Página 2
Fatal1ty Story Who knew that at age 19, I would be a World Champion PC gamer. When I was 13, I actually played competitive billiards in professional tournaments and won four or five games off guys who played at the highest level. I actually thought of making a career of it, but at that young age situations change rapidly.
Página 3
LIVIN’ LARGE Since my fi rst big tournament wins, I have been a “Professional Cyberathlete”, traveling the world and livin’ large with lots of International media coverage on outlets such as MTV, ESPN and a 60 Minutes segment on CBS to name only a few. It's unreal - it's crazy. I’m living a dream by playing video games for a living.
Página 4
Copyright Notice: No part of this manual may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose. Products and corporate names appearing in this manual may or may not be regis- tered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifi...
Página 5
Motherboard Layout 24.4cm (9.6 in) USB 3.0 T: USBA0 B: USBA1 ATX12V1 CPU_FAN2 CPU_FAN1 USB 2.0 T: USB0 B: USB1 USB 3.0 Top: T: USB0 RJ-45 B: USB1 Debug USB3_2_3 PWR_FAN1 CMOS Battery SLI/XFIRE_PWR1 CHA_FAN2 Fast LAN PCI Express 3.0 Fast USB PCIE1 SATA3_A1_A2...
Página 6
I/O Panel PS/2 Keyboard/Mouse Port (Purple/Green) ** 10 Front Speaker (Lime) D-Sub Port (VGA1) Microphone (Pink) DisplayPort (DP1) USB 3.0 Ports (USB3_01) Fatal1ty Mouse Port (USB0) USB 2.0 Port (USB1) LAN RJ-45 Port *** 14 eSATA3 Port (ESATA_1) Central / Bass (Orange) Clear CMOS Switch (CLRCBTN) Rear Speaker (Black) HDMI Port (HDMI1)
Página 7
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will fi nd “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”.
In case any modifi cations of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may fi nd the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
Página 9
1.2 Specifications Platform - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm - Premium Gold Capacitor design (100% Japan-made high-quality Conductive Polymer Capacitors) ® - Supports 3 and 2 Generation Intel Core i7 / i5 / i3 in LGA1155 Package - Digi Power Design - 8 + 3 Power Phase Design...
Página 10
- Max. shared memory 1760MB (see CAUTION 5) - Four VGA Output options: D-Sub, DVI-D, HDMI and DisplayPort (see CAUTION 6) - Supports HDMI 1.4a Technology with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz - Supports DVI with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz - Supports D-Sub with max.
Página 11
® SATA3 - 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by Intel Z77, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage and Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI and Hot Plug functions - 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by ASMedia ASM1061, support NCQ, AHCI and “Hot Plug”...
Página 12
- FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) (see CAUTION 22) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
Página 13
® Vista / XP. For Windows OS with 64-bit CPU, there is no such limita- tion. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Win- ® dows cannot use. Only PCIE1 and PCIE3 slots support Gen 3 speed. To run the PCI Ex- press in Gen 3 speed, please install an Ivy Bridge CPU.
Página 14
10. ASRock Instant Flash is a BIOS fl ash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS ® without entering operating systems fi rst like MS-DOS or Windows . With this utility, you can press the <F6> key during the POST or the <F2>...
Página 15
15. ASRock XFast RAM is a new function that is included into F-Stream. It ® fully utilizes the memory space that cannot be used under Windows 32-bit CPU. ASRock XFast RAM shortens the loading time of previously visited websites, making web surfi ng faster than ever. And it also boosts the speed of Adobe Photoshop 5 times faster.
Página 16
2. Installation This is a Micro ATX form factor (9.6” x 9.6”, 24.4 x 24.4 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the confi guration of your chassis to ensure that the motherboard fi ts into it. Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
Página 17
2.3 CPU Installation For the installation of Intel 1155-Pin CPU, please follow the steps below. Load Plate Load Lever Socket Body Contact Array 1155-Pin Socket Overview Before you insert the 1155-Pin CPU into the socket, please check if the CPU surface is unclean or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
Página 18
Step 3. Insert the 1155-Pin CPU: Step 3-1. Hold the CPU by the edge which is marked with a black line. Step 3-2. Orient the CPU with the IHS (Inte- grated Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two orientation key notches. orientation key notch alignment key Pin1...
Página 19
2.4 Installation of CPU Fan and Heatsink This motherboard is equipped with 1155-Pin socket that supports Intel 1155-Pin CPUs. Please adopt the type of heatsink and cooling fan compliant with Intel 1155- Pin CPU to dissipate heat. Before you install the heatsink, you need to spray ther- mal interface material between the CPU and the heatsink to improve heat dissipa- tion.
Página 20
2.5 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel con- fi guration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pair in the slots: You have to install identical DDR3 DIMMs in Dual Channel A (DDR3_A1 and DDR3_B1;...
Página 21
Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components. Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot.
Página 22
PCI Express graphics cards to support 3-Way CrossFireX . And for installing ASRock Game Blaster. 1. In single VGA card mode, it is recommended to install a PCI Express x16 graphics card on PCIE1 slot.
Página 23
2.7 SLI and Quad SLI Operation Guide ® This motherboard supports NVIDIA and Quad SLI (Scalable Link Interface) technology that allows you to install up to two identical PCI Express x16 graphics ® ® cards. Currently, NVIDIA technology supports Windows XP / XP 64-bit / ®...
Página 24
Step3. Align and insert ASRock SLI_Bridge Card to the goldfingers on each graphics card. Make sure ASRock SLI_Bridge Card is fi rmly in place. ASRock SLI_Bridge Card Step4. Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI connector of the graphics card that is inserted to PCIE1 slot.
Página 25
2.7.2 Driver Installation and Setup Install the graphics card drivers to your system. After that, you can enable the Multi- ® Graphics Processing Unit (GPU) feature in the NVIDIA nView system tray utility. Please follow the below procedures to enable the multi-GPU feature. ®...
® For Windows Vista / Vista 64-bit / 7 / 7 64-bit OS: (For SLI and Quad SLI mode) A. Click the Start icon on your Windows taskbar. B. From the pop-up menu, select All Programs, and then click NVIDIA Corporation.
Página 27
CrossFireX , 3-Way CrossFireX and Quad CrossFireX Operation Guide This motherboard supports CrossFireX , 3-way CrossFireX and Quad CrossFireX feature. CrossFireX technology offers the most advantageous means available of combining multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in a single PC. Combining a range of different operating modes with intelligent software design and an innovative interconnect mechanism, CrossFireX enables the highest possible level of performance and image quality in any 3D ®...
