ASROCK Fatal1ty Z77 Professional M Serie Manual Del Usuario

ASROCK Fatal1ty Z77 Professional M Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Fatal1ty Z77 Professional M Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Материнские платы Asrock FATAL1TY Z77
Professional-M:
Инструкция пользователя

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASROCK Fatal1ty Z77 Professional M Serie

  • Página 1 Материнские платы Asrock FATAL1TY Z77 Professional-M: Инструкция пользователя...
  • Página 2 Fatal1ty Story Who knew that at age 19, I would be a World Champion PC gamer. When I was 13, I actually played competitive billiards in professional tournaments and won four or five games off guys who played at the highest level. I actually thought of making a career of it, but at that young age situations change rapidly.
  • Página 3 LIVIN’ LARGE Since my fi rst big tournament wins, I have been a “Professional Cyberathlete”, traveling the world and livin’ large with lots of International media coverage on outlets such as MTV, ESPN and a 60 Minutes segment on CBS to name only a few. It's unreal - it's crazy. I’m living a dream by playing video games for a living.
  • Página 4 Copyright Notice: No part of this manual may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose. Products and corporate names appearing in this manual may or may not be regis- tered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifi...
  • Página 5 Motherboard Layout 24.4cm (9.6 in) USB 3.0 T: USBA0 B: USBA1 ATX12V1 CPU_FAN2 CPU_FAN1 USB 2.0 T: USB0 B: USB1 USB 3.0 Top: T: USB0 RJ-45 B: USB1 Debug USB3_2_3 PWR_FAN1 CMOS Battery SLI/XFIRE_PWR1 CHA_FAN2 Fast LAN PCI Express 3.0 Fast USB PCIE1 SATA3_A1_A2...
  • Página 6 I/O Panel PS/2 Keyboard/Mouse Port (Purple/Green) ** 10 Front Speaker (Lime) D-Sub Port (VGA1) Microphone (Pink) DisplayPort (DP1) USB 3.0 Ports (USB3_01) Fatal1ty Mouse Port (USB0) USB 2.0 Port (USB1) LAN RJ-45 Port *** 14 eSATA3 Port (ESATA_1) Central / Bass (Orange) Clear CMOS Switch (CLRCBTN) Rear Speaker (Black) HDMI Port (HDMI1)
  • Página 7 To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will fi nd “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”.
  • Página 8: Package Contents

    In case any modifi cations of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may fi nd the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
  • Página 9 1.2 Specifications Platform - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm - Premium Gold Capacitor design (100% Japan-made high-quality Conductive Polymer Capacitors) ® - Supports 3 and 2 Generation Intel Core i7 / i5 / i3 in LGA1155 Package - Digi Power Design - 8 + 3 Power Phase Design...
  • Página 10 - Max. shared memory 1760MB (see CAUTION 5) - Four VGA Output options: D-Sub, DVI-D, HDMI and DisplayPort (see CAUTION 6) - Supports HDMI 1.4a Technology with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz - Supports DVI with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz - Supports D-Sub with max.
  • Página 11 ® SATA3 - 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by Intel Z77, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage and Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI and Hot Plug functions - 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by ASMedia ASM1061, support NCQ, AHCI and “Hot Plug”...
  • Página 12 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) (see CAUTION 22) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Página 13 ® Vista / XP. For Windows OS with 64-bit CPU, there is no such limita- tion. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Win- ® dows cannot use. Only PCIE1 and PCIE3 slots support Gen 3 speed. To run the PCI Ex- press in Gen 3 speed, please install an Ivy Bridge CPU.
  • Página 14 10. ASRock Instant Flash is a BIOS fl ash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS ® without entering operating systems fi rst like MS-DOS or Windows . With this utility, you can press the <F6> key during the POST or the <F2>...
  • Página 15 15. ASRock XFast RAM is a new function that is included into F-Stream. It ® fully utilizes the memory space that cannot be used under Windows 32-bit CPU. ASRock XFast RAM shortens the loading time of previously visited websites, making web surfi ng faster than ever. And it also boosts the speed of Adobe Photoshop 5 times faster.
  • Página 16 2. Installation This is a Micro ATX form factor (9.6” x 9.6”, 24.4 x 24.4 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the confi guration of your chassis to ensure that the motherboard fi ts into it. Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
  • Página 17 2.3 CPU Installation For the installation of Intel 1155-Pin CPU, please follow the steps below. Load Plate Load Lever Socket Body Contact Array 1155-Pin Socket Overview Before you insert the 1155-Pin CPU into the socket, please check if the CPU surface is unclean or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Página 18 Step 3. Insert the 1155-Pin CPU: Step 3-1. Hold the CPU by the edge which is marked with a black line. Step 3-2. Orient the CPU with the IHS (Inte- grated Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two orientation key notches. orientation key notch alignment key Pin1...
  • Página 19 2.4 Installation of CPU Fan and Heatsink This motherboard is equipped with 1155-Pin socket that supports Intel 1155-Pin CPUs. Please adopt the type of heatsink and cooling fan compliant with Intel 1155- Pin CPU to dissipate heat. Before you install the heatsink, you need to spray ther- mal interface material between the CPU and the heatsink to improve heat dissipa- tion.
  • Página 20 2.5 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel con- fi guration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pair in the slots: You have to install identical DDR3 DIMMs in Dual Channel A (DDR3_A1 and DDR3_B1;...
  • Página 21 Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components. Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot.
  • Página 22 PCI Express graphics cards to support 3-Way CrossFireX . And for installing ASRock Game Blaster. 1. In single VGA card mode, it is recommended to install a PCI Express x16 graphics card on PCIE1 slot.
  • Página 23 2.7 SLI and Quad SLI Operation Guide ® This motherboard supports NVIDIA and Quad SLI (Scalable Link Interface) technology that allows you to install up to two identical PCI Express x16 graphics ® ® cards. Currently, NVIDIA technology supports Windows XP / XP 64-bit / ®...
  • Página 24 Step3. Align and insert ASRock SLI_Bridge Card to the goldfingers on each graphics card. Make sure ASRock SLI_Bridge Card is fi rmly in place. ASRock SLI_Bridge Card Step4. Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI connector of the graphics card that is inserted to PCIE1 slot.
  • Página 25 2.7.2 Driver Installation and Setup Install the graphics card drivers to your system. After that, you can enable the Multi- ® Graphics Processing Unit (GPU) feature in the NVIDIA nView system tray utility. Please follow the below procedures to enable the multi-GPU feature. ®...
  • Página 26: For Windows

    ® For Windows Vista / Vista 64-bit / 7 / 7 64-bit OS: (For SLI and Quad SLI mode) A. Click the Start icon on your Windows taskbar. B. From the pop-up menu, select All Programs, and then click NVIDIA Corporation.
  • Página 27 CrossFireX , 3-Way CrossFireX and Quad CrossFireX Operation Guide This motherboard supports CrossFireX , 3-way CrossFireX and Quad CrossFireX feature. CrossFireX technology offers the most advantageous means available of combining multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in a single PC. Combining a range of different operating modes with intelligent software design and an innovative interconnect mechanism, CrossFireX enables the highest possible level of performance and image quality in any 3D ®...
  • Página 28 Step 2. Connect two Radeon graphics cards by installing CrossFire Bridge on CrossFire Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards. (CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for details.) CrossFire Bridge Step 3.
  • Página 29 2.8.1.2 Installing Three CrossFireX -Ready Graphics Cards Step 1. Install one Radeon graphics card to PCIE1 slot. For the proper installation procedures, please refer to section “Expansion Slots”. Step 2. Install one Radeon graphics card to PCIE3 slot. For the proper installation procedures, please refer to section “Expansion Slots”.
  • Página 30 CrossFire Bridge Step 5. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graph- ics card on PCIE1 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor cable to the DVI to D-Sub adapter.) Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
  • Página 31 2.8.2 Driver Installation and Setup Step 1. Power on your computer and boot into OS. Step 2. Remove the ATI driver if you have any VGA driver installed in your system. The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
  • Página 32 Although you have selected the option “Enable CrossFire ”, the CrossFireX function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After restarting your computer, please confi rm whether the option “Enable CrossFire ” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again, and then you are able to enjoy the benefi...
  • Página 33 2.9 Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor Feature This motherboard supports dual monitor feature. With the internal VGA output sup- port (DVI-D, D-Sub, HDMI and DisplayPort), you can easily enjoy the benefi ts of dual monitor feature without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also provides independent display controllers for DVI-D, D-Sub, HDMI and DisplayPort to support dual VGA output so that DVI-D, D-sub, HDMI and DisplayPort can drive same or different display contents.
  • Página 34 Surround Display Feature This motherboard supports surround display upgrade. With the internal VGA output support (DVI-D, D-Sub, HDMI and DisplayPort) and external add-on PCI Express VGA cards, you can easily enjoy the benefi ts of surround display feature. Please refer to the following steps to set up a surround display environment: 1.
  • Página 35 ® For Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS: Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps below. A.
  • Página 36 The Multi-Angle CIR Receiver does not support Hot-Plug function. Please install it before you boot the system. * ASRock Smart Remote is only supported by some of ASRock motherboards. Please refer to ASRock website for the motherboard support list: http://www.asrock.com...
  • Página 37 2.11 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”...
  • Página 38 2.12 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! Serial ATA2 Connectors These four Serial ATA2 (SATA2) connectors support SATA data (SATA2_2_3: see p.4, No.
  • Página 39 (9-pin USB_4_5) (see p.4, No. 24) (9-pin USB_6_7) (see p.4, No. 25) USB 3.0 Header Besides four default USB 3.0 Vbus Vbus ports on the I/O panel, there is (19-pin USB3_2_3) Vbus IntA_P3_SSRX- IntA_P3_SSRX+ IntA_P2_SSRX- one USB 3.0 header on this (see p.4, No.
  • Página 40 C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel. E. To activate the front mic. ® For Windows XP / XP 64-bit OS: Select “Mixer”.
  • Página 41 Chassis Speaker Header Please connect the chassis speaker to this header. (4-pin SPEAKER 1) (see p.4, No. 20) Power LED Header Please connect the chassis power LED to this header to (3-pin PLED1) PLED- PLED+ indicate system power status. (see p.4, No. 14) PLED+ The LED is on when the system is operating.
  • Página 42 Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13. 20-Pin ATX Power Supply Installation ATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V...
  • Página 43: Smart Switches

