum van aankoop. De garantie wordt gegeven op montage- en materiaalfouten. Slijtageonderdelen, zoals afdichtringen, de pompwaaier en de as, evenals schade veroorzaakt door invloeden van buitenaf en ondoelmatig gebruik zijn uitgesloten van de garantie.
  • Página 66 © Gentile cliente, La ringraziamo per l’acquisto del nostro nuovo filtro esterno JBL Cristal Profi e siamo lieti che Lei abbia scelto questo filtro innovativo che permette un filtraggio altamente efficiente e offre una grande praticità di uso.
  • Página 67: Descrizione Del Funzionamento

    73 Descrizione del funzionamento I filtri JBL CristalProfi greenline depurano l’acqua dell’acquario in un sistema circolatorio chiuso. Una pompa che non necessita di manutenzione è installata nella testa del filtro e provvede ad una circolazione continua. L’acqua è condotta dall’acquario nel contenitore delle masse filtranti, dove le attraversa dal basso in alto, venendone depurata, ed è...
  • Página 68 Particolarità • Energicamente efficienti I filtri della serie JBL CristalProfi greenline consumano fino al 43 % in meno (a seconda del modello) di corrente rispetto ai simili modelli precedenti. • Potenti e silenziosi La nuova tecnologia del motore permette un movimento dell’acqua della stessa efficacia come nei modelli precedenti.
  • Página 69 F1 Massa prefiltrante: espanso a profilo T, 10 ppi* F2 Direzione dell’acqua e massa filtrante biologica e meccanica: anelli di ceramica F3 Principale massa filtrante biologica: JBL MicroMec sfere filtranti biologiche ad alto rendimento F4 Principale massa filtrante biologica: foglio di espanso 20 ppi...
  • Página 70 Combi superiore. Prima di riattaccare la testa pompante attivare biologicamente le masse filtranti contenute nel filtro con i batteri depuratori JBL FilterStart (in commercio) nel modo descritto: svuotare l’intero contenuto del numero necessario di flaconi JBL FilterStart nelle due masse...
  • Página 71 Numero flaconi JBL FilterStart: CristalProfi e701: 1 flacone CristalProfi e901: 2 flaconi CristalProfi e1501: 3 flaconi Riattaccare ora la testa pompante sul contenitore del filtro e chiudere con le clip. Indicazione: i cestelli per filtri vuoti sono interscambiabili; solamente il cestello per filtri Combi va inserito come ultimo cestello in alto.
  • Página 72 Scuotendo leggermente il filtro, l’aria si discioglie ed esce con il flusso dell’acqua. Indicazione: se si intende sostituire un filtro già presente con un filtro JBL CristalProfi raccomandiamo di far funzionare sullo stesso acquario il nuovo filtro parallelamente al ‘vecchio’...
  • Página 73: Manutenzione E Cura

    Se questi valori diminuiscono del 50 % ca., si devono pulire i tubi flessibili e le masse filtranti. Manutenzione e cura Tutti i filtri esterni JBL CristalProfi greenline sono muniti di uno standard di masse filtranti che assicurano un’acqua pulita e sana per il funzionamento normale dell’acquario. Queste masse filtranti offrono buone possibilità...
  • Página 74 (25 °C). Mai pulire TUTTE le masse filtranti in una volta, altrimenti si perdono troppi batteri depuratori utili. I filtri JBL CristalProfi della ‘serie e’ sono costruiti in modo tale che di regola va pulita solamente la massa prefiltrante (F1); le restanti masse filtranti vanno pulite solo a lunghi intervalli.
  • Página 75: Cosa Fare Quando