Página 28
Step 2. Connect two Radeon graphics cards by installing CrossFire Bridge on CrossFire Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards. (CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for details.) CrossFire Bridge Step 3.
Página 29
2.8.1.2 Installing Three CrossFireX -Ready Graphics Cards Step 1. Install one Radeon graphics card to PCIE1 slot. For the proper installation procedures, please refer to section “Expansion Slots”. Step 2. Install one Radeon graphics card to PCIE3 slot. For the proper installation procedures, please refer to section “Expansion Slots”.
Página 30
CrossFire Bridge Step 5. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graph- ics card on PCIE1 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor cable to the DVI to D-Sub adapter.) Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
Página 31
2.8.2 Driver Installation and Setup Step 1. Power on your computer and boot into OS. Step 2. Remove the ATI driver if you have any VGA driver installed in your system. The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
Página 32
Although you have selected the option “Enable CrossFire ”, the CrossFireX function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After restarting your computer, please confi rm whether the option “Enable CrossFire ” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again, and then you are able to enjoy the benefi...
Página 33
2.9 Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor Feature This motherboard supports dual monitor feature. With the internal VGA output sup- port (DVI-D, D-Sub, HDMI and DisplayPort), you can easily enjoy the benefi ts of dual monitor feature without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also provides independent display controllers for DVI-D, D-Sub, HDMI and DisplayPort to support dual VGA output so that DVI-D, D-sub, HDMI and DisplayPort can drive same or different display contents.
Página 34
Surround Display Feature This motherboard supports surround display upgrade. With the internal VGA output support (DVI-D, D-Sub, HDMI and DisplayPort) and external add-on PCI Express VGA cards, you can easily enjoy the benefi ts of surround display feature. Please refer to the following steps to set up a surround display environment: 1.
Página 35
® For Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS: Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps below. A.
Página 36
The Multi-Angle CIR Receiver does not support Hot-Plug function. Please install it before you boot the system. * ASRock Smart Remote is only supported by some of ASRock motherboards. Please refer to ASRock website for the motherboard support list: http://www.asrock.com...
Página 37
2.11 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”...
Página 38
2.12 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! Serial ATA2 Connectors These four Serial ATA2 (SATA2) connectors support SATA data (SATA2_2_3: see p.4, No.
Página 39
(9-pin USB_4_5) (see p.4, No. 24) (9-pin USB_6_7) (see p.4, No. 25) USB 3.0 Header Besides four default USB 3.0 Vbus Vbus ports on the I/O panel, there is (19-pin USB3_2_3) Vbus IntA_P3_SSRX- IntA_P3_SSRX+ IntA_P2_SSRX- one USB 3.0 header on this (see p.4, No.
Página 40
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel. E. To activate the front mic. ® For Windows XP / XP 64-bit OS: Select “Mixer”.
Página 41
Chassis Speaker Header Please connect the chassis speaker to this header. (4-pin SPEAKER 1) (see p.4, No. 20) Power LED Header Please connect the chassis power LED to this header to (3-pin PLED1) PLED- PLED+ indicate system power status. (see p.4, No. 14) PLED+ The LED is on when the system is operating.
Página 42
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13. 20-Pin ATX Power Supply Installation ATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V...
2.13 Smart Switches The motherboard has three smart switches: power switch, reset switch and clear CMOS switch, allowing users to quickly turn on/off or reset the sytem clear the CMOS values. Power Switch Power Switch is a smart switch, allowing users to quickly turn (PWRBTN) Power on/off the system.
Página 44
2.14 Dr. Debug Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes. Status Code Description 0x00 Not used 0x01 Power on. Reset type detection (soft/hard) 0x02 AP initialization before microcode loading 0x03...
Página 45
0x37 Post-Memory North Bridge initialization is started 0x38 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x39 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x3A Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x3B Post-Memory South Bridge initialization is started 0x3C Post-Memory South Bridge initialization (South Bridge module specifi...
Página 46
0x62 Installation of the South Bridge Runtime Services 0x63 CPU DXE initialization is started 0x64 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x65 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x66 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x67 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x68 PCI host bridge initialization 0x69...
Página 47
0xA6 SCSI Detect 0xA7 SCSI Enable 0xA8 Setup Verifying Password 0xA9 Start of Setup 0xAA Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 0xAB Setup Input Wait 0xAC Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 0xAD Ready To Boot event 0xAE Legacy Boot event 0xAF...
2.15 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive fi rst. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers.
Página 49
2.17.2 Installing Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit Without RAID Functions ® If you want to install Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS on your SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps. Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without NCQ function STEP 1: Set Up UEFI.
Página 50
3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl>...
Página 51
Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leis- tung und robustes Design, gemäß der Verpfl ichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein.
Página 52
1.2 Spezifikationen Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm; 9.6 Zoll x 9.6 Zoll - Hochwertiges Gold-Kondensatordesign (100 % hochwertige japanische Fertigung leitfähiger Polymerkondensatoren) ® - Unterstützt Intel Core i7- / i5- / i3-Prozessoren der 3ten und 2ten Generation im LGA1155-Package - Digi Power-Design - 8 + 3-Stromphasendesign ®...
Página 53
® - Pixel Shader 5.0, DirectX 11 mit Intel Ivy Bridge-Prozessor, ® Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 mit Intel Sandy Bridge- Prozessor - Maximal gemeinsam genutzter Speicher 1760MB (siehe VORSICHT 5) - Vier VGA-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D, HDMI sowie DisplayPort (siehe VORSICHT 6) - Unterstützt HDMI 1.4a mit einer maximalen Aufl...
Página 54
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED) - 1 x CMOS löschen-Schalter mit LED - HD Audiobuchse: Lautsprecher hinten / Mitte / Bass / Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 8) ® SATA3 - 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s) durch Intel Z77,...
Página 56
Windows OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht. Sie ® können ASRock XFast RAM zur Nutzung des Speichers, den Windows nicht verwenden kann, einsetzen. Unterstützt nur der PCIE1 und PCIE3-Steckplatz Geschwindigkeiten der 3ten Generation. Damit Sie PCI Express mit der Geschwindigkeit der 3ten Generation nutzen können, müssen Sie einen Ivy Bridge-Prozessor...
Página 57
APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer- auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig;...
Página 58
Youtube-Videos in HD anzeigen und gleichzeitig Dateien herunterladen. Echtzeitanalyse Ihrer Daten: Über das Statusfenster können Sie schnell ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden. 15. ASRock XFast RAM ist eine neue Funktion, die beim F-Stream integriert ist. Sie ermöglicht die vollständige Nutzung des Speicherplatzes, der ®...
