Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
FR
MODE D´EMPLOI
SB 4115N / SB4116HM /
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
Издание: 18.07.2018 – Ревизия - 00 – RAR - DE/EN/FR
SB4116HN
www.holzmann-maschinen.at
STÄNDERBOHRMASCHINE
Колонна бормашина
PERCEUSE À COLONNE
1
SB 2516H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HOLZMANN MASCHINEN SB 4115N

  • Página 1: Настройка

    Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG STÄNDERBOHRMASCHINE Übersetzung / Translation Колонна бормашина USER MANUAL MODE D´EMPLOI PERCEUSE À COLONNE SB 4115N / SB4116HM / SB4116HN HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Издание: 18.07.2018 – Ревизия - 00 – RAR - DE/EN/FR SB 2516H...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13.3.1 Скорост на шпиндела..................3 2 13.3.2 Маса ...................... 3 3 13.3.3 Пробивна дълбочина..................3 3 14 ПОДДРЪЖКА 14.1 План за поддръжка..................3 4 14.2 Почистване ......................3 4 14.3 Изхвърляне..................... 3 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 3: Маса

    Profondeur de perçage ................56 26 ENTRETIEN 26.1 Plan de maintenance ..................57 26.2 Nettoyage ..................... 58 26.3 Disposition ....................58 27 DÉPANNAGE 28 PREFAȚĂ (RO) 29 SIGURANȚA 29.1 Utilizarea conform destinației ............... 60 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 4: План За Поддръжка

    41 VOORWOORD (NL) 42 VEILIGHEID 42.1 Reglementaire toepassing ................84 42.2 Veiligheidsaanwijzingen ................84 42.3 Restrisico's ....................86 43 MONTAGE 43.1 Voorbereidende werkzaamheden ..............87 43.1.1 Leveringsomvang ..................87 43.1.2 De werkplaats ..................87 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 5 59 DICHIARAZIONE DI GARANZIA FEHLER! TEXTMARKE NICHT DEFINIERT. 60 GARANTIEVERKLARING FEHLER! TEXTMARKE NICHT DEFINIERT. 61 DECLARAȚIE DE GARANȚIE FEHLER! TEXTMARKE NICHT DEFINIERT. 62 GARANTIFÖRKLARING FEHLER! TEXTMARKE NICHT DEFINIERT. 63 PRODUKTBEOBACHTUNG ФОРМА ЗА ОЦЕНКА НА ПРОДУКТА HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 6 BG Високо напрежение ! Warnung vor DE Warnung vor rotierenden Teilen! FR Haute tension! Schnittverletzungen! BG Предупреждение за въртящи се части! Предупреждение за наранявания! Méfiez-vous des pièces en rotation, ne Risque de coupures! pas toucher! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 7: Подготовка На Повърхностите

    Warnung vor wegschleudernden Teilen! Warning against thrown-off items! Pièces solides peuvent être catapultées! Vor Nässe schützen! DE Warnung vor rotierenden Teilen! Protect from moisture! BG Sicherheitsabstand einhalten! Protéger de l’humidité! ¡Mantener la distancia de seguridad! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 8: Komponenten / Компоненти / Componente / Composants / Componenti / Componenten / Componente / Komponenter

    3 TECHNIK / Техническа част / TÉCHNICAS / TECHNIQUES / TECNICHE / TECHNIEK / TEHNICA / TEKNIK 3.1 Komponenten / Компоненти / Componente / Composants / Componenti / Componenten / Componente / Komponenter HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 9 V / Interrupteur de sécurité du couvercle de courroie V / Întrerupător de siguranță capac curea / Interruttore di sicurezza copertura cinghia trapezoidale / Veiligheidsschakelaar V-riem afdekking / Säkerhetsbrytare kilremsskydd HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 10: Technische Daten / Технически Данни / Ficha Técnica / Fiche Technique Dati Tecnici

