Página 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Made in China · Fabriqué en Chine Carrera Toys GmbH· Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria...
Página 2
Produktes dienen, sind vorbehalten). Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the scope of the following conditions: The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in spaces 1x Carrera RC Fahrzeug...
Página 3
Por ello, no podrá derivarse ningún derecho por pe- Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d‘emploi et les informations sur les pièces de...
Carrera RC. Prima di caricarlo, togliere l’accumulatore dalla vettura. Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek • ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo, quetengan la misma frecuencia? Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht.
Página 5
Kasta aldrig ner fordonet på marken. pakkaus- ja matkakustannukset eivätkä jälleenmyyjän vastuun piiriin kuuluvat viat. Ne korvaa jälleenmyyjä. Vain Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve Carrera-tuotteen ensimmäinen ostaja voi esittää takuuvaatimukset.
Eri paristotyyp- • Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen kontrolloimatonta käyttäytymistä. Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w pejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä. Akkujen latauksen saavat •...
Página 7
Carrera Toys GmbH výrobek Carrera vyměněn buď celý nebo pouze jeho vadné hető ki. A játék csak II. védelmi osztálynak megfelelő készülékekre csatlakoztatható. Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. Ker si stalno 1 x Carrera RC Vozilo části nebo bude poskytnuta rovnocenná...
Página 8
Když přístroj nereaguje Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá- • Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON“ , Opplading av akkumulatoren Garantibetingelser hach a miestach.
Página 9
. ) عن الوميض، ما يعني أن البطارية قيد الشحنUSB ( في كابل الشحن ، والهوائيات، واإلطارات، وأجزاء مجموعات التروس، ... إلخ)، أو األضرار التيCarrera RC حق الضمان على األجزاء املستهلكة (مثل بطاريات ) بحيث يتم استبعاد القطبيةUSB ( مت تصنيع كابل الشحن...
Página 11
ACCESSOIRES & SPAREPARTS RECHARGEABLE TUNING SET BATTERY BATTERY Für jedes RC Fahrzeug und Flugobjekt ist auch weiteres Zubehör erhältlich. Passende Produkte finden Sie in unserem Onlineshop unter Zubehör oder bei Ihrem Fachhändler. Additional accessories are available for each RC vehicle and aircraft. Suitable products can be found in our online shop in the accessories section or can be purchased from your authorised dealer.