Página 59
CPU-Kühlertypen, Socket LGA 775, LGA 1155 und LGA 1156. Beachten Sie bitte, dass nicht alle 775 und 1156 CPU-Lüfter verwen- det werden können. ® ® 21. ASRock XFast RAM wird von Microsoft Windows XP / XP 64 Bit nicht ® ®...
Página 60
1.3 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Ge- brückt”...
Página 61
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KE- INE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jump- erkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar beschädigt! Seriell-ATA2-Anschlüsse Diese vier Serial ATA2- (SATA2-)Verbínder (SATA2_2_3: siehe S.4 - No.
Página 62
Serial ATA- (SATA-) Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit dem Netzanschluss am (Option) Verbindung zum Laufwerk. Verbinden Sie dann SATA-HDD-Stromanschluss das weiße Ende des SATA- Verbindung zum Netzteil Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils. USB 2.0-Header Zusätzlich zu den zwei USB_PWR üblichen USB 2.0-Ports an den (9-pol.
Página 63
Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum Anschließen Remote- (4-pin CIR1) IRTX IRRX Empfänger. (siehe S.4 - No. 26) ATX+5VSB Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem PRESENCE# der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder MIC_RET OUT_RET seite Ihres Gehäuses, (9-Pin HD_AUDIO1) ermöglicht Ihnen eine bequeme (siehe S.4 - No.
Página 64
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen. PWRBTN (Ein-/Ausschalter): Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu ses.
Página 65
Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die Betriebs-LED des Gehäuses (3-pin PLED1) PLED- PLED+ zur Anzeige des (siehe S.4 - No. 14) PLED+ Systembetriebsstatus an diesem Header an. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt im S1/S3-Zustand. Im S4- oder S5-Zustand (ausgeschaltet) leuchtet die LED nicht.
Página 66
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX- Stromversorgung mit diesem (24-pin ATXPWR1) Header. (siehe S.4 - No. 7) Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX- Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem modifi zierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Página 67
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss- Header wird verwendet, um ein (9-pin COM1) COM-Anschlussmodul zu (siehe S.4 - No. 29) unterstützen. HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss stellt einen SPDIF- (2-pin HDMI_SPDIF1) SPDIFOUT Audioausgang für eine HDMI- (siehe S.4 - No. 27) VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren,...
Página 68
Schnellschalter Dieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter: Netzschalter, Rücksetzschalter (Reset) und CMOS löschen-Schalter, mit denen Benutzer das System schnell ein-/ ausschalten oder zurücksetzen oder die CMOS-Werte löschen können. Netzschalter Der Netzschalter ist ein Schnellschalter, mit dem (PWRBTN) Power Benutzer das System schnell (siehe S.4 - No.
Página 69
2. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelan- gen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl>...
Series, une carte mère très fi able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste confor- mément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fi abilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à...
Página 71
1.2 Spécifications Format - Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 9.6 pouces, 24.4 cm x 24.4 cm - Design de condensateur Premium Gold (condensateurs polymère conducteur de qualité supérieure 100% fabriqués au Japon) ® - Prend en charge les processeurs Intel Core i7 / i5 / i3 2ème et 3ème génération sur socket LGA1155...
processeurs à GPU intégré. ® ® - Supporte Intel HD Graphics Built-in Visuals: Intel Quick ® ® Sync Video, Intel InTru 3D, Intel Clear Video HD ® ® Technology, Intel Insider , Intel HD Graphics 2500/4000, ® Intel Advanced Vector Extensions (AVX) ®...
Página 73
- 1 x DisplayPort - 1 x port de sortie optique SPDIF - 1 x port USB 2.0 par défaut - 1 x Fatal1ty port souris (USB 2.0) - 1 x Connecteur eSATA3 - 4 x ports USB 3.0 par défaut - 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE) - 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED...
Página 75
® Vista / XP. Avec Windows OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour accéder à la ® mémoire que Windows ne peut pas utiliser. PCIE1 et PCIE3 prend en charge une vitesse pouvant atteindre Gen 3.
Página 76
CPU ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur. 10. O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar ®...
Página 77
USB. Les performances réelles dépendent des propriétés du périphérique. 14. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan- tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez confi gurer votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro- grammes.
Página 78
LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU 775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés. ® ® 21. ASRock XFast RAM n’est pas pris en charge par Microsoft Windows ® ® XP / XP 64-bit. Les technologie Intel Smart Connect et ports Intel ®...
Página 79
1.3 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cava- liers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si au- cun capuchon ne relie les broches,le cava- lier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à...
Página 80
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con- necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes et connecteurs causera à...
Página 81
Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série ATA (SATA) noire du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur (en option) d’alimentation sur chaque unité. connecter au connec- teur Connectez ensuite l’extrémité c o n n e c t e r à d’alimentation du blanche du cordon l’unité...
Página 82
Connecteur audio panneau C’est une interface pour un PRESENCE# PRESENCE# câble avant audio en façade qui MIC_RET MIC_RET (HD_AUDIO1 br. 9) OUT_RET OUT_RET permet le branchement et le (voir p.4 No. 30) contrôle commodes de OUT2_L OUT2_L périphériques audio. J_SENSE J_SENSE OUT2_R OUT2_R...
Página 83
PLED (DEL alimentation système): Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1/S3. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
Página 84
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de de l’UC FAN_SPEED_CONTROL ventilateur d’UC sur ce CPU_FAN_SPEED +12V connecteur et brancher le fi l (CPU_FAN1 br. 4) noir sur la broche de terre. (voir p.4 No. 3) Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux ventilateur de CPU à...
Página 85
Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE Il n’est pas nécessaire d’utiliser ce connecteur, mais veuillez le (SLI/XFIRE_POWER1 br. 4) brancher avec un connecteur (voir p.4 No. 35) d’alimentation pour disques durs quand deux cartes graphiques SLI/XFIRE_POWER1 sont branchées sur cette carte mère en même temps. En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est utilisée pour prendre en charge...
Página 86
1.5 Interrupteur rapides Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur d’alimenta- tion, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de CMOS, per- mettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le système, ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS. Interrupteur d’alimentation L’interrupteur d’alimentation est (PWRBTN)
Página 87
2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-On- Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl>...
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M Series, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
Página 89
1.2 Specifiche Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm - Design Premium Gold Capacitor (condensatori a polimeri conduttivi di altissima qualità 100% made in Japan) ® Processore - Supporta Intel Core i7 / i5 / i3 di 3a e 2a generazione in un pacchetto LGA1155 - Design Digi Power - Struttura di fase con alimentazione 8 + 3...