    2.13 Smart Switches The motherboard has three smart switches: power switch, reset switch and clear CMOS switch, allowing users to quickly turn on/off or reset the sytem clear the CMOS values. Power Switch Power Switch is a smart switch, allowing users to quickly turn (PWRBTN) Power on/off the system.
  • Página 44 2.14 Dr. Debug Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes. Status Code Description 0x00 Not used 0x01 Power on. Reset type detection (soft/hard) 0x02 AP initialization before microcode loading 0x03...
  • Página 45 0x37 Post-Memory North Bridge initialization is started 0x38 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x39 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x3A Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x3B Post-Memory South Bridge initialization is started 0x3C Post-Memory South Bridge initialization (South Bridge module specifi...
  • Página 46 0x62 Installation of the South Bridge Runtime Services 0x63 CPU DXE initialization is started 0x64 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x65 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x66 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x67 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x68 PCI host bridge initialization 0x69...
  • Página 47 0xA6 SCSI Detect 0xA7 SCSI Enable 0xA8 Setup Verifying Password 0xA9 Start of Setup 0xAA Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 0xAB Setup Input Wait 0xAC Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 0xAD Ready To Boot event 0xAE Legacy Boot event 0xAF...
  • Página 48: Installing Windows

    2.15 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive fi rst. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers.
  • Página 49 2.17.2 Installing Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit Without RAID Functions ® If you want to install Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS on your SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps. Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without NCQ function STEP 1: Set Up UEFI.
  • Página 50 3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl>...
  • Página 51 Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leis- tung und robustes Design, gemäß der Verpfl ichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein.
  • Página 52 1.2 Spezifikationen Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm; 9.6 Zoll x 9.6 Zoll - Hochwertiges Gold-Kondensatordesign (100 % hochwertige japanische Fertigung leitfähiger Polymerkondensatoren) ® - Unterstützt Intel Core i7- / i5- / i3-Prozessoren der 3ten und 2ten Generation im LGA1155-Package - Digi Power-Design - 8 + 3-Stromphasendesign ®...
  • Página 53 ® - Pixel Shader 5.0, DirectX 11 mit Intel Ivy Bridge-Prozessor, ® Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 mit Intel Sandy Bridge- Prozessor - Maximal gemeinsam genutzter Speicher 1760MB (siehe VORSICHT 5) - Vier VGA-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D, HDMI sowie DisplayPort (siehe VORSICHT 6) - Unterstützt HDMI 1.4a mit einer maximalen Aufl...
  • Página 54 - 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED) - 1 x CMOS löschen-Schalter mit LED - HD Audiobuchse: Lautsprecher hinten / Mitte / Bass / Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 8) ® SATA3 - 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s) durch Intel Z77,...
  • Página 55 Einzigartige - F-Stream (siehe VORSICHT 9) Eigenschaft - ASRock Sofortstart - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 10) - ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 11) - ASRock SmartView (siehe VORSICHT 12) - ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 13) - ASRock XFast LAN (siehe VORSICHT 14)
  • Página 56 Windows OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht. Sie ® können ASRock XFast RAM zur Nutzung des Speichers, den Windows nicht verwenden kann, einsetzen. Unterstützt nur der PCIE1 und PCIE3-Steckplatz Geschwindigkeiten der 3ten Generation. Damit Sie PCI Express mit der Geschwindigkeit der 3ten Generation nutzen können, müssen Sie einen Ivy Bridge-Prozessor...
  • Página 57 APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer- auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig;...
  • Página 58 Youtube-Videos in HD anzeigen und gleichzeitig Dateien herunterladen. Echtzeitanalyse Ihrer Daten: Über das Statusfenster können Sie schnell ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden. 15. ASRock XFast RAM ist eine neue Funktion, die beim F-Stream integriert ist. Sie ermöglicht die vollständige Nutzung des Speicherplatzes, der ®...
  • Página 59 CPU-Kühlertypen, Socket LGA 775, LGA 1155 und LGA 1156. Beachten Sie bitte, dass nicht alle 775 und 1156 CPU-Lüfter verwen- det werden können. ® ® 21. ASRock XFast RAM wird von Microsoft Windows XP / XP 64 Bit nicht ® ®...
  • Página 60 1.3 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Ge- brückt”...
  • Página 61 1.4 Integrierte Header und Anschlüsse Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KE- INE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jump- erkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar beschädigt! Seriell-ATA2-Anschlüsse Diese vier Serial ATA2- (SATA2-)Verbínder (SATA2_2_3: siehe S.4 - No.
  • Página 62 Serial ATA- (SATA-) Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit dem Netzanschluss am (Option) Verbindung zum Laufwerk. Verbinden Sie dann SATA-HDD-Stromanschluss das weiße Ende des SATA- Verbindung zum Netzteil Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils. USB 2.0-Header Zusätzlich zu den zwei USB_PWR üblichen USB 2.0-Ports an den (9-pol.
  • Página 63 Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum Anschließen Remote- (4-pin CIR1) IRTX IRRX Empfänger. (siehe S.4 - No. 26) ATX+5VSB Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem PRESENCE# der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder MIC_RET OUT_RET seite Ihres Gehäuses, (9-Pin HD_AUDIO1) ermöglicht Ihnen eine bequeme (siehe S.4 - No.
  • Página 64 Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen. PWRBTN (Ein-/Ausschalter): Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu ses.
  • Página 65 Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die Betriebs-LED des Gehäuses (3-pin PLED1) PLED- PLED+ zur Anzeige des (siehe S.4 - No. 14) PLED+ Systembetriebsstatus an diesem Header an. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt im S1/S3-Zustand. Im S4- oder S5-Zustand (ausgeschaltet) leuchtet die LED nicht.
  • Página 66 ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX- Stromversorgung mit diesem (24-pin ATXPWR1) Header. (siehe S.4 - No. 7) Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX- Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem modifi zierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
  • Página 67 COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss- Header wird verwendet, um ein (9-pin COM1) COM-Anschlussmodul zu (siehe S.4 - No. 29) unterstützen. HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss stellt einen SPDIF- (2-pin HDMI_SPDIF1) SPDIFOUT Audioausgang für eine HDMI- (siehe S.4 - No. 27) VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren,...
  • Página 68 Schnellschalter Dieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter: Netzschalter, Rücksetzschalter (Reset) und CMOS löschen-Schalter, mit denen Benutzer das System schnell ein-/ ausschalten oder zurücksetzen oder die CMOS-Werte löschen können. Netzschalter Der Netzschalter ist ein Schnellschalter, mit dem (PWRBTN) Power Benutzer das System schnell (siehe S.4 - No.
  • Página 69 2. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelan- gen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl>...
  • Página 70: Contenu Du Paquet

    Series, une carte mère très fi able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste confor- mément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fi abilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à...
  • Página 71 1.2 Spécifications Format - Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 9.6 pouces, 24.4 cm x 24.4 cm - Design de condensateur Premium Gold (condensateurs polymère conducteur de qualité supérieure 100% fabriqués au Japon) ® - Prend en charge les processeurs Intel Core i7 / i5 / i3 2ème et 3ème génération sur socket LGA1155...
  • Página 72: Panneau Arrière

    processeurs à GPU intégré. ® ® - Supporte Intel HD Graphics Built-in Visuals: Intel Quick ® ® Sync Video, Intel InTru 3D, Intel Clear Video HD ® ® Technology, Intel Insider , Intel HD Graphics 2500/4000, ® Intel Advanced Vector Extensions (AVX) ®...
  • Página 73 - 1 x DisplayPort - 1 x port de sortie optique SPDIF - 1 x port USB 2.0 par défaut - 1 x Fatal1ty port souris (USB 2.0) - 1 x Connecteur eSATA3 - 4 x ports USB 3.0 par défaut - 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE) - 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED...
  • Página 74 Caractéristique - F-Stream (voir ATTENTION 9) unique - ASRock l’Instant Boot - ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 10) - Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 11) - ASRock SmartView (voir ATTENTION 12) - ASRock XFast USB (voir ATTENTION 13) - ASRock XFast LAN (voir ATTENTION 14)
  • Página 75 ® Vista / XP. Avec Windows OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour accéder à la ® mémoire que Windows ne peut pas utiliser. PCIE1 et PCIE3 prend en charge une vitesse pouvant atteindre Gen 3.
  • Página 76 CPU ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur. 10. O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar ®...
  • Página 77 USB. Les performances réelles dépendent des propriétés du périphérique. 14. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan- tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez confi gurer votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro- grammes.
  • Página 78 LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU 775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés. ® ® 21. ASRock XFast RAM n’est pas pris en charge par Microsoft Windows ® ® XP / XP 64-bit. Les technologie Intel Smart Connect et ports Intel ®...
  • Página 79 1.3 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cava- liers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si au- cun capuchon ne relie les broches,le cava- lier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à...
  • Página 80 1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con- necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes et connecteurs causera à...
  • Página 81 Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série ATA (SATA) noire du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur (en option) d’alimentation sur chaque unité. connecter au connec- teur Connectez ensuite l’extrémité c o n n e c t e r à d’alimentation du blanche du cordon l’unité...
  • Página 82 Connecteur audio panneau C’est une interface pour un PRESENCE# PRESENCE# câble avant audio en façade qui MIC_RET MIC_RET (HD_AUDIO1 br. 9) OUT_RET OUT_RET permet le branchement et le (voir p.4 No. 30) contrôle commodes de OUT2_L OUT2_L périphériques audio. J_SENSE J_SENSE OUT2_R OUT2_R...
  • Página 83 PLED (DEL alimentation système): Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1/S3. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
  • Página 84 Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de de l’UC FAN_SPEED_CONTROL ventilateur d’UC sur ce CPU_FAN_SPEED +12V connecteur et brancher le fi l (CPU_FAN1 br. 4) noir sur la broche de terre. (voir p.4 No. 3) Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux ventilateur de CPU à...
  • Página 85 Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE Il n’est pas nécessaire d’utiliser ce connecteur, mais veuillez le (SLI/XFIRE_POWER1 br. 4) brancher avec un connecteur (voir p.4 No. 35) d’alimentation pour disques durs quand deux cartes graphiques SLI/XFIRE_POWER1 sont branchées sur cette carte mère en même temps. En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est utilisée pour prendre en charge...
  • Página 86 1.5 Interrupteur rapides Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur d’alimenta- tion, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de CMOS, per- mettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le système, ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS. Interrupteur d’alimentation L’interrupteur d’alimentation est (PWRBTN)
  • Página 87 2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-On- Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl>...
  • Página 88: Contenuto Della Confezione

    Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M Series, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
  • Página 89 1.2 Specifiche Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm - Design Premium Gold Capacitor (condensatori a polimeri conduttivi di altissima qualità 100% made in Japan) ® Processore - Supporta Intel Core i7 / i5 / i3 di 3a e 2a generazione in un pacchetto LGA1155 - Design Digi Power - Struttura di fase con alimentazione 8 + 3...
  • Página 90 ® - Pixel Shader 5.0, DirectX 11 con CPU Intel Ivy Bridge, Pixel ® Shader 4.1, DirectX 10.1 con CPU Intel Sandy Bridge - Memoria massima condivisa 1760MB (vedi ATTENZIONE 5) - Quattro opzioni d’output VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI e DisplayPort (vedi ATTENZIONE 6) - Supporta HDMI 1.4a con risoluzione massima fi...
  • Página 91 - 1 x interruttore di pulizia CMOS con LED - Connettore HD Audio: cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 8) ® SATA3 - 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s Z77 Intel , supporto RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage e tecnologia Intel Smart Response) e delle funzioni NCQ, AHCI...
  • Página 92 XP 64 bit (vedi ATTENZIONE 21) Certifi cazioni - FCC, CE, WHQL - Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 22) * Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
  • Página 93 Windows 7 / Vista / XP. Per Windows OS con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione. Si può usare ASRock XFast RAM per ® fare uso della memoria che Windows non può utilizzare. Solo lo slot PCIE1 e PCIE3 supporta velocità fi no a Gen 3. Per utilizzare PCI Express a velocità...
  • Página 94 13. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo d’archi- viazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo. 14. ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che compren- de i seguenti benefi ci. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile confi gu- rare la priorità...
  • Página 95 fi nestra di stato, è possibile riconoscere con facilità quali dati si stanno trasferendo in streaming. 15. ASRock XFast RAM è una nuova funzione inclusa in F-Stream. Utilizza completamente lo spazio che non può essere utilizzato da CPU Win- ®...
  • Página 96 energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consigliamo di verifi care ulteriori dettagli con il produttore. Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jump- er.
  • Página 97: Collettori E Connettori Su Scheda

    1.4 Collettori e Connettori su Scheda I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON instal- lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre! Connettori Serial ATA2 Questi quattro connettori Serial ATA2 (SATA2) supportano cavi...
  • Página 98 Collettore USB 2.0 Oltre alle due porte USB 2.0 USB_PWR predefi nite nel pannello I/O, la (9-pin USB_2_3) DUMMY scheda madre dispone di tre (vedi p.4 Nr. 23) intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta USB_PWR due porte USB 2.0. (9-pin USB_4_5) (vedi p.4 Nr.
  • Página 99 1. La caratteristica HDA (High Defi nition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Defi nition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
  • Página 100 HDLED (LED attività disco rigido): Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati. Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di un pannello frontale può...
  • Página 101 Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
  • Página 102 Connettore alimentazione SLI/XFIRE Non è necessario usare questo connettore, però deve essere (4-pin SLI/XFIRE_POWER1) collegatoad un connettore (voir p.4 Nr. 35) d’alimentazione disco rigido SLI/XFIRE_POWER1 quando sulla scheda madre sono installate contemporaneamente due schede video. Collettore porta COM Questo collettore porta COM è utilizzato per supportare il (9-pin COM1) modulo porta COM.
  • Página 103 Interruttori rapidi Questa scheda madre ha tre interruttori rapidi: Interruttore di alimentazione, interrut- tore di reset e interruttore pulizia CMOS, che consentono agli utenti di accendere / spegnere rapidamente o cancellare i valori CMOS. Interruttore L’interruttore di alimentazione è (PWRBTN) un interruttore rapido che Power (vedi p.4 Nr.
  • Página 104 2. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl>...
  • Página 105: Introducción

    1. Introducción Gracias por su compra de ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M Series placa madre, una placa de confi anza producida bajo el control de calidad estricto y persis- tente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Página 106: Especificación

    1.2 Especificación Plataforma - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 24,4 cm, 9,6” x 9,6” - Diseño de condensadores de oro de calidad superior (condensadores de polímero conductor de alta calidad de fabricación 100% japonesa) ® Procesador - Admite procesadores Intel Core i7 / i5 / i3 de la 3ª...
  • Página 107: Entrada/Salida De I/O Panel Panel Trasero

    ® - Pixel Shader 5.0, DirectX 11 con CPU Intel Ivy Bridge, Pixel ® Shader 4.1, DirectX 10.1 con CPU Intel Sandy Bridge - 1760MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 5) - Cuatro opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI y DisplayPort (ver ATENCIÓN 6) - Admite HDMI 1.4a con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz...
  • Página 108: Conectores

    - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD) - 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con indicador LED - Conexión de audio: Altavoz trasero / Central / Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 8) ®...
  • Página 109 Característica - F-Stream (vea ATENCIÓN 9) Única - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 10) - ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 11) - ASRock SmartView (vea ATENCIÓN 12) - ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 13) - ASRock XFast LAN (vea ATENCIÓN 14) - ASRock XFast RAM (vea ATENCIÓN 15)
  • Página 110: Certificaciones

    7 / Vista / XP. Para equipos con Windows OS con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación. Puede usar ASRock XFast RAM para utilizar la ® memoria que no puede usar Windows Además, solamente la ranura PCIE1 y PCIE3 admite la velocidad Gen 3.
  • Página 111 . Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de confi guración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad fl...
  • Página 112 Windows 7 / 7 64 bits / Vista / Vista bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 13. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de almacenamiento USB.
  • Página 113 LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Recuerde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU 775 y 1156. ® ® 21. ASRock XFast RAM no se admite en Microsoft Windows XP / XP 64 ® ®...
  • Página 114: Setup De Jumpers

    1.3 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son confi gurados. Cuando haya un jumper- cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilus- tración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”.
  • Página 115: Cabezales Y Conectores En Placas

    1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo- cará un daño permanente en la placa base. Conexiones de serie ATA2 Estas cuatro conexiones de serie ATA2 (SATA2) admiten...
  • Página 116 Cabezal USB 2.0 Además de dos puertos USB USB_PWR 2.0 predeterminados en el (9-pin USB_2_3) DUMMY panel de E/S, hay tres bases de (vea p.4, N. 23) conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas USB_PWR bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0.
  • Página 117 1. El Audio de Alta Defi nición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema. 2.
  • Página 118 HDLED (LED de actividad del disco duro): Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos. Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc.
  • Página 119 Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador FAN_SPEED_CONTROL de la CPU de la CPU a este conector y CPU_FAN_SPEED +12V haga coincidir el cable negro (4-pin CPU_FAN1) con el conector de tierra. (vea p.4, N. 3) Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá...
  • Página 120 Conector de alimentaciónSLI/XFIRE No es necesario utilizar este (4-pin SLI/XFIRE_POWER1) conector. Conéctelo al conector (vea p.4, N. 35) de alimentación del disco duro cuando se conecten dos tarjetas gráfi cas a esta placa base al SLI/XFIRE_POWER1 mismo tiempo. Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un (9-pin COM1)
  • Página 121: Conmutadores Rápidos

    Conmutadores rápidos Esta placa base dispone de tres conmutadores rápidos: conmutador de encen- dido, conmutador de reinicio y conmutador de borrado de memoria CMOS. Dichos conmutadores permiten al usuario encender / apagar o reiniciar el sistema, o bien borrar el contenido de la memoria CMOS. Conmutador de encendido El conmutador de reinicio es un (PWRBTN)
  • Página 122: Bios Información

