Resumen de contenidos para Carrera RC Green Lizzard II
Página 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Made in China Fabriqué en Chine...
Página 2
Wasser, Pfützen oder Schnee fahren und muss im trockenen gelagert werden. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech- Vermeiden Sie das Fahren auf Strecken, die ausschließlich aus Sand bestehen.
Les produits Carrera sont des jouets d’une technique haut de gamme, qu’il est toujours recommandé de The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in traiter avec soin. Respectez impérativement les informations contenues dans les instructions d’utilisation.
Página 4
Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne doit pas rouler dans de l’eau, des flaques d’eau ou de la neige et doit être entreposé au sec.
Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minu- Nunca haga funcionar el vehículo Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve. El vehículo no debe con- zioso (con riserva di modifiche tecniche e del modellino atte al miglioramento del prodotto).
Non usare contemporaneamente tipi di batterie diversi o batterie nuove e usate. Gli accumulatori devono essere Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek caricati solo da adulti. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate a causa del rischio di esplosione.
Página 7
Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard.
Página 8
O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somen- Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på te nos circuitos e espaços previstos para isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trân- carrera-rc.com under rubriken Service.
Página 9
Tämä tuote ei sovellu alle 3-vuotiaiden käyttöön, koska lapset saattavat niellä sen pieniä osia. Använd en skruvmejsel för att avlägsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC-bilen. Se till att pola- VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki pak- riteten är korrekt.
Página 10
• Loppuuko paristoista/akuista virta? Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i • Onko lähettyvillä muita radiokauko-ohjauksella ohjattavia pienoi smalleja, jotka lähettävät ehkä samalla w miejscach do tego przewidzianych. OSTRZEŻENIE! Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu taajuudella? drogowym.
Página 11
Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel. A lemerült elemeket ki kell venni a játékból. A Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. nem tölthető szárazelemeket a robbanásveszély miatt nem szabad feltölteni.
Página 12
Všechny části jsou podrobovány pečlivé kontrole Vozilo Carrera RC je narejeno izključno za ljubiteljske namene in se lahko zato vozi le po za to predvi- (vyhrazujeme si právo provádět technické změny a změny modelu, které slouží ke zdokonalení výrobku).
Página 13
• Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON“ , • zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory, Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá- • zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté nebo zašpiněné, hach a miestach.
Página 14
• riktig utfylt kort sendes inn sammen med det defekte Carrera-produktet og kvitteringen/kasselappen. Pred každou jazdou a aj po nej sa vždy musí preveriť správna montáž vozidla Carrera RC, v prípade • ingen egne endringer ble foretatt på dette garantikortet.
Página 15
Kære kunde 1 x Carrera RC Køretøj Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni- 1 x Controller veau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer vores produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekni- 1 x USB-ladekabel ske ændringer samt ændringer af udstyr, materi aler og design, uden forudgående meddelelse.
Página 16
يشمل الضمان كل األخطاء أو االعطاب التي يتم ا ِثباتها في املواد أو في التصنيع، على أن تكون موجودة في حلظة شراء منتوج – كاريرا. وتبلغ ،، والهوائياتCarrera RC مهلة الضمان 42 شهرا ابتدءا من تاريخ الشراء. ال يسري حق الضمان على األجزاء املستهلكة (مثل بطاريات...