    Mesures de la base / Placă de bază / Piastra di fondo / 210x350 270x450 270x450 Bodemplaat / Bottenplatta Gewicht ca. / Тегло / Peso aprox. / Poids env. / Greutate cca / Peso ca. / Gewicht ca. / Vikt ca. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 11: Vorwort (De)

    Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt. Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4170 Haslach zuständige Gericht. Kundendienstadresse HOLZMANN MASCHINEN GmbH AT-4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 –...
  • Página 12: Sicherheit

     Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind! 5.2 Sicherheitshinweise Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 13 Schwere Verletzungen durch scharfe Kanten an der Hand sind möglich, wenn das Werkstück sich durch die Bohrrotation bewegt.  Halten Sie Bohrer scharf und sauber, damit lassen sie sich besser führen und verklemmen weniger  Lagern Sie die Maschine außerhalb der Reichweite von Kindern HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 14: Restrisiken

    Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine der wichtigste Sicherheitsfaktor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 15: Vorbereitende Tätigkeiten

    Nitrolösungsmittel oder ähnliche Mittel und in keinem Fall Wasser verwenden. H I N W E I S Der Einsatz von Farbverdünnern, Benzin, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu Sachschäden an den Oberflächen! Daher gilt: Bei der Reinigung nur milde Reinigungsmittel verwenden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 16: Montage Der Zum Transport Abmontieren Teile

    Innensechskantschraube und einem Inbusschlüssel fixiert werden kann. Setzen Sie den Bohrtisch(5) in seine Halterung und fixieren ihn Befestigen Sie die drei Drehhebel(6) auf dem Drehknopf Überprüfen Sie die Säule/Bohrkopf auf Einhaltung der 90° zur Grundplatte. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 17: Elektrischer Anschluss

    Leistungsübertragung und erwärmt sich stark. Ein beschädigtes Kabel ist umgehend zu erneuern! H I N W E I S Der Betrieb ist nur mit Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD mit maximalem Fehlerstrom von 30mA) zulässig. 6.4 Montage Spindelschutz HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 18: Betriebshinweise

    Drehhebel auf der gegenüberliegenden Seite der Maschine. 7.2 Einstellungen MK Aufnahme und Bohrfutter müssen frei sein von Verunreinigungen, sowie von Fett, Öl und anderen Schmiermitteln. Für eine gute Verbindung müssen diese sauber und trocken sein. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 19: Bedienung

    H I N W E I S Je kleiner die Bohrung, desto größer die Umdrehungsgeschwindigkeit. Um ein gutes Ergebnis zu erzielen gilt ebenfalls:  Weiches Material => hohe Drehzahl  Hartes Material => niedrige Drehzahl HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 20: Tisch

    Sie ihn in die Anfangsposition zurück gleiten.  Ziehen Sie den Begrenzungsknauf fest. Die Bohrtiefe ist jetzt auf die auf der Skala angegeben Tiefe begrenzt. Die Bohrtiefe kann auch mit einer eigenen Methode eingestellt werden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 21: Instandhaltung Und Wartungsplan

    Schicht Schmieröl oder Schmierfett einschmieren. 8.1 Instandhaltung und Wartungsplan Nach jeder Inbetriebnahme:  Säule und Tisch mit dünner Schicht Öl einschmieren  Maschine von Spänen und Bohrmehl säubern Nach 50 Betriebsstunden  Kegeldorn einfetten HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 22: Reinigung

    Keilscheiben zu Keilriemen durch: abgenützt: Austausch. Ansonsten Bohrleistung. Riemen spannen  Zu lockere Riemen Riemen reinigen, trocknen.  Riemen verunreinigt mit Schmiermittel VIELE POTENTIELLE FEHLERQUELLEN LASSEN SICH BEI FACHGEMÄSSEM ANSCHLUSS AN DAS SPEISESTROMNETZ IM VORHINEIN AUSSCHLIESSEN. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 23: Предговор (Bg)

    неупълномощено дублиране, превод или използване на снимки, илюстрации или текст на това ръководство ще бъдат преследвани със закон. Компетентен съд е Landesgericht Linz или компетентния съд за 4170 Haslach, Австрия! Контакти за обслужване на клиенти HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Онлайнмашини.bg / www.onlinemashini.bg София...
  • Página 24: Предназначение