Página 90
® - Pixel Shader 5.0, DirectX 11 con CPU Intel Ivy Bridge, Pixel ® Shader 4.1, DirectX 10.1 con CPU Intel Sandy Bridge - Memoria massima condivisa 1760MB (vedi ATTENZIONE 5) - Quattro opzioni d’output VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI e DisplayPort (vedi ATTENZIONE 6) - Supporta HDMI 1.4a con risoluzione massima fi...
Página 91
- 1 x interruttore di pulizia CMOS con LED - Connettore HD Audio: cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 8) ® SATA3 - 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s Z77 Intel , supporto RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage e tecnologia Intel Smart Response) e delle funzioni NCQ, AHCI...
Página 92
XP 64 bit (vedi ATTENZIONE 21) Certifi cazioni - FCC, CE, WHQL - Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 22) * Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
Página 93
Windows 7 / Vista / XP. Per Windows OS con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione. Si può usare ASRock XFast RAM per ® fare uso della memoria che Windows non può utilizzare. Solo lo slot PCIE1 e PCIE3 supporta velocità fi no a Gen 3. Per utilizzare PCI Express a velocità...
Página 94
13. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo d’archi- viazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo. 14. ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che compren- de i seguenti benefi ci. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile confi gu- rare la priorità...
Página 95
fi nestra di stato, è possibile riconoscere con facilità quali dati si stanno trasferendo in streaming. 15. ASRock XFast RAM è una nuova funzione inclusa in F-Stream. Utilizza completamente lo spazio che non può essere utilizzato da CPU Win- ®...
Página 96
energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consigliamo di verifi care ulteriori dettagli con il produttore. Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jump- er.
1.4 Collettori e Connettori su Scheda I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON instal- lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre! Connettori Serial ATA2 Questi quattro connettori Serial ATA2 (SATA2) supportano cavi...
Página 98
Collettore USB 2.0 Oltre alle due porte USB 2.0 USB_PWR predefi nite nel pannello I/O, la (9-pin USB_2_3) DUMMY scheda madre dispone di tre (vedi p.4 Nr. 23) intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta USB_PWR due porte USB 2.0. (9-pin USB_4_5) (vedi p.4 Nr.
Página 99
1. La caratteristica HDA (High Defi nition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Defi nition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
Página 100
HDLED (LED attività disco rigido): Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati. Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di un pannello frontale può...
Página 101
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Página 102
Connettore alimentazione SLI/XFIRE Non è necessario usare questo connettore, però deve essere (4-pin SLI/XFIRE_POWER1) collegatoad un connettore (voir p.4 Nr. 35) d’alimentazione disco rigido SLI/XFIRE_POWER1 quando sulla scheda madre sono installate contemporaneamente due schede video. Collettore porta COM Questo collettore porta COM è utilizzato per supportare il (9-pin COM1) modulo porta COM.
Página 103
Interruttori rapidi Questa scheda madre ha tre interruttori rapidi: Interruttore di alimentazione, interrut- tore di reset e interruttore pulizia CMOS, che consentono agli utenti di accendere / spegnere rapidamente o cancellare i valori CMOS. Interruttore L’interruttore di alimentazione è (PWRBTN) un interruttore rapido che Power (vedi p.4 Nr.
Página 104
2. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl>...
1. Introducción Gracias por su compra de ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M Series placa madre, una placa de confi anza producida bajo el control de calidad estricto y persis- tente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
1.2 Especificación Plataforma - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 24,4 cm, 9,6” x 9,6” - Diseño de condensadores de oro de calidad superior (condensadores de polímero conductor de alta calidad de fabricación 100% japonesa) ® Procesador - Admite procesadores Intel Core i7 / i5 / i3 de la 3ª...
® - Pixel Shader 5.0, DirectX 11 con CPU Intel Ivy Bridge, Pixel ® Shader 4.1, DirectX 10.1 con CPU Intel Sandy Bridge - 1760MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 5) - Cuatro opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI y DisplayPort (ver ATENCIÓN 6) - Admite HDMI 1.4a con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz...
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD) - 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con indicador LED - Conexión de audio: Altavoz trasero / Central / Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 8) ®...
7 / Vista / XP. Para equipos con Windows OS con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación. Puede usar ASRock XFast RAM para utilizar la ® memoria que no puede usar Windows Además, solamente la ranura PCIE1 y PCIE3 admite la velocidad Gen 3.
Página 111
. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de confi guración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad fl...
Página 112
Windows 7 / 7 64 bits / Vista / Vista bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 13. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de almacenamiento USB.
Página 113
LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Recuerde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU 775 y 1156. ® ® 21. ASRock XFast RAM no se admite en Microsoft Windows XP / XP 64 ® ®...
1.3 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son confi gurados. Cuando haya un jumper- cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilus- tración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”.
1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo- cará un daño permanente en la placa base. Conexiones de serie ATA2 Estas cuatro conexiones de serie ATA2 (SATA2) admiten...
Página 116
Cabezal USB 2.0 Además de dos puertos USB USB_PWR 2.0 predeterminados en el (9-pin USB_2_3) DUMMY panel de E/S, hay tres bases de (vea p.4, N. 23) conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas USB_PWR bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0.
Página 117
1. El Audio de Alta Defi nición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema. 2.
Página 118
HDLED (LED de actividad del disco duro): Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos. Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc.
Página 119
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador FAN_SPEED_CONTROL de la CPU de la CPU a este conector y CPU_FAN_SPEED +12V haga coincidir el cable negro (4-pin CPU_FAN1) con el conector de tierra. (vea p.4, N. 3) Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá...
Página 120
Conector de alimentaciónSLI/XFIRE No es necesario utilizar este (4-pin SLI/XFIRE_POWER1) conector. Conéctelo al conector (vea p.4, N. 35) de alimentación del disco duro cuando se conecten dos tarjetas gráfi cas a esta placa base al SLI/XFIRE_POWER1 mismo tiempo. Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un (9-pin COM1)
Conmutadores rápidos Esta placa base dispone de tres conmutadores rápidos: conmutador de encen- dido, conmutador de reinicio y conmutador de borrado de memoria CMOS. Dichos conmutadores permiten al usuario encender / apagar o reiniciar el sistema, o bien borrar el contenido de la memoria CMOS. Conmutador de encendido El conmutador de reinicio es un (PWRBTN)
2. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl>...
Página 123
1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock Fatal1ty Z77 Professional- M Series надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности.