    è molto difficile toglierlo. Per questo lavoro la JBL ha quindi creato un utensile speciale, di nome “Zughilfe für Rotorlager” (utensile per l’estrazione dell’asse rotore) che si trova nei negozi di zootecnica.
  • Página 76 Le masse filtranti si trovano in una reticella. Non immettere masse filtranti biologiche a lunga durata, come per es. JBL MicroMec, JBL Sintomec ecc. in reticelle a maglie fitte. Per la soluzione di particolari problemi usare solo masse filtranti originali CristalProfi con bordo di espanso (parte Le masse filtranti non sono ben pulite.
  • Página 77 Forte resistenza al flusso a causa di masse filtranti Non inserire masse filtranti biologiche a lunga sporche o inserite nella reticella. durata, come per es. JBL MicroMec, JBL Sintomec ecc. in reticelle a maglie fitte. Per la soluzione di particolari problemi usare solo masse filtranti...
  • Página 78 Contemporaneamente il bordo di espanso con pori di media grandezza frena il meno possibile il flusso dell’acqua. Ogni kit è concepito in misura e volume per un cestello per filtri della ‘serie e’ JBL CristalProfi. JBL CarboMec Pad Kit con carbone attivo ad alto rendimento Elimina residui di medicinali, alterazioni del colore dell’acqua e impurità...
  • Página 79 Garanzia All’utente finale di questo apparecchio JBL prestiamo una garanzia ampliata di 4 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre errori di montaggio e difetti di materiale. Esclusi dalla garanzia sono i pezzi soggetti a usura come il rotore della pompa e l’asse. Esclusi sono pure i danni risultanti da influenze esterne o da uso inappropriato.
  • Página 80 © Kære kunde. Anskaffelsen af dette avancerede udvendige JBL CristalProfi filter var en god ide. Ved konstruktionen af filteret er der lagt stor vægt på at opnå en yderst effektiv filtrering af dit akvarium, samtidig med at filteret skal være nemt at håndtere.
  • Página 81 Skulle stikkontakten eller stikproppen være våd, så træk aldrig stikproppen ud! Afbryd først strømkredsen (sikringsafbryderen), hvor apparatet er tilsluttet, og først nu trækkes stikket ud. Husk at checke stikkontakt og stikprop for vand. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inkl. børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller som på...
  • Página 82 Funktionsbeskrivelse JBL CristalProfi greenline filter renser vandet i akvariet i et lukket kredsløbs. En indbygget, servicefri pumpe i filterhovedet sørger for en permanent cirkulation. Vandet ledes fra akvariet over i filtermediehuset, hvor det strømmer igennem filteret nedefra og opad. Efter rensningen bliver det derefter transporteret tilbage til akvariet. Filteret er IKKE selvsugende.
  • Página 83 19 Slange ( 12/16 ved CP e701 og e901, 16/22 ved CP e1501) F1 Forfiltermateriale: Skumgummi T-profil, 10 ppi F2 Vandstyring og mekanisk / biologisk filtermateriale: Keramikringe F3 Biologisk hovedfiltermateriale: JBL MicroMec højtydende bio-filterkugler F4 Biologisk hovedfiltermateriale: Skumgummimåtte 20 ppi F5 Mekanisk / biologisk filtermateriale: Skumgummimåtte 30 ppi...
  • Página 84 Pas på, at pakningen kommer til at sidde rigtigt på kanten af væggene, der omgiver det midterste kammer på den øverste Combi-filterkurv. Før du begynder at installere pumpehovedet, skal filtermaterialerne i filteret aktiveres biologisk med JBL FilterStart rensningsbakterier (fås i dyrehandelen). Gør som følger:...
  • Página 85 Tøm det komplette indhold af det pågældende antal flasker JBL FilterStart ned i de to forfiltermedier i Combi-filterkurven. Antal JBL FilterStart flasker: CristalProfi e700: 1 flaske CristalProfi e900: 2 flasker CristalProfi e1500: 3 flasker Sæt nu pumpehovedet på filterhuset og luk låseclipsen.
  • Página 86 Når du ryster filteret lidt, løsner luften sig og forsvinder sammen med vandstrømmen. Henvisning: Skal et eksisterende filter i et akvarium udskiftes med et JBL CristalProfi, anbefaler vi, at det nye filter først kører parallelt i samme akvarium i 2 uger, før det gamle tages ud.
  • Página 87 Når disse værdier er faldet ca. 50 %, bør filtermaterialer og slanger renses. Pasning og pleje Alle udvendige CristalProfi greenline filtre fra JBL er fra fabrikken forsynet med en standardfyldning af filtermaterialer, der sikrer rent og sundt akvarievand ved såkaldt ”normal drift”...
  • Página 88 ALDRIG samtlige filtermedier samtidig, ellers bliver der vasket for mange nyttebakterier ud på én gang. JBL CristalProfi filtrene i e-serien er konstrueret på en måde, så det som regel kun er forfiltermaterialet (F1), der skal renses, mens de øvrige filtermedier kun skal renses med længere intervaller.
  • Página 89 Rens rotorhuset, rotoren og akslen med en passende rensebørste, og skyld efter med rent vand. Kalkaflejringer er nemme at fjerne ved at lægge delene i blød i JBL BioClean A (fås i dyrehandelen). Hold aldrig pumpehovedet ned i vand eller anden væske for at rense det.
  • Página 90 Hvad gør jeg, hvis..Pumpehovedet ikke kan sættes rigtigt på Årsag Løsning En eller flere af filterkurvene er for fulde eller Lad være med at fylde filterkurvene så langt op, sidder ikke korrekt på hinanden sørg for at de kommer til at sidde ordentlig oven på...
  • Página 91 Filtermedierne lagt i netpose Biologiske langtidsholdbare filtermedier, som f.eks. JBL MicroMec, JBL SintoMec osv. må ikke lægges i netposer med små masker. Til specielle problemløsninger må der kun anvendes originale CristalProfi filtermedier med tilhørende skumgummikrans (afsnit D). Filtermedier ikke renset ordentligt Tag filtermedierne ud af filterkurvene og rens dem.
  • Página 92 Hvert sæt er afstemt præcist efter en filterkurv i JBL CristalProfi e-serien med hensyn til størrelse og volumen.
  • Página 93 JBL MicroMec Højtydende bio-filterkugler JBL MicroMec er et højporøst biologisk filtermateriale bestående af sintret glas, som på grund af sin specielle overflade- og porestruktur fremmer udviklingen af nyttige rensningsbakterier ekstremt godt. Det giver en effektiv biologisk nedbrydning af skadestoffer. Derfor egner kuglerne sig fremragende til intensiv biologisk langtidsfiltrering i ferskvands- og saltvandsakvarier.
  • Página 94 Garanti Vi yder en udvidet garanti på 4 år efter købsdatoen over for slutbrugeren af dette JBL- apparat. Garantien omfatter montage- og materialefejl. Sliddele, som pakringe, pumpeløber og aksel, samt skader på grund af udefra kommende forhold og ukyndig behandling er ikke omfattet af garantien.
  • Página 95 © Estimado Cliente: La compra de este filtro exterior JBL CristalProfi es una buena decisión. En el diseño de este filtro se ha dado mucha importancia al filtrado muy eficiente de su acuario y a la máxima comodidad de uso posible.
  • Página 96 Este aparato no está previsto para ser usado por personas (incluyendo niños) con capa- cidades físicas, sonsoriales o intelectuales limitadas o carentes de experiencia o conoci- mientos, fuera del caso, que estén siendo supervisadas por otra persona responsable por su seguridad o hayan sido instruidas por ella en cuanto al manejo del aparato. Se tiene que vigilar a los niños, para garantizar que no jueguen con el aparato.
  • Página 97: Funcionamiento

    Funcionamiento Los filtros JBL CristalProfi greenline purifican el agua del acuario en sistemas de circuitos cerrados. La bomba sin entretenimiento integrada en la cabeza del filtro asegura una circu- lación permanente. Se conduce el agua del acuario al recipiente de la masa filtrante, donde circula por las masas filtrantes de abajo hacia arriba y, una vez correspondientemente pu- rificada, se la retorna posteriormente al acuario.
  • Página 98: Piezas Y Nombres