    Липсващи или непрочетени стикери за сигурност трябва да бъдат сменени незабавно! Местните закони и разпоредби могат да определят минималната възраст на оператора и да ограничат използването на тази машина! За да избегнете неизправности, дефекти на машината и наранявания, прочетете следните инструкции за безопасност! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 25 Въртящите се части могат да причинят тежки наранявания при рязане  Дръжте свредлото остър и чист, така че да се забиват по-рядко и да са по-лесни за насочване  Дръжте всяка машина, която не се използва, далеч от деца HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 26: Оставащи Рискови Фактори

    необходимо. Тези рискови фактори могат да бъдат сведени до минимум, като се спазват всички инструкции за безопасност и експлоатация, правилната поддръжка на машината, компетентната и подходяща работа от лица с технически познания и опит. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 27: Подготвителни Дейности

    Този слой трябва да бъде премахнат. Можете да използвате стандартни разтворители, които не увреждат повърхността на машината. СЪОБЩЕНИЕ Не използвайте разтворители на основата на нитрити, агресивни разтворители като почистващи средства за почистване или почистващи агенти! Те увреждат повърхността на машината. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 28 скобата за маса (5). С помощта на втори човек сложете сглобката на колоната (4). Фиксирайте с шестостенни винтове. Монтирайте трите дръжки (6) към тялото на дръжката. Накрая проверете равномерността на 90 ° на зъбното колело към основата. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 29: Захранване

    предаване на захранването. Недостатъчен кабел намалява предаването на енергия и загрява. 9. Повреденият кабел трябва да се смени незабавно СЪОБЩЕНИЕ Работата е разрешена само със защитен превключвател срещу отклоняващ се ток (максимален разсейващ ток RCD 30mA) 12.4 Монтаж защита на шпиндела HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 30 ръка. Не просто оставяйки въртящия се лост. За да се защити възвратната пружина и дълъг живот. Можете да промените опъна на възвратната пружина, като премахнете капака и преместите спиралната пружина. Винтовата пружина е разположена на въртящия се лост, от другата страна на машината. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 31 Фиксирайте го чрез леко почукване върху него с дървен или гумен чук (никога не използвайте метален чук). Сега поставете комбото в шпиндела и завъртете, докато щракне. Фиксирайте го чрез леко почукване върху него с дървен или гумен чук. Можете да премахнете комбо с джоба на Морс. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 32 затягане на двата болта  Затворете напълно капака на ролката и затегнете винта.  Сега нанесете по средата между двете ролки с показалец и натискане на палеца върху коланите. Ако прибл. 1cm напрежението е правилно. V-belt HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 33: Поддръжка

    Съхранявайте машината на закрито и сухо място. СЪОБЩЕНИЕ Почиствайте машината си редовно след всяка употреба - тя удължава живота на машината и е предпоставка за безопасна работна среда. Ремонтните работи трябва да се извършват само от съответно обучени професионалисти! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 34: План За Поддръжка

    Затегнете ниско въртене или има слаба Почистете Коланът на колана е мръсен, хлъзгав пробивна сила МНОГО МАЛФУНКЦИИ И ГРЕШКИ МОГАТ ДА БЪДАТ ИЗБЕГНАТИ, АКО ПОЗВОЛИТЕ НА СЕРТИФИЦИРАН ЕЛЕКТРОИНЖЕНЕР ДА СВЪРЖЕ МАШИНАТА ВИ КЪМ ЗАХРАНВАНЕТО! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 35: Prefacio (Es)

    Por favor, tenga en cuenta que las reclamaciones posteriores Holzmann Maschinen no los puede aceptar. Copyright © 2017 Este documento está...
  • Página 36: Seguridad