Página 124
1.2 Спецификации Платформа - форм-фактор Micro ATX: 9,6 x 9,6 дюйма / 24,4 x 24,4 см - Дизайн конденсатора Premium Gold (100% японские высококачественные конденсаторы на основе проводящих полимеров) ® Процессор - Поддержка процессора Intel Core i7 / i5 / i3 3-го и 2-го поколения с...
Página 125
- четыре VGA-выхода: D-Sub, DVI-D и HDMI (см. ОСТОРОЖНО, пункт 6) - Поддержка HDMI 1.4a с максимальным разрешением до 1920х1200 @ 60 Гц - Поддержка DVI с максимальным разрешением до 1920х1200 @ 60 Гц - Поддержка D-Sub с максимальным разрешением до 2048х1536 @ 75 Гц...
Página 126
- Регулировка напряжений CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT, VCCSA Компакт- диск - Драйверы, служебные программы, антивирусное программное поддержки обеспечение (пробная версия), Пробная версия программы CyberLink MediaEspresso 6.5, ASRock MAGIX Multimedia Suite - поставщик Уникальная - F-Stream (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9) Особенность - ASRock Instant Boot...
Página 127
- ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10) - ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 11) - ASRock SmartView (см. ОСТОРОЖНО, пункт 12) - ASRock XFast USB (см. ОСТОРОЖНО, пункт 13) - ASRock XFast LAN (см. ОСТОРОЖНО, пункт 14) - ASRock XFast RAM (см. ОСТОРОЖНО, пункт 15) - ASRock Crashless BIOS (см.
Página 128
использования системой Windows 7 / Vista / XP. Таких ограничений нет ® для Windows OS с 64-bit центральным процессором. Технология ASRock XFast RAM помогает использовать память, которая не используется ОС ® Windows Tолько PCIE1 и PCIE3 поддерживает скорость Gen 3. Для работы...
Página 129
работающих линий питания, чтобы поднять КПД системы без ущерба для ее производительности во время простоя ядер ЦПУ. 10. ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать без входа в...
Página 130
Youtube и загружать файлы. Анализ данных в реальном времени: в окне состояния можно легко определить, какие потоки данных передаются в данный момент времени. 15. ASRock XFast RAM – новая функция, входящая в состав утилиты F-Stream. Благодаря ей, используется область памяти, использование ®...
Página 131
22. EuP расшифровывается как Energy Using Product. Стандарт был разработан Европейским Союзом для определения энергопотребления готовых систем. По требованию EuP система в выключенном состоянии должна потреблять менее 1 Вт энергии. Для соответствия стандарту EuP нужны соответствующие материнская плата и блок питания. Компания Intel предложила, что...
Página 132
1.4 Колодки и разъемы на плате Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки на эти колодки и разъемы – это приведет к необратимому повреждению материнской платы! Разъемы Serial ATA2 четыре соединителя Serial ATA2 предназначаются...
Página 133
Колодка USB 2.0 Помимо два стандартных USB_PWR портов USB 2.0 на панели ввода- (9-контактный USB_2_3) вывода, на данной материнской (см. стр. 4, п. 23) DUMMY плате предусмотрено три разъема USB 2.0. Каждый разъем USB 2.0 поддерживает два порта USB 2.0. USB_PWR (9-контактный...
Página 134
1. Система High Defi nition Audio поддерживает функцию автоматического обнаружения разъемов (Jack Sensing), однако для ее правильной pаботы кабель панели в корпусе должен поддерживать HDA. При сборке системы следуйте инструкциям, приведенным в нашем руководстве и руководстве пользователя для корпуса. 2. Если вы используете аудиопанель AC’97, подключите ее к колодке аудиоинтерфейса...
Página 135
PLED (индикатор питания системы): Подключите к этим контактам индикатор состояния питания на передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда система работает. Индикатор мигает, когда система находится в режиме ожидания S1/S3. Этот индикатор не светится, когда система находится в режиме ожидания S4, либо выключена (S5). HDLED (индикатор...
Página 136
Разъем вентилятора Подключите к этому разъему FAN_SPEED_CONTROL процессора кабель вентилятора процессора CPU_FAN_SPEED так, чтобы черный провод (4-контактный CPU_FAN1) +12V соответствовал контакту земли. (см. стр. 4, п. 3) Данная материнская плата поддерживает вентиляторы процессора с 4-контактным разъемом (функция тихого режима вентилятора), однако вентиляторы...
Página 137
Разъем питания SLI/XFIRE Данный разъем использовать не (4-контактный SLI/XFIRE_POWER1) обязательно, но его следует (см. стр.4 п. 35) подключить к разъему питания жесткого диска, если в системную SLI/XFIRE_POWER1 плату одновременно установлены две видеокарты. Колодка COM-порта Данная колодка COM-порта позволяет подключить модуль (9-контактный...
Página 138
1.5 Быстрое переключение На этой материнской плате есть три кнопки для ускорения работы: кнопка питания, кнопка перезагрузки и кнопка для очистки CMOS, которые позволяют пользователям быстро включить/выключить или перезагрузить компьютер, сбросить установки CMOS, соответственно. Power Switch Кнопка Power Switch позволяет (PWRBTN) быстро...
Página 139
2. Информация о BIOS Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите <F2> или <Del> во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST). Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным образом.
1. Introdução Gratos por comprar nossa placa–mãe Fatal1ty Z77 Professional-M Series um produto confi ável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade.
1.2 Especificações Plataforma - Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 9,6 pol., 24,4 cm x 24,4 cm - Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade (Condensadores de polímeros condutores de alta qualidade 100% fabricados no Japão) ® - Suporta Intel Core i7 / i5 / i3 de 3ª...
Página 142
® - Pixel Shader 5.0, DirectX 11 com Intel Ivy Bridge CPU, Pixel ® Shader 4.1, DirectX 10.1 com processadores Intel Sandy Bridge CPU - Memória partilhada máxima 1760MB (veja o AVISO 5) - Quatro opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI e DisplayPort (veja o AVISO 6) - Suporta HDMI 1.4a Tecnologia com resolução máxima até...
Página 143
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED VELOCIDADE) - 1 x Interruptor para limpar o CMOS com LED - Ficha de áudio HD: Altifalante traseiro/Central/Baixos/Entrada de linha/Altifalante frontal/Microfone (veja o AVISO 8) ® SATA3 - 2 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s através Z77 da Intel , com suporte para RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage e Intel Smart Response Technology), NCQ,...
Página 144
/ XP / XP de 64 bits (veja o AVISO 21) Certifi cações - FCC, CE, WHQL - “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/ EuP Ready”) (veja o AVISO 22) * Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
Página 145
® Vista / XP. No caso da CPU de 64 bits do Windows OS, esta limita- ção não existe. Pode usar a função ASRock XFast RAM para utilizar a ® memória que o Windows não pode utilizar. Apenas as ranhuras PCIE1 e PCIE3 suportam a velocidade Gen 3. Para que a placa PCI Express funcione à...