    F1 masa prefiltrante: Gomaespuma perfil en T, 10 ppi* F2 Encauce del agua y masa filtrante mecánica / biológica: Anillos de cerámica F3 masa filtrante principal biológica: Bolas filtrantes biológicas de alto rendimiento JBL MicroMec F4 masa filtrante principal biológica: Colchoneta de gomaespuma 20 ppi F5 Masa filtrante fina mecánica / biológica: Colchoneta de gomaespuma 30 ppi...
  • Página 99: Instalación

    Antes de montar la cabeza de la bomba, hay que activar biológicamente con las bacterias purificadoras JBL FilterStart Reinigungsbakterien (adquiribles en el mercado del ramo) las...
  • Página 100 Vacíe el contenido total del número necesario de botellas de JBL FilterStart en las dos masas prefiltrantes del cesto del filtro combinado. Número de botellas de JBL FilterStart: CristalProfi e701: 1 botella...
  • Página 101 Agitando ligeramente el filtro, se fuga el aire y escapa con la corriente de agua. Nota: Cuando se ha de reemplazar en un acuario un filtro ya existente por un JBL CristalProfi, recomendamos, operar el nuevo filtro paralelamente en el mismo acuario durante 2 semanas, antes de desmontar el filtro «viejo».
  • Página 102: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado Todos los filtros exteriores JBL CristalProfi greenline vienen equipados de fábrica con una carga estándar de masas filtrantes, que garantizan un agua del acuario limpia y sana para el así llamado «servicio normal». Ofrecen a las bacterias purificadoras esencialmente requeridas para la degradación de contaminantes muy buenas posibilidades de colonización y permiten...
  • Página 103 Naturalmente que usted puede adaptar a sus necesidades especiales el equipamiento con masas filtrantes, valiéndose del amplio surtido de masas filtrantes JBL. Esto, sin embargo, puede influir, dependiendo de la masa filtrante, en la potencia de la bomba de su filtro y en el tiempo de servicio de las masas filtrantes.
  • Página 104 Limpie la carcasa del rotor, el rotor y el eje con un cepillo de limpieza adecuado y, finalmente, enjuá- guelo con agua limpia. Las incrustaciones de cal se eliminan fácilmente tras un breve remojo en JBL BioClean A (adquirible en el mercado del ramo). Nunca sumerja la cabeza de la bomba en agua u otros...
  • Página 105 Al respecto, JBL ha desarrollado una herramienta especial, adquirible en el mercado del ramo bajo el nombre de «herramienta sacacojinete». Un cepillo de limpieza muy útil para la carcasa del rotor viene también incluido.
  • Página 106 Las masas filtrantes están en bolsas de malla Los medios filtrantates biológicos de larga duración, como JBL MicroMec, JBL SintoMec, etc., no se deben poner en bolsas de malla con malla tupida. Para soluciones de problemas especiales use solamente las originales masas filtrantes CristalProfi con correspondiente borde de gomaespuma (Epígrafe D).
  • Página 107 Limpie las masas filtrantes y no ponga las masas filtrantes sucias o en bolsas de malla filtrantes biológicas de larga duración (JBL MicroMec, JBL SintoMec) en bolsa de malla con malla tupida. Para soluciones de problemas especiales use solamente las originales masas filtrantes CristalProfi con correspondiente borde de gomaespuma (Epígrafe D).
  • Página 108: Masas Filtrantes Para Soluciones De Problemas

    Los equipos de masas filtrantes denominados a continuación casi no detienen para nada el flujo del agua en el filtro y, por tanto, no necesitan ningún borde de gomaespuma. Igual- mente, la cantidad está concebida exactamente para un cesto del filtro de la serie e de JBL CristalProfi.
  • Página 109 JBL MicroMec Bolas filtrantes biológicas de alto rendimiento JBL MicroMec es un material filtrante biológico altamente poroso de vidrio sinterizado que, con la estructura especial de su superficie y de sus poros, fomenta extremamente el estable- cimiento de bacterias purificadoras útiles. Asi, se logra la efectiva degradación biológica de contaminantes.
  • Página 110: Garantía