    ¡Trabajar el material solo con un taladro adecuado! Por un uso diferente o adicional y como resultado daños materiales o lesiones, HOLZMANN MASCHINEN no se hará responsable y no aceptará ninguna garantía. A T E N C I Ó N ¡Use sólo brocas adecuadas para la máquina!
  • Página 37 Si la pieza de trabajo se mueve por la rotación del taladro, puede causar lesiones graves en las manos por los bordes afilados.  Mantenga las brocas afiladas y limpias para que puedan trabajar mejor y sin atascarse.  Guarde la máquina fuera del alcance de los niños. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 38: Riesgos Residuales

    A pesar de todos los dispositivos de seguridad, su cualificación técnica para manejar una máquina como la SB2516H y mantener el sentido común son los factores de seguridad más importantes. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 39: Montaje

    N O T A ¡El uso de disolventes de pintura, gasolina, productos químicos corrosivos o abrasivos pueden dañar a la superficie de la máquina! Por lo tanto: Durante la limpieza, utilice solamente un limpiador suave. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 40: Montaje De Las Piezas Desmontadas Para El Transporte

    Ponga la mesa de trabajo (5) en su soporte y fijarla. Coloque la palanca de tres brazos (6) en el pomo. Compruebe la columna / cabezal de taladro si están a los 90 ° a la base. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 41: Conexión Eléctrica

    9. ¡Un cable dañado debe ser reemplazado de inmediato! N O T A El funcionamiento se permite sólo con un disyuntor diferencial (RCD con una corriente máxima de fallo de 30 mA). 18.4 Protección del eje de montaje HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 42: Funcionamiento

    El muelle helicoidal está situado a la palanca de pivote en el lado opuesto de la máquina. 19.2 Ajustes El eje portabrocas MK3 y el portabrocas deben estar libres de contaminantes, así como grasas, aceites y otros lubricantes. Para una buena conexión, deben estar limpios y secos. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 43: Funcionamiento

    Cuanto menor sea la broca, mayor será la velocidad de rotación. Con el fin de lograr un buen resultado también se aplica: • Material suave => alta velocidad • Material duro => baja velocidad HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 44: Mesa De Trabajo

    Gire la palanca hasta que se muestre la profundidad deseada en la escala, deslícelo en la posición inicial.  Fije el botón limitador. La profundidad de taladrado está ahora limitado a la profundidad especificada en la escala. La profundidad de taladrado también se puede configurar con su propio método. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 45: Plan De Mantenimiento

    Después de cada uso:  Engrasar la columna y la mesa con una capa fina de aceite.  Limpie la máquina de virutas y residuos. Después de 50 horas de funcionamiento  Engrase el cono del portabrocas. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 46: Limpieza

    V por: desgastada: cámbiela. En caso taladrado débil. contrario, ajuste la correa.  Correa demasiado floja Limpie y seque la correa.  Correa contaminada con lubricante HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 47 - Cour de A-4020 Linz ou la juridiction compétente pour 4170 Haslach en Autriche. Contact service après-vente HOLZMANN MASCHINEN GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 –...
  • Página 48: Sécurité

    Les lois locales et règlements en vigueur peuvent restreindre l'âge de l'opérateur et limiter l'utilisation de cette machine! Pour éviter tout dysfonctionnement, dommages ou blessures, prendre en compte les éléments suivants: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 49 Si la pièce est déplacée par la rotation de la mèche, elle peut causer de graves blessures à la main à partir de bords tranchants.  Gardez les forets affûtés et propres afin qu'ils puissent mieux travailler sans se coincer.  Gardez la machine éloignée des enfants. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 50: Risques Résiduels

    à du personnel qualifié. Malgré tous les dispositifs de sécurité, l’utilisation de votre bon sens et qualifications / formation est essentiel pour faire fonctionner une machine comme la BT46ECO, c’est le facteur de sécurité le plus important! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 51: Préparation

    N O T E L'utilisation des diluants à peinture, essence, produits chimiques corrosifs ou abrasifs à de résultats des dommages à la surface! Par conséquent: Lors du nettoyage, utiliser un détergent doux seulement. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 52: Assemblage Des Parties Enlevées Pour Le Transport