    2. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl>...
  • Página 123 1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock Fatal1ty Z77 Professional- M Series надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности.
  • Página 124 1.2 Спецификации Платформа - форм-фактор Micro ATX: 9,6 x 9,6 дюйма / 24,4 x 24,4 см - Дизайн конденсатора Premium Gold (100% японские высококачественные конденсаторы на основе проводящих полимеров) ® Процессор - Поддержка процессора Intel Core i7 / i5 / i3 3-го и 2-го поколения с...
  • Página 125 - четыре VGA-выхода: D-Sub, DVI-D и HDMI (см. ОСТОРОЖНО, пункт 6) - Поддержка HDMI 1.4a с максимальным разрешением до 1920х1200 @ 60 Гц - Поддержка DVI с максимальным разрешением до 1920х1200 @ 60 Гц - Поддержка D-Sub с максимальным разрешением до 2048х1536 @ 75 Гц...
  • Página 126 - Регулировка напряжений CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT, VCCSA Компакт- диск - Драйверы, служебные программы, антивирусное программное поддержки обеспечение (пробная версия), Пробная версия программы CyberLink MediaEspresso 6.5, ASRock MAGIX Multimedia Suite - поставщик Уникальная - F-Stream (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9) Особенность - ASRock Instant Boot...
  • Página 127 - ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10) - ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 11) - ASRock SmartView (см. ОСТОРОЖНО, пункт 12) - ASRock XFast USB (см. ОСТОРОЖНО, пункт 13) - ASRock XFast LAN (см. ОСТОРОЖНО, пункт 14) - ASRock XFast RAM (см. ОСТОРОЖНО, пункт 15) - ASRock Crashless BIOS (см.
  • Página 128 использования системой Windows 7 / Vista / XP. Таких ограничений нет ® для Windows OS с 64-bit центральным процессором. Технология ASRock XFast RAM помогает использовать память, которая не используется ОС ® Windows Tолько PCIE1 и PCIE3 поддерживает скорость Gen 3. Для работы...
  • Página 129 работающих линий питания, чтобы поднять КПД системы без ущерба для ее производительности во время простоя ядер ЦПУ. 10. ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать без входа в...
  • Página 130 Youtube и загружать файлы. Анализ данных в реальном времени: в окне состояния можно легко определить, какие потоки данных передаются в данный момент времени. 15. ASRock XFast RAM – новая функция, входящая в состав утилиты F-Stream. Благодаря ей, используется область памяти, использование ®...
  • Página 131 22. EuP расшифровывается как Energy Using Product. Стандарт был разработан Европейским Союзом для определения энергопотребления готовых систем. По требованию EuP система в выключенном состоянии должна потреблять менее 1 Вт энергии. Для соответствия стандарту EuP нужны соответствующие материнская плата и блок питания. Компания Intel предложила, что...
  • Página 132 1.4 Колодки и разъемы на плате Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки на эти колодки и разъемы – это приведет к необратимому повреждению материнской платы! Разъемы Serial ATA2 четыре соединителя Serial ATA2 предназначаются...
  • Página 133 Колодка USB 2.0 Помимо два стандартных USB_PWR портов USB 2.0 на панели ввода- (9-контактный USB_2_3) вывода, на данной материнской (см. стр. 4, п. 23) DUMMY плате предусмотрено три разъема USB 2.0. Каждый разъем USB 2.0 поддерживает два порта USB 2.0. USB_PWR (9-контактный...
  • Página 134 1. Система High Defi nition Audio поддерживает функцию автоматического обнаружения разъемов (Jack Sensing), однако для ее правильной pаботы кабель панели в корпусе должен поддерживать HDA. При сборке системы следуйте инструкциям, приведенным в нашем руководстве и руководстве пользователя для корпуса. 2. Если вы используете аудиопанель AC’97, подключите ее к колодке аудиоинтерфейса...
  • Página 135 PLED (индикатор питания системы): Подключите к этим контактам индикатор состояния питания на передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда система работает. Индикатор мигает, когда система находится в режиме ожидания S1/S3. Этот индикатор не светится, когда система находится в режиме ожидания S4, либо выключена (S5). HDLED (индикатор...
  • Página 136 Разъем вентилятора Подключите к этому разъему FAN_SPEED_CONTROL процессора кабель вентилятора процессора CPU_FAN_SPEED так, чтобы черный провод (4-контактный CPU_FAN1) +12V соответствовал контакту земли. (см. стр. 4, п. 3) Данная материнская плата поддерживает вентиляторы процессора с 4-контактным разъемом (функция тихого режима вентилятора), однако вентиляторы...
  • Página 137 Разъем питания SLI/XFIRE Данный разъем использовать не (4-контактный SLI/XFIRE_POWER1) обязательно, но его следует (см. стр.4 п. 35) подключить к разъему питания жесткого диска, если в системную SLI/XFIRE_POWER1 плату одновременно установлены две видеокарты. Колодка COM-порта Данная колодка COM-порта позволяет подключить модуль (9-контактный...
  • Página 138 1.5 Быстрое переключение На этой материнской плате есть три кнопки для ускорения работы: кнопка питания, кнопка перезагрузки и кнопка для очистки CMOS, которые позволяют пользователям быстро включить/выключить или перезагрузить компьютер, сбросить установки CMOS, соответственно. Power Switch Кнопка Power Switch позволяет (PWRBTN) быстро...
  • Página 139 2. Информация о BIOS Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите <F2> или <Del> во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST). Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным образом.
  • Página 140: Introdução

    1. Introdução Gratos por comprar nossa placa–mãe Fatal1ty Z77 Professional-M Series um produto confi ável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade.
  • Página 141: Especificações

    1.2 Especificações Plataforma - Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 9,6 pol., 24,4 cm x 24,4 cm - Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade (Condensadores de polímeros condutores de alta qualidade 100% fabricados no Japão) ® - Suporta Intel Core i7 / i5 / i3 de 3ª...
  • Página 142 ® - Pixel Shader 5.0, DirectX 11 com Intel Ivy Bridge CPU, Pixel ® Shader 4.1, DirectX 10.1 com processadores Intel Sandy Bridge CPU - Memória partilhada máxima 1760MB (veja o AVISO 5) - Quatro opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI e DisplayPort (veja o AVISO 6) - Suporta HDMI 1.4a Tecnologia com resolução máxima até...
  • Página 143 - 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED VELOCIDADE) - 1 x Interruptor para limpar o CMOS com LED - Ficha de áudio HD: Altifalante traseiro/Central/Baixos/Entrada de linha/Altifalante frontal/Microfone (veja o AVISO 8) ® SATA3 - 2 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s através Z77 da Intel , com suporte para RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage e Intel Smart Response Technology), NCQ,...
  • Página 144 / XP / XP de 64 bits (veja o AVISO 21) Certifi cações - FCC, CE, WHQL - “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/ EuP Ready”) (veja o AVISO 22) * Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
  • Página 145 ® Vista / XP. No caso da CPU de 64 bits do Windows OS, esta limita- ção não existe. Pode usar a função ASRock XFast RAM para utilizar a ® memória que o Windows não pode utilizar. Apenas as ranhuras PCIE1 e PCIE3 suportam a velocidade Gen 3. Para que a placa PCI Express funcione à...
  • Página 146 Web para obter instruções acerca da utilização do F-Stream. 10. ASRock Instant Flash est un utilitaire de fl ash du BIOS fl ash intégré dans la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de mettre à...
  • Página 147 Internet mais rápida. E aumenta 5 vezes a velocidade do Adobe Photoshop. Outra vantagem da função ASRock XFast RAM é a redução da frequência de acesso aos SSD ou HDD aumentando assim a sua duração.
  • Página 148 CPU, Socket LGA 775, LGA 1155 e LGA 1156. Tenha em atenção que nem todos os dissipadores de CPU 775 e 1156 poderão ser utilizados. 21. ASRock XFast RAM não é suportada nos sistemas operativos Micro- ® ®...
  • Página 149 1.3 Configuração dos Jumpers A ilustração mostra como os jumpers são confi gurados. Quando há uma capa de jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump- er está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos”...
  • Página 150 1.4 Conectores Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe. Conectores ATA2 Serial Estes quatro conectores Serial ATA (SATA2) suportam (SATA2_2_3: veja a folha 4, No. 12) SATA2_2 SATA2_3 unidades de disco rígido SATA...
  • Página 151 Cabo de Alimentação Conecte a saída de cor preta ATA (SATA) do cabo de alimentação SATA ao conector de alimentação (opcional) em cada acionador. Em Ligue no conector de alimentação SATA HDD seguida, conecte a saída Conecte a branca do cabo de alimentação fonte SATA ao conector de alimentação da fonte.
  • Página 152 Conector do módulo de Este conector pode ser utilizado infravermelhos para ligar o receptor do controlo IRTX IRRX remoto. (CIR1 de 4 pinos) ATX+5VSB (veja a folha 4, No. 26) Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o PRESENCE# frontal cabo de áudio no painel frontal,...
  • Página 153 Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos. PWRBTN (Botão de alimentação): Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis.
  • Página 154 Conector do ventilador do chassis/energia Ligue o cabo do ventilador neste conector, coincidindo o fi o (CHA_FAN1 de 4 pinos) CHA_FAN_SPEED +12V preto com o pino de aterramen (veja a folha 4, No. 21) FAN_SPEED_CONTROL to. CHA_FAN1 e CHA_FAN2 suportam a função de Controlo (CHA_FAN2 de 3 pinos) de Ventoinha.
  • Página 155 Conector de força do ATX 12V Ligue a fonte de alimentação ATX 12V neste conector. (ATX12V1 de 8 pinos) (veja a folha 4, No. 1) Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX 12V de 8 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 4 pinos.
  • Página 156: Interruptores Inteligentes

    1.5 Interruptores inteligentes A placa principal tem três interruptores inteligentes: interruptor de alimentação, in- terruptor de reposição e interruptor para limpar o CMOS, que permitem aos utiliza- dores ligar/desligar ou repor o sistema e limpar os valores CMOS rapidamente. Interruptor de alimentação O interruptor de alimentação é...
  • Página 157 2. Informações da BIOS O Utilitário de Confi guração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao iniciar o computador, pressione <F2> ou <Del> durante o Autoteste de iniciação (POST) para acessar o Utilitário de Confi guração do BIOS; caso contrário, o POST continuará...
  • Página 158 önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumunda, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
  • Página 159 1.2 Özellikler Platform - Mikro ATX Form Faktörü: 9,6-inç x 9,6-inç, 24,4 cm x 24,4 cm - Birinci Sınıf Altın Kapasitör tasarımı (%100 Japon malı yüksek kaliteli İletken Polimer Kapasitörler) ® - LGA1155 Paketi’deki 3. ve 2. Nesil Intel Core i7 / i5 / i3’yi destekler - Digi Güç...
  • Página 160: Arka Panel