    Garantía Concedemos al consumidor final de este aparato JBL una garantía prolongada de 4 años a partir de la fecha de compra. La garantía vale para defectos de montaje y material. Están excluidas de la garantía las piezas de desgaste, tales como juntas de retén, el rotor de la bomba y el eje, así como los daños debidos a influencias exteriores y al manejo inadecuado.
  • Página 111 CristalProfi e701, e901, e1501 greenline © Tisztelt Vásárlónk! Ezen innovatív JBL Cristal Profi külső szűrő megvásárlásával jól döntött. Ennek a szűrőnek a tervezésénél különös gondot fordítottunk akváriuma hatékony szűrésére és a lehető legna- gyobb kezelési komfortra. Biztonsági határozatok Elosztó dugaszolóaljzat használatakor ezt a szűrőcsatlakozás fölött kell elhelyezni.
  • Página 112 pasztalatok és/vagy ismeretek hiányában használják, hacsak a a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet vagy útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. Ügyelni kell a gyermekekre azért, hogy biztosítani lehessen, hogy ne játsszanak a készü- lékkel. Használaton kívül, alkatrészek rá- vagy leszerelésekor vagy a készülék tisztítása előtt mindig le kell választani a hálózatról.
  • Página 113 A működés leírása A JBL CristalProfi greenline szűrők zárt keringési rendszerben tisztítják az akváriumban lévő vizet. A szűrőfejben beépített, karbantartást nem igénylő vízpumpa gondoskodik a víz ál- landó keringtetéséről. A víz az akváriumból a szűrőanyag-tartályba kerül, ahol alulról felfelé átfolyik a szűrőanyagon, majd a megfelelő tisztítás után visszakerül az akváriumba. A szűrő...
  • Página 114 19 tömlő (CP e701 és e901-nál 12/16, CP e1501-nál 16/22) F1 előszűrőanyag: habszivacs T-profil, 10 ppi* F2 vízterelés és mechanikai / biológiai szűrőanyag: kerámiagyűrűk F3 biológiai főszűrőanyag: JBL MicroMec nagy teljesítményű bio-szűrőgolyókkal F4 biológiai főszűrőanyag: habszivacs szőnyeg 20 ppi F5 mechanikai / biológiai szűrőanyag: habszivacs szőnyeg 30 ppi...
  • Página 115 Ügyeljen a tömítés helyes ülésére azon falak szélein, amelyek a felső kombi-szűrőkosár kö- zépső kamráját körbeveszik. Mielőtt felrakja a pumpafejet, a szűrőben lévő szűrőanyagokat JBL FilterStart tisztítóbaktéri- umokkal (szakboltokban kaphatók) a következő módon biológiailag aktívvá kell tenni: Ürítse ki a szükséges számú JBL FilterStart üvegek teljes tartalmát a kombi-...
  • Página 116 JBL FilterStart üvegek száma: CristalProfi e701: 1 üveg CristalProfi e901: 2 üveg CristalProfi e1501: 3 üveg Ezután helyezze fel a pumpafejet a szűrőtartályra és zárja a záróklipszeket. Utalás: Az üres szűrőkosarak tetszés szerint felcserélhetők, de csak a kombi- szűrőkosarat lehet utolsó...
  • Página 117 és eltávoznak a víz- árammal. Utalás: Ha az akváriumban meglévő szűrőt egy JBL CristalProfi szűrőre kívánja lecserélni, akkor ajánlatos az új szűrőt ugyanannál az akváriumnál 2 hétig párhuzamosan a régi szűrővel együtt üzemeltetni, mielőtt kiszereli a „régi” szűrőt. Így elérhető, hogy a tisztítóbaktériumok optimálisan letelepedjenek az új szűrőbe és elkerülhető, hogy az átmeneti fázisban veszélyes...
  • Página 118: Karbantartás És Ápolás

    Ha ezek az értékek kb. 50 százalékkal csökkennek, meg kell tisztítani a szűrőanyagokat és a tömlőket. Karbantartás és ápolás A JBL összes CristalProfi külső szűrőjét a gyártó standard szűrőanyag-mennyiséggel látta el, mely az úgynevezett „normális üzemben“ biztosítja az akváriumban a tiszta és egészséges vizet. Biztosítják a károsanyagok lebontásához esszenciálisan szükséges tisztítóbaktériumok számára a nagyon jó...
  • Página 119 Vegye ki a szűrőkosarakat a szűrőanyagokkal együtt és mossa ki a szűrőanyagokat langyos (25 °C) vízben. Soha ne tisztítsa egyidejűleg az ÖSSZES szűrőanyagot, mivel különben túl sok hasznos tisztítóbaktérium mosódik ki. Az e-sorozat JBL CristalProfi szűrői úgy vannak kialakít- va, hogy általában csak az előszűrőanyagot (F1) kell megtisztítani, a többi szűrőanyagot csak nagyobb időközönként.
  • Página 120 Csak így biztosított a kifogástalan működés és a nyugodt járás. A forgórész és a ten- gely kivételekor egy gumicsapágy gyakran a forgórészház alján marad és csak nagyon nehe- zen távolítható el onnan. Erre a célra a JBL egy saját speciális szerszámot fejlesztett ki, amely „kihúzó segédeszköz forgórészcsapágyhoz (Zughilfe für Rotorlager”) néven kapható a díszál- latkereskedésekben.
  • Página 121 múlva a bal oldali zárókart ütközésig az „OPEN“ irányába. Ha nem kezd el magától folyni a víz a szűrőtartályba, indítsa el a szűrőt, az (5) szakaszban leírtaknak megfelelően. Kösse össze a szűrőt a hálózattal. Mi a teendő, ha ...? A pumpafejet nem lehet helyesen felrakni Megoldás Egy vagy több szűrőkosár túltöltődött vagy nem Ne töltődjön túl a szűrőkosár, ügyelni kell, hogy...
  • Página 122 A szűrőanyagokat (különösen az előszűrő anyagot) meg kell tisztítani. A szűrőanyagok hálós zsákban vannak betöltve A hosszú távon ható biológiai szűrő-közegeket, mint pl. JBL MicroMec, JBL SintoMec stb., nem szabad sűrű szemű hálós zsákba tölteni. Speciális probléma-megoldásokhoz csak habszivacs- szegélyes eredeti CristalProfi szűrő-anyagokat szabad használni (D szakasz).
  • Página 123 álló szegély a szűrőben a teljes vízáramlást lehetőleg kevéssé fékezi. Mindegyik készlet, a nagyságot és a térfogatot illetően, pontosan az e-sorozat JBL CristalProfi valamelyik szűrőkosarához passzol. JBL CarboMec Pad Készlet nagy teljesítményű aktív szénnel Eltávolítja a gyógyszermaradékokat, vízelszíneződéseket és a makromolekuláris szennye-...
  • Página 124 Aktív tőzegpellet természetes trópusi vízért JBL TorMec pelleteket két különböző huminanyag-tartalmú tőzegből préselik össze. Így gyors kezdeti hatás és jól adagolt hosszú távú hatás jön létre. A JBL TorMec a nagy huminanyag-tar- talma következtében csökkenti a karbonát-keménységet és a pH-értéket. A víznek a bizonyos fényspektrumokat kiszűrő...
  • Página 125 Fontos utalás: A kibővített garanciát csak eredeti JBL-szűrőanyagok használata esetén biztosítjuk. * A garanciavállalás alá eső helyzetben szíveskedjen kitöltve megküldeni a következő címre: JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Dieselstr. 3, D-67141 Neuhofen A készülék megvásárlását igazoló bizonylat Készülék:...
  • Página 126 CristalProfi e701, e901, e1501 greenline © Detta innovativa JBL CristalProfi Ytterfilter är ett gott val. Mycket arbete har lagts på att få en filterkonstruktion som filtrerar akvarievattnet högeffektivt och som är så lätt som möjligt att sköta. Säkerhetsföreskrifter Endast avsedd för inomhusbruk och för akvarier.
  • Página 127 Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktionsförmåga eller av personer som saknar erfarenhet och/ eller kunskap om dess användning, såvida de inte står under uppsikt eller har fått anvis- ningar om hur apparaten används av en person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Página 128: Bra Att Veta