    Mettez la table de travail (5) sur son support et fixez. Placez le levier à trois bras (6). Vérifiez que la colonne / tête de perçage soit bien à 90° par rapport à la base. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 53: Raccordement Électrique

    9. Un câble endommagé doit être remplacé immédiatement! N O T E L'opération autorisée uniquement avec différentiel (RCD avec un courant maximal de défaut de mA). 24.4 Protection de broche d'assemblage HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 54: Instructions D'utilisation

    Le ressort hélicoïdal est situé sur le levier de pivot sur le côté opposé de la machine. 25.2 Réglages L'arbre de mandrin MK3 et le mandrin doivent être exempts de contaminants, ainsi que de graisses, huiles et autres lubrifiants. Pour une bonne connexion, ces derniers doivent être propres et secs. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 55: Fonctionnement

    N O T E Plus le trou est petit, plus la vitesse de rotation est rapide. Afin de parvenir à un bon résultat, appliquez également:  Matériau doux => haute vitesse  Matériau dur => basse vitesse HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 56: Table De Travail

    Tournez le levier jusqu'à la profondeur désirée sur l'échelle est affichée, faites glisser dans la position initiale.  Réglez le bouton limiteur. La profondeur de perçage est maintenant limitée à la profondeur spécifiée sur l'échelle. La profondeur de perçage peut également être configurée avec votre propre méthode. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 57: Plan De Maintenance

    Après chaque opération:  Graissez la colonne et la table avec une mince couche d'huile.  Nettoyez la machine des copeaux et de la poussière. Après 50 heures de fonctionnement:  Graissez le cône de mandrin. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 58: Nettoyage

    Si non, ajuster la performance de perçage. courroies trapézoïdales par: courroie.  Courroie trop lâche Nettoyer et sécher la courroie.  Courroie contaminé par lubrification HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 59: Stimate Client

    Instanța competentă este tribunalul din Linz sau tribunalul de resort pentru 4170 Haslach. Adresa de contact pentru relațiile cu clienții HOLZMANN MASCHINEN GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at...
  • Página 60: Utilizarea Conform Destinației

    îndepărtate trebuie înlocuite imediat! Legile și reglementările locale pot determina vârsta minimă a utilizatorului și limita utilizarea mașinii! Pentru prevenirea funcționării defectuoase, daunelor și efectelor dăunătoare asupra sănătății, respectați ÎN ORICE ÎMPREJURĂRI următoarele indicații: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 61 În cazul în care piesele de lucru sunt prinse și rotite de burghiu, muchiile ascuțite pot provoca vătămări corporale grave.  Pentru un ghidaj optimal și evitarea înțepenirii, păstrați burghiul curat și ascuțit.  Nu depozitați mașina la îndemâna copiilor. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 62: Alte Riscuri

    îngrijirea și întreținerea mașinii și dacă mașina este utilizată conform destinației de către personalul instruit. Cu toate că se aplică măsuri de siguranță, principala garanție a securității este instruirea/aptitudinea tehnică și raționamentul utilizatorului în folosirea mașinii. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 63: Lucrări Pregătitoare

    Aceasta o puteți face cu dizolvanți obișnuiți. În niciun caz nu folosiți dizolvanți nitro sau soluții asemănătoare sau apă. N O T Ă Utilizarea de diluanți, benzină, substanțe chimice agresive sau substanțe abrazive poate cauza daune pe suprafața mașinii! Din această cauză: Utilizați numai detergenți slabi pentru curățarea mașinii. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 64: Montarea Componentelor Demontate Pentru Transport

    Așezați masa de găurit (5) în suport și fixați-o. Fixați cele trei pârghii rotative (6) pe butonul rotativ. Verificați dacă coloana/capul de burghiu este înclinat la un unghi de 90° față de placa de bază. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 65: Montajul Arborelui De Protecție

    și se supraîncălzește. Cablurile defecte trebuie înlocuite imediat! N O T Ă Utilizarea este permisă numai cu un dispozitiv de protecție contra curenților vagabonzi (RCD cu un curent vagabond de maxim 30mA). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 66: Operare