Página 146
Web para obter instruções acerca da utilização do F-Stream. 10. ASRock Instant Flash est un utilitaire de fl ash du BIOS fl ash intégré dans la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de mettre à...
Página 147
Internet mais rápida. E aumenta 5 vezes a velocidade do Adobe Photoshop. Outra vantagem da função ASRock XFast RAM é a redução da frequência de acesso aos SSD ou HDD aumentando assim a sua duração.
Página 148
CPU, Socket LGA 775, LGA 1155 e LGA 1156. Tenha em atenção que nem todos os dissipadores de CPU 775 e 1156 poderão ser utilizados. 21. ASRock XFast RAM não é suportada nos sistemas operativos Micro- ® ®...
Página 149
1.3 Configuração dos Jumpers A ilustração mostra como os jumpers são confi gurados. Quando há uma capa de jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump- er está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos”...
Página 150
1.4 Conectores Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe. Conectores ATA2 Serial Estes quatro conectores Serial ATA (SATA2) suportam (SATA2_2_3: veja a folha 4, No. 12) SATA2_2 SATA2_3 unidades de disco rígido SATA...
Página 151
Cabo de Alimentação Conecte a saída de cor preta ATA (SATA) do cabo de alimentação SATA ao conector de alimentação (opcional) em cada acionador. Em Ligue no conector de alimentação SATA HDD seguida, conecte a saída Conecte a branca do cabo de alimentação fonte SATA ao conector de alimentação da fonte.
Página 152
Conector do módulo de Este conector pode ser utilizado infravermelhos para ligar o receptor do controlo IRTX IRRX remoto. (CIR1 de 4 pinos) ATX+5VSB (veja a folha 4, No. 26) Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o PRESENCE# frontal cabo de áudio no painel frontal,...
Página 153
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos. PWRBTN (Botão de alimentação): Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis.
Página 154
Conector do ventilador do chassis/energia Ligue o cabo do ventilador neste conector, coincidindo o fi o (CHA_FAN1 de 4 pinos) CHA_FAN_SPEED +12V preto com o pino de aterramen (veja a folha 4, No. 21) FAN_SPEED_CONTROL to. CHA_FAN1 e CHA_FAN2 suportam a função de Controlo (CHA_FAN2 de 3 pinos) de Ventoinha.
Página 155
Conector de força do ATX 12V Ligue a fonte de alimentação ATX 12V neste conector. (ATX12V1 de 8 pinos) (veja a folha 4, No. 1) Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX 12V de 8 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 4 pinos.
1.5 Interruptores inteligentes A placa principal tem três interruptores inteligentes: interruptor de alimentação, in- terruptor de reposição e interruptor para limpar o CMOS, que permitem aos utiliza- dores ligar/desligar ou repor o sistema e limpar os valores CMOS rapidamente. Interruptor de alimentação O interruptor de alimentação é...
Página 157
2. Informações da BIOS O Utilitário de Confi guração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao iniciar o computador, pressione <F2> ou <Del> durante o Autoteste de iniciação (POST) para acessar o Utilitário de Confi guração do BIOS; caso contrário, o POST continuará...
Página 158
önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumunda, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
Página 159
1.2 Özellikler Platform - Mikro ATX Form Faktörü: 9,6-inç x 9,6-inç, 24,4 cm x 24,4 cm - Birinci Sınıf Altın Kapasitör tasarımı (%100 Japon malı yüksek kaliteli İletken Polimer Kapasitörler) ® - LGA1155 Paketi’deki 3. ve 2. Nesil Intel Core i7 / i5 / i3’yi destekler - Digi Güç...
- 60Hz’de 1920x1200’e kadar maks. зцzьnьrlьkle HDMI 1.4a Teknolojisini destekler - 60Hz’de 1920x1200’e kadar maks. зцzьnьrlьkle DVI’yэ destekler - 75Hz’de 2048x1536’ya kadar maks. зцzьnьrlьkle D-Sub’э destekler - 60Hz’de 2560x1600’ya kadar maks. зцzьnьrlьkle DisplayPort’э destekler - Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), HDMI ile xvYCC ve HBR’yi (Yьksek Bit Hэzlэ...
Página 162
- FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) (bkz. DİKKAT 22) * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com UYARI Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla ilgili risk olduğunu unutmayın.
Página 163
IES’de (Akıllı Enerji Tasarrufu), CPU çekirdekleri boşta olduğunda bilgisayarın performansından ödün vermeden gerilim düzenleyicisi çıkış fazlarının sayısını düşürerek verimliliği iyileştirir. 10. ASRock Anında Flash, Flash ROM’a katıştırılmış bir BIOS fl ash yardımcı programıdır. Bu kullanışlı BIOS güncelleme aracı, sistem BIOS’unu MS- ®...
Página 164
11. iPhone/iPad/iPod Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve eskisinden 40% daha hızlı...
Página 165
20. Kombo Soğutucu Seçeneği (C.C.O.) üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156’yı çalıştıracak esnek seçeneğe sahiptir. Lütfen tüm 775 ve 1156 CPU Fanlarının kullanılamayacağını unutmayın. ® ® 21. ASRock XFast RAM, Microsoft Windows XP / XP 64-bit ile uyumlu ® ®...
Página 166
Jumper'ların Ayarı Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır. Jumper kapağı pinler üzerindeyken jumper "Açık" tır. Şekilde pin1 ve pin2'si "Kapalı" olan jumper kapağı bu 2 pine yerleştirilmiş 3-pinli jumper gösterilmektedir. Jumper Ayar CMOS’u temizleme (CLRCMOS1, 3-pinli jumper) (bkz.
Página 167
1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler Yerleşik fi şler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fi şlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir! Seri ATA2 Konektörler Bu dört Seri ATA2 (SATA2) konektör, dahili depolama (SATA2_2_3: bkz.
Página 168
(9-pinli USB_4_5) (bkz. s.4 No. 24) (9-pinli USB_6_7) (bkz. s.4 No. 25) USB 3.0 Fişleri I/O panelinde bulunan dört adet Vbus Vbus varsayılan USB 3.0 bağlantı (19-pinli USB3_2_3) Vbus IntA_P3_SSRX- noktasının yanı sıra, bu ana IntA_P3_SSRX+ (bkz. s.4 No. 9) IntA_P2_SSRX- IntA_P2_SSRX+ kart üzerinde bir adet USB 3.0...