    Funktionsbeskrivning Filtren i modellserien JBL CristalProfi greenline renar akvarievattnet i ett slutet cirkulations- system. Den underhållsfria pumpen i filterhuvudet säkerställer att vattnet ständigt cirkulerar. Akvarievattnet förs in i filterhuset och strömmar sedan nerifrån och upp genom de olika filtermaterialen. På vägen renas vattnet innan det slutligen strömmar tillbaka ut i akvariet igen.
  • Página 129 19 Slang (12/16 för CP e701 och e901, 16/22 för CP e1501) F1 Förfiltermaterial: skumplast T-profil, 10 ppi* F2 Vattenstyrning och mekaniskt/biologiskt filtermaterial: keramikrör F3 Biologiskt huvudfiltermaterial: JBL MicroMec högeffektiva biofilterkulor F4 Biologiskt huvudfiltermaterial: skumfiltermatta 20 ppi F5 Mekaniskt/biologiskt finfiltermaterial: skumfiltermatta 30 ppi...
  • Página 130 Sätt tillbaka filterkorgarna i filtret i den ursprungliga ord- ningsföljden. Se till att tätningen sitter korrekt vid filterväggens kanter vid kammaren i kom- bifilterkorgens mitt. Innan pumphuvudet sätts tillbaka bör filtermaterialen aktiveras biologiskt med JBL Filter- Start nyttobakterier (finns att få i fackhandeln):...
  • Página 131 Häll hela innehållet i nödvändigt antal flaskor JBL FilterStart över de båda förfiltermaterialen i kombifilterkorgen. Antal flaskor JBL FilterStart: CristalProfi e701: 1 flaska CristalProfi e901: 2 flaskor CristalProfi e1501: 3 flaskor Sätt pumphuvudet på filterhuset och förslut låsclipsen. OBS! De tomma filterkorgarna kan i princip bytas ut mot varandra helt fritt – endast kombi- filterkorgen måste placeras överst i filtret som sista korg.
  • Página 132 OBS! Om ett äldre filter som redan används ska bytas ut mot ett JBL CristalProfi, rekommen- derar vi att köra det gamla filtret parallellt med det nya i samma akvarium i 2 veckor, innan det gamla tas bort.
  • Página 133: Underhåll Och Skötsel

    ”arbete” så länge som möjligt utan att bli störda. Naturligtvis kan du anpassa valet av filtermaterial till dina speciella behov. JBL har ett stort utbud på olika filtermaterial att välja på. Valet av filtermaterial kan dock ha en viss inverkan på...
  • Página 134 Rensa aldrig ALLA filtermaterial samtidigt, då för många nyttobakterier skulle sköljas bort. JBL CristalProfi Filter i e-serien har konstruerats på så vis att det i regel räcker att regel- bundet rensa förfiltermaterialet (F1). De andra filtermaterialen rensas med större intervaller.
  • Página 135 är mycket svår att få ut igen. JBL har därför tagit fram ett eget specialverktyg som heter ”Utdragare för ro- torlager” och finns att få i fackhandeln. En praktisk rengöringsborste för rotorhuset medföljer verktyget.
  • Página 136 Felsökningsschema Pumphuvudet kan inte sättas fast ordentligt Orsak Åtgärd En eller flera filterkorgar är för fulla eller sitter inte Fyll inte korgarna för mycket. Se till att de sitter riktigt ovanpå varandra. ordentligt ovanpå varandra. Filtret är otätt vid pumphuvudet Orsak Åtgärd Låsclipsen är öppna eller inte korrekt förslutna.
  • Página 137 Filtermaterial har fyllts i nätpåse. Biologiska långtidsfiltermaterial såsom JBL MicroMec, JBL SintoMec etc. ska inte fyllas i finmaskiga nätpåsar. Använd för speciella problemlösningar endast original CristalProfi filtermaterial med tillhörande skumrand (se avsnitt D). Filtermaterialen är inte riktigt rensade. Ta ut filtermaterialen ur filterkorgarna och rensa.
  • Página 138 Filtermaterialseten som nämns här är uppbyggda enligt en helt ny tvåstegsprincip som an- passats speciellt till JBL CristalProfi filtren i e-serien. Seten består av en kärna och en rand. Kärnan består av relativt finkornigt specialfiltermaterial som kräver en finmaskig nätpåse.
  • Página 139 JBL MicroMec Högeffektiva biofilterkulor JBL MicroMec är ett högporöst biologiskt filtermaterial av sintrat glas med yta och porer i en speciell struktur som ypperligt stimulerar uppkomst och utveckling av nyttobakterier. Resultatet är en effektiv biologisk nedbrytning av skadliga ämnen. Filtermaterialet är särskilt lämpligt för intensiv biologisk långtidsfiltrering i söt- och saltvattenakvarier.
  • Página 140 *Om du vill göra garantin gällande, fyll i detta kort och skicka det till: JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen/Tyskland Plats för inköpskvittot: Apparat:...
  • Página 141 © Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení nového vnějšího filtru JBL Cristal Profi. Při vývoji filtru jsme klad- li velký důraz na efektivní filtraci ve Vašem akváriu a jednoduchost a pohodlnost ovládání. Bezpečnostní upozornění Pouze pro použití v interiéru v akvaristice Před manipulací...
  • Página 142: Popis Funkce