    32.2 Ajustări Dornul MK și mandrina de găurit nu trebuie să prezinte impurități, urme de ulei, unsoare și alți lubrifianți. Pentru un contact optim, acestea trebuie să fie curate și uscate. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 67: Operare

    Cu cât mai mic este forajul cu atât mai mare este viteza de rotație. Pentru a obține un rezultat bun, de asemenea este valabil:  Material moale => turație mare  Material dur => turație mică HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 68: Masă

    Rotiți pârghia rotativă până când pe scară apare adâncimea dorită și lăsați-o să alunece înapoi în poziția inițială.  Strângeți butonul de limitare. Adâncimea de găurire este acum limitată la măsura indicată pe scară. Adâncimea de găurire poate fi ajustată și prin metod individuale. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 69: Plan De Întreținere Și Revizie

    Plan de întreținere și revizie După fiecare punere în funcţiune:  Gresați masa cu un strat subțire de ulei.  Curățați mașina de așchii și praful produs de foraj. După 50 ore de funcționare  Lubrifiați domul conic. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 70: Curățarea

     Cureaua netensionată Curățați și uscați cureaua.  Cureaua poluată cu lubrifianți MULTE SURSE POTENȚIALE DE DEFECȚIUNE POT FI EXCLUSE ÎNCĂ DE LA ÎNCEPUT PRIN CONECTAREA CORECTĂ A MAȘINII LA REȚEAUA ELECTRICĂ. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 71: Prefazione (It)

    Foro competente è il Tribunale di Linz o il Tribunale di competenza di 4170 Haslach. Indirizzo dei centri di assistenza clienti HOLZMANN MASCHINEN GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at...
  • Página 72: Sicurezza

    I segnali di avvertimento e/o le etichette applicate sulla macchina, che sono illeggibili o sono stati rimossi, devono essere sostituiti immediatamente! Le leggi e regolamenti locali possono prevedere un limite minimo di età dell'operatore e limitare l'uso di questa macchina! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 73  Tenere il trapano affilato e pulito, in questo modo si guida meglio e si blocca di meno  Riporre la macchina al di fuori della portata dei bambini HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 74: Rischi Residui

    Nonostante tutti i dispositivi di sicurezza il vostro sano buonsenso e la vostra idoneità tecnica/formazione all'uso di una macchina è, e resta, il fattore di sicurezza più importante! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 75: Attività Preparatorie

    N O T A L'uso di diluenti per vernici, benzina, prodotti chimici aggressivi o prodotti abrasivi causa danni materiali alle superfici! Pertanto vale la regola: Per la pulizia, utilizzare solo detergenti delicati. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 76: Montaggio Delle Parti Smontare Per Trasporto

    Mettere la tavola di foratura (5) sul suo supporto e fissarla Fissare le tre leve girevoli (6) sulla manopola Controllare che la colonna/testa per alesare rispettino i 90° rispetto alla piastra di base. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 77: Allacciamento Elettrico

    Un cavo danneggiato deve essere sostituito immediatamente! N O T A L'uso è ammesso solo con dispositivo di sicurezza per correnti di guasto (RCD con corrente di guasto massima di 30mA). 37.4 Protezione del mandrino di montaggio HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 78: Istruzioni Per L'uso

    38.2 Impostazioni L'attacco MK e il mandrino portapunta devono essere privi di impurità, di grasso, olio e altri lubrificanti. Per un buon collegamento devono essere puliti e asciutti. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 79: Uso

    Più piccolo è il foro, maggiore è la velocità di rotazione. Per ottenere un buon risultato vale anche la regola:  Materiale tenero => numero di giri elevato  Materiale duro => numero di giri basso HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 80: Tavola

     Stringere la manopola di limitazione. La profondità di foratura è ora limitata alla profondità indicata sulla scala. La profondità di foratura può anche essere regolata con un proprio metodo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 81: Manutenzione E Piano Di Manutenzione