    - 60Hz’de 1920x1200’e kadar maks. зцzьnьrlьkle HDMI 1.4a Teknolojisini destekler - 60Hz’de 1920x1200’e kadar maks. зцzьnьrlьkle DVI’yэ destekler - 75Hz’de 2048x1536’ya kadar maks. зцzьnьrlьkle D-Sub’э destekler - 60Hz’de 2560x1600’ya kadar maks. зцzьnьrlьkle DisplayPort’э destekler - Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), HDMI ile xvYCC ve HBR’yi (Yьksek Bit Hэzlэ...
  • Página 161 - CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT, VCCSA Voltaj Çoklu ayarı Destek CD’si - Sürücüler, Yardımcı Programlar, AntiVirüs Yazılımı (Deneme Sürümü), CyberLink MediaEspresso 6.5 Deneme Sürümü, ASRock MAGIX Multimedya Seti - OEM Benzersiz - F-Stream (bkz. DİKKAT 9) Özellik - ASRock Anında Önyükleme...
  • Página 162 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) (bkz. DİKKAT 22) * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com UYARI Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla ilgili risk olduğunu unutmayın.
  • Página 163 IES’de (Akıllı Enerji Tasarrufu), CPU çekirdekleri boşta olduğunda bilgisayarın performansından ödün vermeden gerilim düzenleyicisi çıkış fazlarının sayısını düşürerek verimliliği iyileştirir. 10. ASRock Anında Flash, Flash ROM’a katıştırılmış bir BIOS fl ash yardımcı programıdır. Bu kullanışlı BIOS güncelleme aracı, sistem BIOS’unu MS- ®...
  • Página 164 11. iPhone/iPad/iPod Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve eskisinden 40% daha hızlı...
  • Página 165 20. Kombo Soğutucu Seçeneği (C.C.O.) üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156’yı çalıştıracak esnek seçeneğe sahiptir. Lütfen tüm 775 ve 1156 CPU Fanlarının kullanılamayacağını unutmayın. ® ® 21. ASRock XFast RAM, Microsoft Windows XP / XP 64-bit ile uyumlu ® ®...
  • Página 166 Jumper'ların Ayarı Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır. Jumper kapağı pinler üzerindeyken jumper "Açık" tır. Şekilde pin1 ve pin2'si "Kapalı" olan jumper kapağı bu 2 pine yerleştirilmiş 3-pinli jumper gösterilmektedir. Jumper Ayar CMOS’u temizleme (CLRCMOS1, 3-pinli jumper) (bkz.
  • Página 167 1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler Yerleşik fi şler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fi şlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir! Seri ATA2 Konektörler Bu dört Seri ATA2 (SATA2) konektör, dahili depolama (SATA2_2_3: bkz.
  • Página 168 (9-pinli USB_4_5) (bkz. s.4 No. 24) (9-pinli USB_6_7) (bkz. s.4 No. 25) USB 3.0 Fişleri I/O panelinde bulunan dört adet Vbus Vbus varsayılan USB 3.0 bağlantı (19-pinli USB3_2_3) Vbus IntA_P3_SSRX- noktasının yanı sıra, bu ana IntA_P3_SSRX+ (bkz. s.4 No. 9) IntA_P2_SSRX- IntA_P2_SSRX+ kart üzerinde bir adet USB 3.0...
  • Página 169 C. Ground’u (GND) Ground’a (GND) bağlayın. D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. Bunları AC’97 ses paneli için bağlamanız gerekmez. E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için ® Windows XP / XP 64-bit İS için: “Karıştırıcı”yı seçin. “Kaydedici”yi seçin. Sonra “Ön Mikrofon”u tıklatın. ®...
  • Página 170 Güç LED’i Fişi Sistem gücü durumunu belirtmek için lütfen kasa güç (3-pinli PLED1) PLED- PLED+ LED’ini bu fi şe bağlayın. Sistem (bkz. s.4 No. 14) PLED+ çalışırken LED açıktır. LED S1/ S3 durumunda yanıp sönmeye devam eder. LED S3/S4 durumunda veya S5 durumun da (güç...
  • Página 171 Bu anakart 24-pinli ATX güç konektörü sağlasa da geleneksel bir 20-pinli ATX güç kaynağı bağlarsanız da çalışabilir. 20-pinli ATX güç kaynağını kullanmak için, lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 13'le birlikte takın. 20-Pinli ATX Güç Kaynağını Takma ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç...
  • Página 172 1.5 Akıllı Anahtarlar Bu anakartta üç akıllı anahtar bulunur: güç anahtarı, sıfırlama anahtarı ve CMOS'u temizleme anahtarı; bunlar kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi açıp kapatmalarını veya CMOS değerlerini temizlemelerini sağlar. Güç Anahtarı Güç Anahtarı, kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi açıp (PWRBTN) Power kapatmalarını...
  • Página 173 2. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için <F2> veya <Del> tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız, lütfen <Ctl>...
  • Página 174 ASRock 의 Fatal1ty Z77 Professional-M Series 메인 보드를 구매하여 주신것에 대 하여 감사 드립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고 의 안정성을 자랑하고 있습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과...
  • Página 175 1.2 설명서 플랫폼 - Micro ATX 폼 팩터 : 9.6” x 9.6”, 24.4 x 24.4 cm - 프리미엄 골드 콘덴서디자인 (100% 일본산 고품질 정도성 고 분자 콘덴서 ) ® - LGA1155 패키지에서 3 세대 및 2 세대 Intel Core i7 / i5 / i3 을...
  • Página 176 - 4 개의 VGA 출력 옵션 : D-Sub, DVI-D, HDMI 및 DisplayPort ( 주의 6 참조 ) - 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz 까지 HDMI 1.4a 지원 - 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz 까지 DVI 지원 - 최대 해상도 2048x1536 @ 75Hz 까지 D-Sub 지원 - 최대...
  • Página 177 - CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT, VCCSA 전압 멀 티 조절 지원 CD - 드라이버 , 유틸리티 , 백신 소프트웨어 ( 시험판 ), CyberLink MediaEspresso 6.5 평가판 , ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
  • Página 178 특점및 특성 - F-Stream ( 주의 9 참조 ) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash ( 주의 10 참조 ) - ASRock APP Charger ( 주의 11 참조 ) - ASRock SmartView ( 주의 12 참조 ) - ASRock XFast USB ( 주의 13 참조 ) - ASRock XFast LAN ( 주의...
  • Página 179 전압 조절기로 출력위상의 수를 줄여 CPU 코어가 유휴 상태일 때 컴 퓨터 성능을 저하시키지 않으면서 효율을 높일 수 있습니다 . 10. ASRock Instant Flash 는 플래시 ROM 에 내장된 BIOS 유틸리티입니다 . 이 ® 편리한 BIOS 업데이트 툴을 사용하면 먼저 MS-DOS 나 Windows 같은...
  • Página 180 XFast RAM 은 이전에 방문했던 웹사이트의로딩 시간을 단축하며 웹 서핑을 이전보다 더 빠르게 합니다 . 또한 Adobe Photoshop 속도를 5 배 증가 시킵니 다 . ASRock XFast RAM 의 또 다른 장점은 SSD 또는 HDD 의 액세스 빈도를 줄여 수명을 확장 늘입니다 .
  • Página 181 1155 와 LGA 1156 을 채택할 수 있는 유연한 옵션을 제공합니다 . 모든 775 와 1156 CPU 팬을 사용할 수 있는 겻은 아닙니다 . ® ® 21. ASRock XFast RAM 은 Microsoft Windows XP / XP 64- 비트 규격에서 ®...
  • Página 182 1.3 점퍼 셋팅 그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “ 쇼트 ” 입니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “ 오픈 ” 입니다 . 그림은 3 개의 핀 중 1-2 번 핀이 “ 쇼트 ” 임을 보여주는...
  • Página 183 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 주의 ! 이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지 마세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마더보드가 영구적으로 손상됩니 다 ! 시리얼 ATA2 커넥터 4 개의 시리얼 ATA2 (SATA) 커넥터는 내부 저장 장치용 (SATA2_2_3: SATA2_2 SATA2_3...
  • Página 184 USB 2.0 헤더 본 머더보드에는 I/O 패널에 있 USB_PWR 는 2 개의 기본 USB 2.0 포트외 (9 핀 USB_2_3) DUMMY 에도 USB 2.0 헤더가 3 개 있습 (4 페이지 , 23 번 항목 참조 ) 니다 . 각각의 USB 2.0 헤더는 2 개의...