    146 Popis funkce Filtry JBL CristalProfi greenline čistí vodu v uzavřeném průtokovém systému. Pumpa vesta- věná v hlavě filtru zajišťuje neustálou cirkulaci vody mezi filtrem a akváriem. Ve filtru proudí voda přes filtrační média zespodu vzhůru. Filtr NENÍ samonasávací. Vzduch, který zůstane v přístroji před startem, musí...
  • Página 143 19 hadice ( 12/16 u CP e701 a e901, 16/22 u CP e1501) F1 předfiltr: pěnovka T-Profil, 10 ppi F2 hrubá mechanicko-biologická filtrace: keramické válečky F3 biologická filtrace: filtrační médium JBL MicroMec F4 biologická filtrace: pěnovka 20 ppi F5 mechanicko-biologická filtrace: pěnovka 30 ppi...
  • Página 144: Uvedení Do Chodu

    Ve stejném pořadí vraťte košíky s filtračními materiály do kanistru a dejte pozor na správné usazení těsnění (5a). Před uzavřením filtru aktivujte biologickou filtraci přípravkem JBL FilterStart: Obsah příslušného počtu balení přípravku vylijte do obou předfiltrů filtračního koše Combi.
  • Página 145 možné vložit jen jako poslední zcela navrch do kanistru. Filtrační hlava se dá libovolně otočit o 180°. Doporučení: Uzavírání a uvolňování svorek by se mělo provádět vždy do kříže. Šetří se tím těsnění a dosáhne se tak naprosté přesnosti nasazení. Připojení...
  • Página 146 Přístroj zapojte do sítě. Pokud jsou ve vytékající vodě stále bublinky vzduchu, krátce filtrem potřepte. Doporučení: Pokud má být filterm JBL CristalProfi nahrazen již existující filtr v akváriu, do- poručujeme oba filtry nechat běžet současně asi 2 týdny. Tím se zajistí optimální přesídlení...
  • Página 147 VŠECHNA média, jinak bude zničeno příliš mnoho užitečných bakterií, které potom nebudou moci filtr rychle znovu osídlit. Filtry JBL CristalProfi jsou konstruovány tak, že je zpravidla třeba vyčistit jen předfiltry (F1) a zbylé části pouze jednou za delší čas.
  • Página 148 6 měsíců. Čištění hadic Hadice se časem zevnitř povlečou filmem bakterií, který může omezit průtok vody. Řasy se objeví pouze při velmi silném osvětlení hadic. Hadice čistěte štětkou (např. JBL Cleany). Pou- hé propláchnutí vodou nestačí. Čistění rotoru a jeho komory Otočte krytem komory ve směru „Open“...
  • Página 149 Filtrační média jsou silně znečištěna Média (obzvláště předfiltru) vyčistit Filtrační média jsou ve filtru v sáčcích Biologická dlouhodobá média jako např. JBL MicroMec, JBL Sintomec etc. neplnit do sáčků. Pro řešení specifických problémů používat pouze originální média CristalProfi s pěnovkovým okrajem (část D).
  • Página 150 Vzduchovací kámen blízko nasávacího koše Zabránit nasátí vzduchu z kamene jeho oddálením od nasávacího koše Záměna hadic na „IN“ a „OUT“ Správné nasazení hadic Velký odpor zanešených nebo v sáčku umístěných Média vyčistit nebo vyjmout ze sáčku. Pro filtračních médií specifické...
  • Página 151 čistou vodu. Filtrační média bez okraje z pěnovky: Tato média neomezují průtok filtrem, a proto nepotřebují okraj z dobře průtočné pěnovky. Jejich objem odpovídá objemu filtračního koše filtrů řady JBL CristalProfi e. MicroMec Vysoce účinné biologické filtrační médium ze sklokeramiky Dobrá...
  • Página 152: Záruční List

    * V případě uplatnění záruky odevzdejte tento vyplněný a potvrzený kupón spolu s dokla- dem o prodeji svému prodejci nebo ho zašlete spolu s přístrojem na: JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Dieselstr. 3, DE - 67141 Neuhofen zde nalepte doklad o prodeji: přístroj:...
  • Página 153 © Szanowni klienci, Kupno filtra zewenętrznego Cristal Profi, firmy JBL było trafną decyzją. Konstruując ten filtr postawiono sobie dwa przewodnie cele: pierwszy, to maksymalna wydajność filtracji w akwa- rium, drugi, to możliwie wygodna obsługa filtra. Wyznaczniki bezpieczeństwa Używając rozdzielacza prądu, należy zwrócić...
  • Página 154 Jeśli wtyczka lub kontakt byłyby mokre, nie wyciągać wtyczki z kontaktu! Najpierw wyłączyć obieg prądu, do którego podłączone jest urządzenie (korki bezpieczeń- stwa) a potem wyciągnąć wtyczkę z kontaktu. Spawdzić czy kontakt i wtyczka nie są mokre. Urządzenie to nie jest przeznaczone do używania przez osoby (również dzieci) z upo- śledzeniem natury psychicznej, sensorycznej lub umysłowej, jak również...
  • Página 155: Opis Funkcjonowania

    Aby je usunąć należy uruchomić wbudowany system szybkiego startu. Właściwości Energooszczędność • Filtry serii JBL CristalProfi geenline potrzebują do 43 % (w zależności od modelu) mniej prądu niż porównywalne starsze modele. Maksymalna wydajność przy cichej pracy • Nowa technologia silnika umożliwia tak samo efektywną cyrkulację wody w akwa- rium, jak w starszych modelach.
  • Página 156: Części I Oznaczenia

    19. Wąż (12/16 przy CP e701 oraz e901, 16/22 przy CP e1501) F1 Złoże filtracji wstępnej: pianka z tworzywa sztucznego T-Profil, 10 ppi* F2 Kierowanie wody i mechaniczno/biologiczne złoże filtracyjne: krążki ceramiczne F3 Biologiczne złoże filtracji głównej: JBL MicroMec wydajne kulki do filtracji biologicznej...
  • Página 157: Dane Techniczne