Página 169
C. Ground’u (GND) Ground’a (GND) bağlayın. D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. Bunları AC’97 ses paneli için bağlamanız gerekmez. E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için ® Windows XP / XP 64-bit İS için: “Karıştırıcı”yı seçin. “Kaydedici”yi seçin. Sonra “Ön Mikrofon”u tıklatın. ®...
Página 170
Güç LED’i Fişi Sistem gücü durumunu belirtmek için lütfen kasa güç (3-pinli PLED1) PLED- PLED+ LED’ini bu fi şe bağlayın. Sistem (bkz. s.4 No. 14) PLED+ çalışırken LED açıktır. LED S1/ S3 durumunda yanıp sönmeye devam eder. LED S3/S4 durumunda veya S5 durumun da (güç...
Página 171
Bu anakart 24-pinli ATX güç konektörü sağlasa da geleneksel bir 20-pinli ATX güç kaynağı bağlarsanız da çalışabilir. 20-pinli ATX güç kaynağını kullanmak için, lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 13'le birlikte takın. 20-Pinli ATX Güç Kaynağını Takma ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç...
Página 172
1.5 Akıllı Anahtarlar Bu anakartta üç akıllı anahtar bulunur: güç anahtarı, sıfırlama anahtarı ve CMOS'u temizleme anahtarı; bunlar kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi açıp kapatmalarını veya CMOS değerlerini temizlemelerini sağlar. Güç Anahtarı Güç Anahtarı, kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi açıp (PWRBTN) Power kapatmalarını...
Página 173
2. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için <F2> veya <Del> tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız, lütfen <Ctl>...
Página 174
ASRock 의 Fatal1ty Z77 Professional-M Series 메인 보드를 구매하여 주신것에 대 하여 감사 드립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고 의 안정성을 자랑하고 있습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과...
Página 175
1.2 설명서 플랫폼 - Micro ATX 폼 팩터 : 9.6” x 9.6”, 24.4 x 24.4 cm - 프리미엄 골드 콘덴서디자인 (100% 일본산 고품질 정도성 고 분자 콘덴서 ) ® - LGA1155 패키지에서 3 세대 및 2 세대 Intel Core i7 / i5 / i3 을...
Página 176
- 4 개의 VGA 출력 옵션 : D-Sub, DVI-D, HDMI 및 DisplayPort ( 주의 6 참조 ) - 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz 까지 HDMI 1.4a 지원 - 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz 까지 DVI 지원 - 최대 해상도 2048x1536 @ 75Hz 까지 D-Sub 지원 - 최대...
Página 177
- CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT, VCCSA 전압 멀 티 조절 지원 CD - 드라이버 , 유틸리티 , 백신 소프트웨어 ( 시험판 ), CyberLink MediaEspresso 6.5 평가판 , ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
Página 178
특점및 특성 - F-Stream ( 주의 9 참조 ) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash ( 주의 10 참조 ) - ASRock APP Charger ( 주의 11 참조 ) - ASRock SmartView ( 주의 12 참조 ) - ASRock XFast USB ( 주의 13 참조 ) - ASRock XFast LAN ( 주의...
Página 179
전압 조절기로 출력위상의 수를 줄여 CPU 코어가 유휴 상태일 때 컴 퓨터 성능을 저하시키지 않으면서 효율을 높일 수 있습니다 . 10. ASRock Instant Flash 는 플래시 ROM 에 내장된 BIOS 유틸리티입니다 . 이 ® 편리한 BIOS 업데이트 툴을 사용하면 먼저 MS-DOS 나 Windows 같은...
Página 180
XFast RAM 은 이전에 방문했던 웹사이트의로딩 시간을 단축하며 웹 서핑을 이전보다 더 빠르게 합니다 . 또한 Adobe Photoshop 속도를 5 배 증가 시킵니 다 . ASRock XFast RAM 의 또 다른 장점은 SSD 또는 HDD 의 액세스 빈도를 줄여 수명을 확장 늘입니다 .
Página 181
1155 와 LGA 1156 을 채택할 수 있는 유연한 옵션을 제공합니다 . 모든 775 와 1156 CPU 팬을 사용할 수 있는 겻은 아닙니다 . ® ® 21. ASRock XFast RAM 은 Microsoft Windows XP / XP 64- 비트 규격에서 ®...
Página 182
1.3 점퍼 셋팅 그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “ 쇼트 ” 입니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “ 오픈 ” 입니다 . 그림은 3 개의 핀 중 1-2 번 핀이 “ 쇼트 ” 임을 보여주는...
Página 183
1.4 온보드 헤더 및 커넥터 주의 ! 이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지 마세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마더보드가 영구적으로 손상됩니 다 ! 시리얼 ATA2 커넥터 4 개의 시리얼 ATA2 (SATA) 커넥터는 내부 저장 장치용 (SATA2_2_3: SATA2_2 SATA2_3...
Página 184
USB 2.0 헤더 본 머더보드에는 I/O 패널에 있 USB_PWR 는 2 개의 기본 USB 2.0 포트외 (9 핀 USB_2_3) DUMMY 에도 USB 2.0 헤더가 3 개 있습 (4 페이지 , 23 번 항목 참조 ) 니다 . 각각의 USB 2.0 헤더는 2 개의...
Página 185
High Definition Audio( 고음질 오디오 ) 는 잭 센스 기능을 지원하나 , 제 대로작동하려 면 섀시의 패널 와이어가 HAD 를 지원해야 합니다 . 이 설 명서 및 섀시 설명서의지침 을 따라 시스템을 설치하십시오 . AC’97 오디오 패널을 사용하는 경우 , 이를 아래와 같이 프런트 패널의 오디오헤...
Página 186
HDLED( 하드 드라이브 동작 LED): 섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이 브가 데이터를 읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 . 전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원...
Página 187
(3 핀 CPU_FAN2) (4 페이지 , 4 번 항목 참조 ) ATX 전원 헤더 ATX 전원 공급기를 이 헤더에 연결하십시오 . (24 핀 ATXPWR1) (4 페이지 , 7 번 항목 참조 ) 이 마더보드는 24 핀 ATX 전원 커넥터를 제공하지만 , 종래의...
Página 188
HDMI_SPDIF 헤더 HDMI VGA 카드에 SPDIF 오 디오 출력을 제공하는 (2 핀 HDMI_SPDIF1) HDMI_SPDIF 헤더는 시스템이 (4 페이지 , 27 번 항목 참조 ) SPDIFOUT HDMI 디지털 TV/ 프로젝터 / LCD 장치에 연결할 수 있게 합 니다 . HDMI VGA 카드의 HDMI_SPDIF 커넥터를...