  • Página 185 High Definition Audio( 고음질 오디오 ) 는 잭 센스 기능을 지원하나 , 제 대로작동하려 면 섀시의 패널 와이어가 HAD 를 지원해야 합니다 . 이 설 명서 및 섀시 설명서의지침 을 따라 시스템을 설치하십시오 . AC’97 오디오 패널을 사용하는 경우 , 이를 아래와 같이 프런트 패널의 오디오헤...
  • Página 186 HDLED( 하드 드라이브 동작 LED): 섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이 브가 데이터를 읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 . 전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원...
  • Página 187 (3 핀 CPU_FAN2) (4 페이지 , 4 번 항목 참조 ) ATX 전원 헤더 ATX 전원 공급기를 이 헤더에 연결하십시오 . (24 핀 ATXPWR1) (4 페이지 , 7 번 항목 참조 ) 이 마더보드는 24 핀 ATX 전원 커넥터를 제공하지만 , 종래의...
  • Página 188 HDMI_SPDIF 헤더 HDMI VGA 카드에 SPDIF 오 디오 출력을 제공하는 (2 핀 HDMI_SPDIF1) HDMI_SPDIF 헤더는 시스템이 (4 페이지 , 27 번 항목 참조 ) SPDIFOUT HDMI 디지털 TV/ 프로젝터 / LCD 장치에 연결할 수 있게 합 니다 . HDMI VGA 카드의 HDMI_SPDIF 커넥터를...
  • Página 189 2. 시스템 바이오스 정보 메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 . 컴퓨 터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 <F2> 또는 <Del> 키를 눌러 바이오스 셋업으로 들어가세요 ; 만일 그렇게 하지 않으면 POST 는 테스 트 루틴을 계속하여 실행할 것입니다 . 만일 POST 이후 바이오스 셋업을 하기 원하 신다면...
  • Página 190 ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M Series マザーボード: (Micro ATX フォームファクター : 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm) ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M Series クイックインストレーションガイド ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M Series サポート CD 4 x シリアル ATA (SATA) データケーブル(オプション) 1 x シリアル l ATA (SATA) HDD 用電源変換ケーブル(オプション)...
  • Página 191 1.2 仕様 プラットフ - Micro ATX フォームファクター : ォーム 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm - プレミアムゴールド固体コンデンサ設計 ( 日本製高品質 100% 導電性高分子コンデンサ ) ® - LGA1155 パッケージで、第三世代および第二世代 Intel Core i7 / i5 / i3 をサポートします - デジタル電源設計 - 8 + 3 電源位相設計 ®...
  • Página 192 ® - Intel Ivy Bridge CPU を搭載した DirectX 11、Pixel ® Shader 5.0。Intel Sandy Bridge CPU を搭載した DirectX 10.1、Pixel Shader 4.1。 - 最大の共有メモリ 1760MB ( 注意 5 を参照 ) - 4 つの VGA 出力オプション :D-Sub、DVI-D、HDMI、 DisplayPort ( 注意 6 を参照 ) - 1920x1200 @ 60Hz の最大解像度で...
  • Página 193 - オーディオジャック: 後部スピーカー、中央、低音、入力、前部スピー カー、マイク入力 ( 注意 8 参照 ) ® SATA3 - Intel Z77 SATA3 6.0Gb/ 秒 コネクタ x 2 ハードウェア RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage および Intel Smart Response 技術 ) をサポート , NCQ, AHCI および...
  • Página 194 特徴 - F-Stream ( 注意 9 参照 ) - ASRock インスタントブート - ASRock Instant Flash ( 注意 10 参照 ) - ASRock APP ヱャージャー ( 注意 11 を参照 ) - ASRock SmartView ( 注意 12 を参照 ) - ASRock XFast USB ( 注意 13 を参照 ) - ASRock XFast LAN ( 注意...
  • Página 195 クロックして最適のシステムパフォーマンスを出すことができます。OC DNA で は、プロファイルとして OC 設定を保存し友人と共有することができます。友人 は OC プロファイルを自分のシステムに読み込んで、同じ OC 設定にすること が可能です。IES ( インテリジェントエネルギーサーバー ) では、電圧レギュレー タにより、CPU コアがアイドルになっているときコンピュータの性能を犠牲にす ることなく、多くの出力位相を削減して効率性の向上を図ります。 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込まれて いる BIOS フラッシュユーティリティです。この便利な BIOS 更新ツールにより、 ® MS-DOS あるいは Windows のように最初にオペレーティングシステムに入 る必要なしに、システム BIOS を更新することができます。このユーティリティ では、POST の間に <F6> キーを、 あるいは BIOS 設置アップメニューの際に...
  • Página 196 タスウィンドウがあれば、現在転送しているデータストリームを容易に認識でき ます。 ® ASRock XFast RAM は、F-Stream を含む新機能です。Windows オ ペレーティングシステム 32 ビット CPU の下では使用できないメモリ空間を 利用します。 ASRock XFast RAM は、以前に訪れたウェブサイトの表示 にかかる時間を短縮し、これまで以上に迅速にネットサーフィンを行えるように します。 また、Adobe Photoshop の処理速度を 5 倍に押し上げます。 ASRock XFast RAM の他の利点は、お使いの SSD または HDD へのア クセスを減らして、それらの寿命を延ばすことです。 Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
  • Página 197 ASRock Crashless BIOS を使って、ユーザーは失敗のおそれなく BIOS を更新することができます。 BIOS 更新プロセス中に電源損失が発生した場 合、ASRock Crashless BIOS は電源回復後、自動的に BIOS 更新プロ セスを完了させます。 BIOS ファイルを USB ディスクのルートディレクトリに 配置する必要があることに注意してください。 USB 2.0 ポートのみがこの機 能をサポートします。 VIRTU Universal MVP は、Virtu Universal テクノロジの基本機能を 含んでおり、統合 GPU および離散 GPU を最高機能に仮想化します。 ま た、妥協を許さない表示品質を実現するため Virtual Vsync を備えて...
  • Página 198 1.3 ジャンパ設定 右の図はジャンパがどのように設定されているかを示しま す。ジャンパキャップがピンに置かれている場合、ジャンパ は “ショート” になります。ジャンパキャップがピンに置か れていない場合、ジャンパ は “オープン”になります。右の 図で、3ピンジャンパで、1-2 ピンを “ショート”の場合、こ れらの2つのピンにジャンパキャップを置きます。 ジャンパ 設定 説明 CMOS の消去ジャンパ (CLRCMOS1) ( ページ 4 アイテム 22 参照) デフォルト設定 CMOS の消去 注 : CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って から、ジャンパキャップを使用して CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートしてください。ただし、 BIOS 更新の後すぐには...
  • Página 199 1.4 オンボードのヘッダとコネクタ類 。 オンボードのヘッダとコネクタ類はジャンパではありません。それらのヘッ ダやコネクタにジャンパキャップをかぶせないでください。ヘッダやコネクタ にジャンパキャップをかぶせると、マザーボードに深刻な影響を与える場 合があります。 シリアル ATA2 コネクタ これら 4 本のシリアル ATA2 (SATA2) コネクタは内蔵ストレーデバイスに使用 SATA2_2_3: SATA2_2 SATA2_3 する SATA データケーブルに対応して ページ 4, アイテム 12 を参照 SATA2_4_5: います。現在の SATA2 インタフェース の最大データ転送速度は 3.0Gb/s で ページ 4, アイテム 13 を参照 す。 SATA2_4 SATA2_5 シリアル...
  • Página 200 (9 ピン USB_4_5) ページ 4, アイテム 24 を参照 (9 ピン USB_6_7) ページ 4, アイテム 25 を参照 USB 3.0 ヘッダ I/O パネルには、デフォルトの 4 つの Vbus Vbus USB 3.0 ポート以外に、このマザーボ (19 ピン USB3_2_3) Vbus IntA_P3_SSRX- ードに 1 つの USB 3.0 ヘッダが搭載 ページ 4, アイテム 9 を参照 IntA_P2_SSRX- IntA_P3_SSRX+ IntA_P2_SSRX+...
  • Página 201 Audio_R (RIN) を OUT2_R に、Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続します。 Ground (GND) を Ground (GND) に接続します。 MIC_RET と OUT_RET はオーディオパネル専用です。AC’97 オーディオパネルに接続する必要はありません。 フロントマイクを有効化するには。 ® Windows XP / XP 64-bit OS の場合 : “ Mixer ” ( ミキサー ) を選択し、続いて “ Recorder ” ( レコー ダー...
  • Página 202 LED、スピーカーなどから構成されています。シャーシの前面パネルモジュー ルをこのヘッダに接続する際は、ワイヤとピンの割り当てが正しく対応してい ることを確認してください。 シャーシスピーカーヘッダ シャーシのスピーカーとこのヘッダを接 続してください。 (4 ピン SPEAKER1) ページ 4, アイテム 20 を参照 電源 LED ヘッダー シャーシ電源 LED をこのヘッダーに接 続し、システム電源ステータスを示す (3 ピン PLED1) PLED- PLED+ ようにしてください。LED はシステムが ページ 4, アイテム 14 を参照 PLED+ 動作中の際にオンになります。S1 ス テータスでは LED は点滅し続けます。 S3/S4 ステータス、または S5 ステー タス...
  • Página 203 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 (24 ピン ATXPWR1) ページ 4, アイテム 7 を参照 このマザーボードには 24 ピン ATX 電源コネクタが装備されてお り、従来の 20 ピン ATX 電源装置を採用している場合でも作動し ます。20 ピン ATX 電源を使用するには、ピン 1 およびピン 13 と 共に電源装置にプラグを差し込みます。 20 ピン ATX 電源装置の取り付け ATX 12V コネクタ ATX 電 12V 源コネクタを接続します。 (8 ピン...
  • Página 204 クイックスイッヱ マザーボードには電源スイッチ、リセットスイッチおよびクリアリング CMOS スイッチの 3 つのクイックスイッ チがあり、システムの電源のオン / オフの素早い切り替えまたはリセットまたは CMOS 値の消去をできる ようになっています。 電源スイッチ 電源スイッチはクイックスイッチで、 (PWRBTN) システム電源のオン / オフを素早く切 Power ページ 4, アイテム 18 を参照 り替えることができます。 リセットスイッヱ リセットスイッヱはクイックスイッヱ (RSTBTN) で、システムを素早くリセットするこ Reset ページ 4, アイテム 17 を参照 とができます。 クリア CMOS スイッヱはクイックス クリア CMOS スイッヱ イッヱで、CMOS 値を素早くクリア...
  • Página 205 2. BIOS 情報 BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コン ピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または <Del> を押し、 BIOS セットアップユーティリティに入ってください。押さない場合、POST はテストルーチンを 続けます。テストを実行した後に BIOS セットアップユーティリティに入りたい場合、POST 終 了後〈Ctrl〉+〈Alt〉+〈Delete〉を押すか、ケースのリセットスイッチを押してシステムを 再起動してください。BIOS セットアップユーティリティは、ユーザーフレンドリであることを目 指しています。これはメニュウ方式のプログラムです。スクロールさせることで様々なサブ メニューを表示し、かつあらかじめ定義した選択肢から選択することが可能です。BIOS セッ トアップの詳細な情報については、サポート CD 内のユーザーズマニュアル (PDF ファイル ) をごらんください。 3. ソフトウェア サポート CD 情報 ® ® このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista bit / XP / XP 64-bit といった様々なマイクロソフト...