    F4 Biologiczne złoże filtracji głównej: mata z pianki 20 ppi F5 Mechaniczno/biologiczne złoże filtracyjne o drobnej strukturze: mata z pianki 30 ppi *ppi: pores per inch; gęstość porów na cal: 1 cal = 2,54 cm CP e701 CP e901 CPe1501 Dane techniczne greenline greenline...
  • Página 158 Combi. Zanim założona zostanie głowica pompy należy uaktywnić biologicznie bakterie nitryfikacyjne, za- warte złożu filtracyjnym. Potrzebny jest do tego JBL Filterstart dostępny w sklepach zoologicznych: Odpowiednią ilość butelek JBL FilterStart wylać na oba złoża filtracji wstępnej kosza filtracyj- nego Combi.
  • Página 159 Przez lekkie potrząsanie filtrem powietrze wydostanie się z urządzenia i popłynie z prądem. Wskazówka: Jeśli jakiś filtr w akwarium ma zostać zastąpiony filtrem JBL CristalProfi, poleca- my, aby początkowo oba filtry pracowały, przez okres dwóch tygodni jednocześnie, zanim „stary”...
  • Página 160: Wskazówki Dotyczące Wydajności Pompy

    Jeśli dane te pogorszą się o ok. 50 % należy przeprowadzić czyszczenie złóż filtracyjnych i węży. Konserwacja i pielęgnacja Wszystkie filtry zewnętrzne JBL CristalProfi geenline wyposażone są fabrycznie w standar- dowe złoża filtracyjne, gwarantujące czystą i zdrową wodę akwariową do tzw. „normalnego użytkowania”.
  • Página 161 (F3) Niezwykle efektywne kulki filtracji biologicznej (JBL MicroMec): JBL MicroMec jest porowatym, biologicznym złożem filtracyjnym ze spiekanego szkła, które dzięki szczególnej strukturze powierzchni i porowatości wspomaga w dużej mierze zasie- dlanie bakterii czyszczących w filtrze. JBL MicroMec nadaje się szczególnie do intensywnej...
  • Página 162 Węże porastają z czasem bakteriami, które mogą spowodować słabszy przepływ wody, ze względu na wytwarzanie śluzu. Algi pojawią się tylko przy silnym dostępie światła. Węże na- leży czyścić regularnie szczotką do czyszczenia (np. JBL Cleany). Zwykłe przepłukiwanie węży wodą nie jest wystarczające! Czyszczenie wirnika i obudowy Przykrywę...
  • Página 163: Co Zrobić Gdy

    że łożysko z panwią gumową przyczepi się do podłoża obudowy wirnika i trudno go stamtąd usunąć. Do tego celu firma JBL opracowała specjalne narzędzia, pod nazwą „Wyciągacz do łożyska wirnika”, które dostępne są w sklepach zoologicznych w zestawie z praktyczną...
  • Página 164 Złoże filtracyjne umieszczone w siateczce Biologiczne filtry, o długiej trwałości użytkowej, takie jak np. JBL MicroMec, JBL SintoMec itp. nie umieszczać w siateczkach o gęstych oczkach. Aby usunąć konkretne problemy akwariowe używać tylko oryginalnych złóż filtracyjnych JBL CristalProfi z załączoną...
  • Página 165: Złoża Filtracyjne Będące Rozwiązaniem Problemów

    W ten sposób, przez specjalne złoża filtracyjne woda przepływa powoli, gwarantując dokładne oczyszczanie, a jednocześnie, dzięki gąbce, o średniej porowatości, w obszarze krawędzi, przepływ wody jest minimalnie zatrzymywany. Każdy zestaw przystosowa- ny jest w wielkości i objętości dokładnie do kosza filtracyjnego, typu JBL CristalProfi serii „e”.
  • Página 166 Pelet torfowy JBL TorMec otrzymuje się poprzez zgniatanie dwóch różnych komponentów torfowych, posiadających różną zawartość składników huminowych. W ten sposób otrzymu- je się szybkie działanie początkowe i odpowiednie dozowanie przez dłuższy okres czasu. JBL TorMec zmniejsza twardość węglanową i wartość pH, poprzez wysoką zawartość składników...
  • Página 167 świetlnego, jak się to odbywa w naturalnych wodach tropikalnych. Gwarancja Przy kupnie tego urządzenia firmy JBL oferujemy Państwu rozszerzoną gwarancję na okres 4 lat od daty zakupu. Gwarancja ta dotyczy błędów montażowych i uszkodzeń materiału. Części łatwo ścieralne, takie jak uszczel- ki, wirnik pompy i trzpień, jak również...
  • Página 168: Уважаемый Покупатель

    © Уважаемый покупатель! Вы приняли хорошее решение, купив настоящий инновативный внешний фильтр «Крис- талПрофи» (CristalProfi) компании JBL. При конструировании этого фильтра особое зна- чение придавалось высокоэффективной фильтрации воды в Вашем аквариуме и наибо- лее комфортному применению прибора. Техника безопасности...
  • Página 169 обесточьте контур тока, к которому подключен данный прибор (с помощью предохранительного выключателя), и только после этого вынимайте вилку. Проверьте розетку и вилку на наличие воды. Настоящий прибор не предназначен для использования лицами (в том числе и детьми) с ограниченными физическими и психическими способностями, с огра- ниченной...
  • Página 170: Описание Функции Стр

    приведением в действие встроенного устройства для быстрого запуска. Особенности Экономия электроэнергии • Фильтры «JBL CristalProfi» серии «greenline» потребляют до 43 % (в зависимости от модели) меньше электроэнергии, чем сравнимые предыдущие модели. Мощность и низкий шумовой фон • Новая технология изготовления моторов обеспечивает столь же эффективную...
  • Página 171 С высокоэффективными фильтрующими биошариками «JBL MicroMec» • Благодаря форме шариков различного диаметра возникает эффект самоочи- щения, благодаря чему данный фильтрующий материал нуждается в очистке лишь через очень длительные промежутки времени. Вместе с легко чистящимся фильтром для грубой очистки основной фильтрую- щий...
  • Página 172: Технические Характеристики Стр