Página 189
2. 시스템 바이오스 정보 메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 . 컴퓨 터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 <F2> 또는 <Del> 키를 눌러 바이오스 셋업으로 들어가세요 ; 만일 그렇게 하지 않으면 POST 는 테스 트 루틴을 계속하여 실행할 것입니다 . 만일 POST 이후 바이오스 셋업을 하기 원하 신다면...
Página 190
ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M Series マザーボード: (Micro ATX フォームファクター : 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm) ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M Series クイックインストレーションガイド ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M Series サポート CD 4 x シリアル ATA (SATA) データケーブル(オプション) 1 x シリアル l ATA (SATA) HDD 用電源変換ケーブル(オプション)...
Página 211
您的 F a c e b o o k 朋友、以及您的實時新聞來源,可為您提供更具個性化的 Internet 体驗。華擎主板專門配備 SmartView 應實用程序,可幫助您隨 時与朋友保持聯系。為使用 SmartView 功能,請确保您操作系統的版本是 ® Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元,瀏覽器的版本是 IE8。 華擎网站:http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 13、 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而 存在差异。 Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
Página 219
1.5 快速開關 本主板有三個快速開關 : 電源開關 , 復位開關與 C M O S 數據清除開關 , 可讓用戶快速 開啟 / 關閉或復位系統 , 或者清除 CMOS 中的數據。 電源開關 電源開關是一種快速開關 , 可 讓用戶快速開啟 / 關閉系 (PWRBTN) Power 統。 ( 見第 4 頁第 18 項 ) 復位開關 復位開關是一種快速開關 , 可 讓用戶快復位系...
Página 220
2. BIOS 信息 主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST) 時按下 < F2> 或 < D e l > 鍵進入 B I O S 設置程序;此外,你也可以讓開機自檢 ( P O S T ) 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 <Ctrl>+<Alt>+<Delete>...
Página 225
® USB 3.0 - 2 x Intel Z77 的後置 USB 3.0 接頭,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s - 2 x ASMedia ASM1042 的後置 USB 3.0 接頭,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s ® - 1 x Intel Z77 的前置 USB 3.0 接頭 ( 支援 2 個 USB 3.0 接 頭...
Página 227
只需安裝了 APP Charger 驅動程式 , 您立刻就能擁有非凡的充電體驗。 12、 S m a r t V i e w 是網際網路瀏覽器的新功能,也是 I E 的起始頁面,其中結合 了您最常瀏覽的網站、您的記錄、F a c e b o o k 朋友和即時新聞摘要,並全 數整合在一個更好的檢視中,以提供更貼近您個人使用習慣的網際網路功 能。ASRock 主機板獨家配備 SmartView 公用程式,協助您隨時隨地與朋友 保持聯繫。若要使用 SmartView 功能,請確定您所使用的作業系統版本為 ® Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元,而且您的瀏覽器...
Página 237
Series, motherboard andal yang diproduksi berdasarkan kontrol kualitas tinggi ASRock secara konsisten. Motherboard ini memberikan performa terbaik dengan desain yang kokoh sesuai komitmen ASRock untuk kualitas dan daya tahan. Panduan Pemasangan Ringkas ini berisi pendahuluan tentang motherboard dan panduan pemasangan langkah demi langkah. Informasi lengkap lainnya tentang motherboard ini tersedia di buku panduan yang diberikan bersama Support CD (CD Pendukung).
Página 238
1.2 Spesifikasi Podium - Faktor Form Mikro ATX: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm - Desain Kapasitor Warna Emas Premium (100% Kapasitor Polimer Konduktif buatan Jepang berkualitas tinggi) ® - Mendukung Intel Core i7 / i5 / i3 Generasi Ke-3 dan Ke-2 dalam Paket LGA1155 - Digi Power Desain - Desain daya 8 + 3 fase...
Página 239
- Ingatan sama Max. 1760MB - Empat pilihan VGA Output: D-Sub, DVI-D, HDMI dan DisplayPort - Mendukung HDMI 1.4a Technology dengan resolusi maksimal hingga 1920x1200 @ 60Hz - Mendukung DVI dengan resolusi maksimal hingga 1920x1200 @ 60Hz - Mendukung D-Sub dengan resolusi maksimal hingga 2048x1536 @ 75Hz - Mendukung DisplayPort dengan resolusi maksimal hingga 2560x1600 @ 60Hz...
Página 240
- HD Audio Jack: Penyuara Belakang/Pusat/Bass/Line in/ Penyuara Depan/mikropon ® SATA3 - 2 x penghubung Intel Z77 SATA3 6.0Gb/s, dapat digunakan RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage dan Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI dan fungsi fungsi Hot Plug - 2 x penghubung ASMedia ASM1061 SATA3 6.0Gb/s, dapat digunakan NCQ, AHCI dan fungsi fungsi “Hot Plug”...
Página 241
7 / 7 64-bit / Vista Vista 64-bit / XP / XP 64-bit Sertifi kasi - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (memerlukan catu daya ErP/EuP ready) * Untuk informasi rinci, silakan kunjungi website kami: http://www.asrock.com Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
Página 242
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in AHCI Mode ® This motherboard adopts UEFI BIOS that allows Windows OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow the procedures below to install the operating system. ®...
Página 243
RAID drivers into a USB fl ash disk. You can download the driver from ASRock's website and unzip the fi le into a USB fl ash disk OR copy the fi le from ASRock motherboard support CD. (please copy the fi les under following directory: 32 bit: ..\i386\Win7_Vista_Intel_v11.0.0.1032...
E. Please keep the USB fl ash disk installed until the system fi rst reboot. ® F. Continue to install OS by following the Windows instructions. ® 5. Follow Windows Installation Guide to install OS. ® If you install Windows 7 64-bit / Vista 64-bit in a large hard disk (ex.
Página 245
B. Disable “Volume Shadow Copy” service. a. Type “computer management” in the Start Menu, then press “Enter”. b. Go to “Services and Applications>Services”; Then double click “Volume Shadow Copy”. Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
Página 246
c. Set “Startup type” to “Disable” then Click “OK”. C. Reboot your system. D. After reboot, please start to install motherboard drivers and utilities. ® Windows 7 64-bit: A. Please request the hotfi x KB2505454 through this link: http://support.microsoft.com/kb/2505454/ ® B.
Página 247
Процессоры Кулеры и другие системы Видеокарты Блоки питания Звуковые карты охлаждения Корпуса Аксессуары для систем Модули памяти для ПК и Устройства видеозахвата охлаждения ноутбуков...