  • Página 206 華擎 Fatal1ty Z77 Professional-M Series 支持光盤 四條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一條 Serial ATA(SATA) 硬盤電源線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板 一個華擎 SLI_Bridge 橋接卡 ASRock提醒您 ASRock提醒您 ... ® 為了在 Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit 系統中取得...
  • Página 207 1.2 主板規格 架构 - Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 X 9.6 英吋 , 24.4 厘米 X 24.4 厘米 - 优質鍍金電容設計(100% 日制高品質高傳導性固態電容) ® 處理器 - 支持第三代和二代 Intel Core i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 針腳 ) - Digi 電源設計 - 8 + 3 電源相位設計...
  • Página 208 - 支持 HDMI 1.4a, 最高分辨率達 1920x1200 @ 60Hz - 支持 DVI, 最高分辨率達 1920x1200 @ 60Hz - 支持 D-Sub, 最高分辨率達 2048x1536 @ 75Hz - 支持 DisplayPort, 最高分辨率達 2560x1600 @ 60Hz - 支持 HDMI, 可支持 Auto Lip Sync、Deep Color (12bpc)、 xvYCC 與 HBR( 高位速音頻 )( 需配備兼容 HDMI 的顯示器 ) ( 詳見警告...
  • Página 209 - 2 x ASMedia ASM1042 的后置 USB 3.0 連接頭,支持 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s ® - 1 x Intel Z77 的前置 USB 3.0 連接頭 ( 支持 2 個 USB 3.0 接 口 ),支持 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s 連接頭 - 4 x SATA2 3.0Gb/s 連接頭 , 支持 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage 和...
  • Página 210 - Lucid Virtu Universal MVP(見警告 17) * 僅內置 GPU 的處理器可支持 Lucid Virtu Universal MVP。 - Hybrid Booster( 安心超頻技術 ): - 支持 CPU 無級頻率調控(見警告 18) - ASRock U-COP(見警告 19) - Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術) - 組合散熱器選項 (C.C.O.)(見警告 20) - 晚安指示燈...
  • Página 211 您的 F a c e b o o k 朋友、以及您的實時新聞來源,可為您提供更具個性化的 Internet 体驗。華擎主板專門配備 SmartView 應實用程序,可幫助您隨 時与朋友保持聯系。為使用 SmartView 功能,請确保您操作系統的版本是 ® Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元,瀏覽器的版本是 IE8。 華擎网站:http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 13、 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而 存在差异。 Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
  • Página 212 14、 華擎 XFast LAN 可提供更快的网絡訪問,包括以下諸多好處。网絡應用程 序优先級:您可以設置理想的應用程序优先級,并可以添加新程序。游戲 更少延遲:將在線游戰設置為較高的优先級,可降低游戰中的延遲。流量 定形:您可以在觀看 Youtube 高清視頻的同時進行文件下載。實時分析您 的數据:通過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數据流。 15、華擎 XFast RAM 是 F-Stream 中加入的一項新功能。它能充分利用 ® Windows 操作系統 32-bit CPU 無法使用的內存空間。華擎 XFast RAM 可 縮短之前訪問過的网站的加載時間,從而加快网絡衝浪速度。此外,它還 能提升 Adobe Photoshop 運行的速度高達五倍之多。華擎 XFast RAM 的另 一項优勢是它能減少訪問 SSD 或 HDD 的頻次,從而延長它門的使用壽命。 16、華擎 Crashless BIOS 能讓用戶安心地更新他們的 BIOS,而不用擔心發生 故障。如果在...
  • Página 213 1.3 跳線設置 插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線 帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是“ 短 接”。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個 跳線就是“開路”。插圖顯示了一個 3 針 腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2 之間時就是“短接”。 接腳 設定 清除 CMOS (CLRCMOS1, 3 針腳跳線 ) ( 見第...
  • Página 214 1.4 板載接頭和接口 板載接頭和接口不是跳線。切勿將跳線帽放置在這些接頭和接口上。將 跳線帽放置在接頭和接口上將會導致主板的永久性損壞! Serial ATA2 接口 這裡有四組 Serial ATA2 (SATA2) 接口支持 Serial (SATA) (SATA2_2_3: 見第 4 頁第 12 項 ) SATA2_2 SATA2_3 數據線作為內部儲存設置。目前 (SATA2_4_5: 見第 4 頁第 13 項 ) SATA2 界面理論上可提供高達 3.0Gb/s 的數據傳輸速率。 SATA2_4 SATA2_5 Serial ATA3 接口 這裡有四組...
  • Página 215 (9 針 USB_6_7) ( 見第 4 頁第 25 項 ) USB 3.0 擴展接頭 除了位於 I/O 面板的四個默認 Vbus Vbus USB 3.0 接口之外,這款主板有 (19 針 USB3_2_3) Vbus IntA_P3_SSRX- IntA_P2_SSRX- IntA_P3_SSRX+ 一組 USB 3.0 接針。 這組 USB 3.0 ( 見第 4 頁第 9 項 ) IntA_P2_SSRX+ IntA_P3_SSTX- 接針可以支持兩個...
  • Página 216 系統面板接頭 這個接頭提供數個系統前面板功 能。 (9 針 PANEL1) ( 見第 4 頁第 15 項 ) 根據下面的針腳說明連接機箱上的電源開關、重啟按鈕與系統狀態指示燈 到這個排針。根據之前請注意針腳的正負極。 PWRBTN( 電源開關 ): 連接機箱前面板的電源開關。您可以設置用電源鍵關閉系統的方式。 RESET( 重啟開關 ): 連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可按下 重啟開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。當系 統處于 S1/S3 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S4 待機模式 或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬盤活動指示燈...
  • Página 217 CPU 風扇接頭 請將 CPU 風扇連接線接到這個接 FAN_SPEED_CONTROL 頭,讓黑線與接地的針腳相接。 (4 針 CPU_FAN1) CPU_FAN_SPEED +12V ( 見第 4 頁第 3 項 ) 雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接...
  • Página 218 SLI/XFIRE 電源接頭 一般不需要使用這個接口, 但是如果主板上同時插入兩塊 (4 針 SLI/XFIRE_POWER1) 顯卡時,請將它連接到硬盤 ( 見第 4 頁第 35 項 ) SLI/XFIRE_POWER1 電源接口。 串行接口連接器 這個 COM1 端口支持一個串行接 口的外設。 (9 針 COM1) ( 見第 4 頁第 29 項 ) HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持將 (2 針...
  • Página 219 1.5 快速開關 本主板有三個快速開關 : 電源開關 , 復位開關與 C M O S 數據清除開關 , 可讓用戶快速 開啟 / 關閉或復位系統 , 或者清除 CMOS 中的數據。 電源開關 電源開關是一種快速開關 , 可 讓用戶快速開啟 / 關閉系 (PWRBTN) Power 統。 ( 見第 4 頁第 18 項 ) 復位開關 復位開關是一種快速開關 , 可 讓用戶快復位系...
  • Página 220 2. BIOS 信息 主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST) 時按下 < F2> 或 < D e l > 鍵進入 B I O S 設置程序;此外,你也可以讓開機自檢 ( P O S T ) 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 <Ctrl>+<Alt>+<Delete>...
  • Página 221 電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息 產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有 的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成 嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路板上看見圖一之標示。圖一 中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令...
  • Página 222 謝謝你採用了華擎 Fatal1ty Z77 Professional-M Series 主機板 , 本主機板由華擎嚴 格製造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板 介紹和分步驟安裝指導。您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 Fatal1ty Z77 Professional-M Series 主機板 (Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 x 9.6 英吋 , 24.4 公分 x 24.4 公分 ) 華擎...
  • Página 223 1.2 主機板規格 架構 - Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 x 9.6 英吋 , 24.4 公分 x 24.4 公分 - 頂級黃金電容器設計(百分百日本製造的高品質導電高分子電 容器) ® 處理器 - 支援第三代和二代 Intel Core i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 腳位 ) - Digi 電源設計 - 8 + 3 電源相位設計...
  • Página 224 - 支援四個 VGA 輸出選項 :D-Sub、DVI-D、HDMI 和 DisplayPort ( 詳見警告 6) - 支援 HDMI 1.4a, 最高解析度達 1920x1200 @ 60Hz - 支援 DVI, 最高解析度達 1920x1200 @ 60Hz - 支援 D-Sub, 最高解析度達 2048x1536 @ 75Hz - 支援 DisplayPort, 最高解析度達 2560x1600 @ 60Hz - 支援 HDMI, 可支援 Auto Lip Sync、Deep Color (12bpc)、 xvYCC 與...
  • Página 225 ® USB 3.0 - 2 x Intel Z77 的後置 USB 3.0 接頭,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s - 2 x ASMedia ASM1042 的後置 USB 3.0 接頭,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s ® - 1 x Intel Z77 的前置 USB 3.0 接頭 ( 支援 2 個 USB 3.0 接 頭...
  • Página 226 - Lucid Virtu Universal MVP(見警告 17) * 只有整合 GPU 的處理器才支援 Lucid Virtu Universal MVP。 - Hybrid Booster( 安心超頻技術 ): - 支援 CPU 無級頻率調控(見警告 18) - ASRock U-COP(見警告 19) - Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 ) - 組合散熱片選項 (C.C.O.)(見警告 20) - 晚安 LED 指示燈 硬體監控...
  • Página 227 只需安裝了 APP Charger 驅動程式 , 您立刻就能擁有非凡的充電體驗。 12、 S m a r t V i e w 是網際網路瀏覽器的新功能,也是 I E 的起始頁面,其中結合 了您最常瀏覽的網站、您的記錄、F a c e b o o k 朋友和即時新聞摘要,並全 數整合在一個更好的檢視中,以提供更貼近您個人使用習慣的網際網路功 能。ASRock 主機板獨家配備 SmartView 公用程式,協助您隨時隨地與朋友 保持聯繫。若要使用 SmartView 功能,請確定您所使用的作業系統版本為 ® Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元,而且您的瀏覽器...