    ный материал, 10 ppi* (пор на дюйм) F2 распределитель воды и механический / биологический фильтрующий материал: керамические кольца F3 основной биологический фильтрующий материал: «JBL MicroMec», высокоэффек- тивные фильтрующие биошарики F4 основной биологический фильтрующий материал: пластина из вспененного материала 20 ppi F5 механический...
  • Página 173: Установка Стр

    нения на краях стенок, окружающих среднюю камеру верхней комбинированной филь- трационной корзинки. Перед установкой головы насоса Вам следует биологически активировать располо- женные в фильтре фильтрующие материалы с помощью фильтрующих бактерий «JBL FilterStart» (продаются в специализированном магазине) следующим образом: Вылейте всё содержимое необходимого количества бутылочек «JBL FilterStart» на оба...
  • Página 174 Рекомендация: открывайте и закрывайте зажимы всегда крест-накрест. В этом случае профильное уплотнение в голове насоса изнашивается меньше, а фильтр закрывается особенно плотно. Присоединение блока подключения шлангов и самих шлангов Оба запорных рычажка на голове насоса поставьте в положение (●), противоположное маркировке...
  • Página 175 слоями фильтрующего материала. Если слегка встряхнуть фильтр, то воздух освободит- ся и выведется со струёй воды. Примечание: если в аквариуме уже есть фильтр и он заменяется на фильтр «JBL CristalProfi», то рекомендуется сначала эксплуатировать в этом аквариуме новый фильтр в течение 2-х недель параллельно с имеющимся, и только после этого демонтировать...
  • Página 176: Примечание К Мощности Прокачивания Стр

    Если эти значения сократятся прибл. на 50 %, то следует очистить фильтрующие матери- алы и шланги. Обслуживание и уход Все внешние фильтры «CristalProfi greenline» компании JBL заполняются ещё на заводе стандартными фильтрующими материалами, обеспечивающими чистую и здоровую воду в аквариуме при т. наз. «нормальном режиме эксплуатации». Эти материалы пре- доставляют...
  • Página 177 очистки (F1), а остальные фильтрующие материалы - только через более длительные промежутки времени. Принцип действия и интервалы замены отдельных фильтрующих материалов (F 1) Фильтрующий материал для грубой очистки производства компании JBL («JBL Vorfiltermasse») Механический фильтр для грубой очистки из грубого вспененного материала, нарезан- ного...
  • Página 178 корпуса. Очистите корпус ротора, ротор и ось подходящей щёткой и промойте их после этого чистой во- дой. Известковые отложения можно легко удалить замачиванием в средстве «JBL BioClean A» (продается в специализированном магазине). Запрещается окунать голову насоса для очистки в воду или другие жидкости. Для очистки поверхности корпуса пользуйтесь влажной тряпкой.
  • Página 179: Что Делать, Если

    бочий шум. При изъятии ротора и оси один из резиновых подшипников часто прилипа- ет ко дну корпуса ротора и очень сложно поддается удалению оттуда. Для таких случаев компания JBL разработала собственное специальное приспособление, продающееся в специализированных зоомагазинах под названием «Устройство для удаления роторных...
  • Página 180 Фильтрующие материалы помещены в Не помещать биологические фильтрующие сетчатый мешочек материалы длительного действия, такие, как например, «JBL MicroMec», «JBL SintoMec» и т. д. в сетчатые мешочки с мелкими ячейками. Для специальных проблемных решений применять только оригинальные фильтрующие материалы «CristalProfi» с наружным краем...
  • Página 181 Очистить фильтрующие материалы, а загрязнённого фильтрующего материала или биологические фильтрующие материалы его из-за загрузки в сетчатый мешочек длительного действия («JBL MicroMec», «JBL SintoMec») не помещать в сетчатые мешочки с мелкими ячейками. Для специальных проблемных решений применять только оригинальные фильтрующие материалы...
  • Página 182: Фильтрующие Материалы

    очистки, одновременно среднепористый вспененный материал наружной зоны лишь минимально тормозит общий проток воды через фильтр. Каждый комплект точно под- ходит по размеру и объёму к фильтрационной корзинке «JBL CristalProfi» серии e-. Подушечка «JBL CarboMec Pad» Комплект с высокоэффективным активированным углем...
  • Página 183 аквариумах с пресной и морской водой. JBL TorMec Гранулы активированного торфа для получения естественной тропической воды Гранулы «JBL TorMec Pellets» спрессованы из двух компонентов торфа с различным содержанием перегнойных веществ. Таким образом достигается быстрое начальное и хорошо дозированное долгосрочное действие. «JBL TorMec» благодаря высокому со- держание...
  • Página 184 наш адрес, оплатив почтовые и упаковочные расходы и приложив действительный кассовый чек. * * В случае, требующем предоставления гарантии, заполнить и выслать на следующий адрес: JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Dieselstr. 3, D-67141 Neuhofen, Germany Место для кассового чека: Прибор: JBL CristalProfi e701 greenline...
  • Página 185 e701/901 e701/901 e701/901 6014200 6014500 6012200 e1501 e1501 e1501 6014300 6014600 6012300 e701/901 e701/901/ 6014900 1501 e701/901 6018900 6014700 e1501 e701/901 6015000 e1501 6013400 e701/901/ 6014800 1501 e1501 6019000 6013500 e701/901 e701/901/1501 e701/901 6013200 6015700 6013600 e1501 e1501 e701/901 6013300 6015800 6018300 e1501...

Este manual también es adecuado para:

Cristalprofi e901Cristalprofi e1501Cristalprofi e701 greenlineCristalprofi e901 greenline

Tabla de contenido