  • Página 228 14、 華擎 XFast LAN 可提供更快的互聯網連接,包含以下諸多優勢。局域網優先 應用:您可以設置理想的優先應用程式,並可以添加新程式。減少遊戲延遲: 在設置優先級更高的網路遊戲時,可降低遊戲中的延遲。流量定形:您可以 在觀看 Youtube 高解析影片的同時還進行文件下載。及時分析您的數據:透 過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數據流。 ® 15、 華擎 XFast RAM 是 F-Stream 中加入的一項新功能。它能充分利用 Windows 操作系統 32-bit CPU 無法使用的記憶體空間。華擎 XFast RAM 可縮短之 前訪問過的網站的讀取時間,從而加快網路瀏覽速度。此外,它還能提升 Adobe Photoshop 執行的速度高達五倍之多。華擎 XFast RAM 的另一項優勢 是它能減少使用 SSD 或 HDD 的頻率,從而延長它門的使用壽命。 16、 華擎 Crashless BIOS 能讓使用者安心地更新他們的 BIOS,而不用擔心發生 故障。如果在...
  • Página 229 1.3 跳線設置 插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線 帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是“ 短 接"。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個 跳線就是“開路"。插圖顯示了一個 3 針 腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2 之間時就是“短接"。 接腳 設定 清除 CMOS (CLRCMOS1, 3 針腳跳線 ) ( 見第...
  • Página 230 1.4 接頭 此類接頭是不用跳線帽連接的,請不要用跳線帽短接這些接頭。 跳線帽不正確的放置將會導致主機板的永久性損壞 ! Serial ATA2 接口 這裡有四組 Serial ATA2 (SATA2) 接口支援 SATA 數據線 (SATA2_2_3: 見第 4 頁第 12 項 ) SATA2_2 SATA2_3 作為內部儲存設置。目前 SATA2 (SATA2_4_5: 見第 4 頁第 13 項 ) 界面理論上可提供高達 3.0Gb/s 的數據傳輸速率。 SATA2_4 SATA2_5 Serial ATA3 接口 這裡有四組...
  • Página 231 (9 針 USB_6_7) ( 見第 4 頁第 25 項 ) USB 3.0 擴充接頭 除了位於 I/O 面板的四個 USB Vbus Vbus 3.0 接口之外,這款主機板有一 (19 針 USB3_2_3) Vbus IntA_P3_SSRX- IntA_P2_SSRX- IntA_P3_SSRX+ 組 USB 3.0 接針。這組 USB 3.0 ( 見第 4 頁第 9 項 ) IntA_P2_SSRX+ 接針可以支援兩個...
  • Página 232 系統面板接頭 可接各種不同燈,電源開關及重 啟鍵等各種連線。 (9 針 PANEL1) ( 見第 4 頁第 15 項 ) 請根據下面的腳位說明連接機箱上的電源開關、重開按鈕與系統狀態指示 燈到這個接頭。請先注意針腳的正負極。 PWRBTN( 電源開關 ): 連接機箱前面板的電源開關。您可以設定用電源鍵關閉系統的方式。 RESET( 重開開關 ): 連接機箱前面板的重開開關。當電腦當機且無法正常重新啟動時 , 可按下 重開開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。當系 統處於 S1/S3 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S4 待命模式 或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬碟活動指示燈...
  • Página 233 機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線接到這個接頭, CHA_FAN_SPEED 並讓黑線與接地的針腳相接。 (4 針 CHA_FAN1) +12V FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN1 和 CHA_FAN2 支援風扇 ( 見第 4 頁第 21 項 ) 控制。 (3 針 CHA_FAN2) ( 見第 4 頁第 37 項 ) (3 針 PWR_FAN1) PWR_FAN_SPEED +12V ( 見第 4 頁第 36 項 ) CPU 風扇接頭...
  • Página 234 ATX 12V 電源接口 請將 ATX 12V 電源供應器連接到 這個接頭。 (8 針 ATX12V1) ( 見第 4 頁第 1 項 ) 雖然此主機板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請 順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電源接頭。 4-Pin ATX 12V 電源安裝說明...
  • Página 235 1.5 快速開關 本主機板有三個快速開關 : 電源開關 , 重置開關與 C M O S 數據清除開關 , 可讓用戶快 速開啟 / 關閉或重置系統 , 或者清除 CMOS 中的數據。 電源開關 電源開關是一種快速開關 , 可 讓用戶快速開啟 / 關閉系 (PWRBTN) Power 統。 ( 見第 4 頁第 18 項 ) 重置開關 重置開關是一種快速開關 , 可 讓用戶快重置系統。...
  • Página 236 2. BIOS 訊息 主板上的 Flash Memory 晶片存儲了 BIOS 設置程序。 啟動系統, 在系統開機自檢 (POST) 的過程中按下 <F2> 或 <Del> 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進行開機自檢 之常規檢驗。如果需要在開機自檢後進入 BIOS 設置程序,請按下 <Ctl> + <Alt> + <Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重開按鈕。功能設置程序儲存有主 板自身的和連接在其上的設備的缺省和設定的參數。這些訊息用於在啟動系統和系統 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )。 3. 支援光碟訊息 ®...
  • Página 237 Series, motherboard andal yang diproduksi berdasarkan kontrol kualitas tinggi ASRock secara konsisten. Motherboard ini memberikan performa terbaik dengan desain yang kokoh sesuai komitmen ASRock untuk kualitas dan daya tahan. Panduan Pemasangan Ringkas ini berisi pendahuluan tentang motherboard dan panduan pemasangan langkah demi langkah. Informasi lengkap lainnya tentang motherboard ini tersedia di buku panduan yang diberikan bersama Support CD (CD Pendukung).
  • Página 238 1.2 Spesifikasi Podium - Faktor Form Mikro ATX: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm - Desain Kapasitor Warna Emas Premium (100% Kapasitor Polimer Konduktif buatan Jepang berkualitas tinggi) ® - Mendukung Intel Core i7 / i5 / i3 Generasi Ke-3 dan Ke-2 dalam Paket LGA1155 - Digi Power Desain - Desain daya 8 + 3 fase...
  • Página 239 - Ingatan sama Max. 1760MB - Empat pilihan VGA Output: D-Sub, DVI-D, HDMI dan DisplayPort - Mendukung HDMI 1.4a Technology dengan resolusi maksimal hingga 1920x1200 @ 60Hz - Mendukung DVI dengan resolusi maksimal hingga 1920x1200 @ 60Hz - Mendukung D-Sub dengan resolusi maksimal hingga 2048x1536 @ 75Hz - Mendukung DisplayPort dengan resolusi maksimal hingga 2560x1600 @ 60Hz...
  • Página 240 - HD Audio Jack: Penyuara Belakang/Pusat/Bass/Line in/ Penyuara Depan/mikropon ® SATA3 - 2 x penghubung Intel Z77 SATA3 6.0Gb/s, dapat digunakan RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage dan Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI dan fungsi fungsi Hot Plug - 2 x penghubung ASMedia ASM1061 SATA3 6.0Gb/s, dapat digunakan NCQ, AHCI dan fungsi fungsi “Hot Plug”...
  • Página 241 7 / 7 64-bit / Vista Vista 64-bit / XP / XP 64-bit Sertifi kasi - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (memerlukan catu daya ErP/EuP ready) * Untuk informasi rinci, silakan kunjungi website kami: http://www.asrock.com Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
  • Página 242 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in AHCI Mode ® This motherboard adopts UEFI BIOS that allows Windows OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow the procedures below to install the operating system. ®...
  • Página 243 RAID drivers into a USB fl ash disk. You can download the driver from ASRock's website and unzip the fi le into a USB fl ash disk OR copy the fi le from ASRock motherboard support CD. (please copy the fi les under following directory: 32 bit: ..\i386\Win7_Vista_Intel_v11.0.0.1032...
  • Página 244: Windows Vista

    E. Please keep the USB fl ash disk installed until the system fi rst reboot. ® F. Continue to install OS by following the Windows instructions. ® 5. Follow Windows Installation Guide to install OS. ® If you install Windows 7 64-bit / Vista 64-bit in a large hard disk (ex.
  • Página 245 B. Disable “Volume Shadow Copy” service. a. Type “computer management” in the Start Menu, then press “Enter”. b. Go to “Services and Applications>Services”; Then double click “Volume Shadow Copy”. Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard...
  • Página 246 c. Set “Startup type” to “Disable” then Click “OK”. C. Reboot your system. D. After reboot, please start to install motherboard drivers and utilities. ® Windows 7 64-bit: A. Please request the hotfi x KB2505454 through this link: http://support.microsoft.com/kb/2505454/ ® B.
  • Página 247 Процессоры Кулеры и другие системы Видеокарты Блоки питания Звуковые карты охлаждения Корпуса Аксессуары для систем Модули памяти для ПК и Устройства видеозахвата охлаждения ноутбуков...

Este manual también es adecuado para:

Fatal1ty professional-m serieFatal1ty professional-m z77Fatal1ty z77 professional-m serie

Tabla de contenido