    Dopo ogni messa in servizio:  Lubrificare la colonna e la tavola con un sottile strato di olio  Eliminare trucioli e polvere di trapanatura dalla macchina Dopo 50 ore di esercizio  Ingrassare il mandrino conico HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 82: Pulizia

     cinghie troppo allentate pulire le cinghie, asciugarle.  cinghie contaminate da lubrificante SI POSSONO ESCLUDERE A PRIORI MOLTE FONTI POTENZIALI DI DIFETTI CALLACCIANDOSI CORRETTAMENTE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 83: Voorwoord (Nl)

    De bevoegde rechtbank is de arrondissementsrechtbank te Linz of de voor 4170 Haslach bevoegde rechtbank. Adres van de klantenservice HOLZMANN MASCHINEN GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at...
  • Página 84: Veiligheid

    Plaatselijk geldende wetten en voorschriften kunnen de minimum leeftijd van de gebruiker vastleggen en het gebruik van deze machine beperken! Ter voorkoming van foutieve functies, schade en schadelijke gevolgen voor de gezondheid moeten de volgende instructies ABSOLUUT in acht worden genomen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 85  Als het werkstuk door de boorrotatie beweegt zijn ernstige letsels aan de hand mogelijk door scherpe kanten.  Houd boren scherp en schoon, teneinde ze beter kunnen worden geleid en minder klem gaan zitten.  Leg de machine buiten bereik van kinderen neer. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 86: Restrisico's

    Ondanks alle veiligheidsvoorzieningen is en blijft uw gezonde verstand en uw desbetreffend technische capaciteit/opleiding voor de bediening van een machine de belangrijkste veiligheidsfactor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 87: Voorbereidende Werkzaamheden

    Vandaar geldt: Voor de reiniging slechts zachte reinigingsmiddelen gebruiken. 43.2 Montage van de voor het transport gedemonteerde onderdelen In principe wordt de machine gemonteerd geleverd. Om transportredenen moeten sommige componenten door de klant worden gemonteerd (symbolenschets). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 88 Plaats de boortafel (5) in zijn houder en fixeer hem. Bevestig de drie draaihendels (6) op de draaiknop. Controleer de naleving van 90° naar de basisplaat van kolom en boorkop. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 89: Elektrische Aansluiting

    Een beschadigde kabel moet onmiddellijk worden vervangen! I N D I C A T I E Het bedrijf is slechts met aardlekbeveiliging (RCD) met maximale lekstroom van 30mA) toegestaan. 43.4 Montage spilbescherming HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 90: Bedrijf

    44.2 Instellingen De MK opname en de booropname moeten vrij van vuil alsook vet, olie en andere smeermiddelen zijn. Voor een goede verbinding moeten deze schoon en droog zijn. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 91: Bediening

    I N D I C A T I E Hoe kleiner het boorgat hoe groter de omloopsnelheid. Om een goed resultaat te verkrijgen geldt ook:  Zacht materiaal => hoog toerental  Hard materiaal => laag toerental HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 92: Tafel

    Draai de draaihendel tot op de scala de gewenste boordiepte wordt weergegeven, laat hem in de startpositie terug glijden.  Trek de de begrenzingsknop vast. De boordiepte is nu begrensd op de aan de scala weergegeven diepte. De boordiepte kan ook met een eigen methode worden ingesteld. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 93: Onderhoud

    45.1 Instandhouding en onderhoudsplan Na elke ingebruikname:  Kolom en tafel met een dunne laag olie insmeren.  Machine van spanen en boormeel reinigen Na 50 bedrijfsuren  Kegeldoorn invetten HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 94: Reiniging

    V-schijf naar V-riem door: versleten: vervangen. Anders boorprestatie riemen spannen  Te losse riemen Riemen reinigen, drogen.  Riemen vuil met smeermiddelen VELE POTENTIËLE FOUTBRONNEN KUNNEN DOOR EEN VAKKUNDIGE AANSLUITING AAN DE STROOMVOEDING AL VANTEVOREN WORDEN UITGESLOTEN. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 95: Förord (Se)

    I synnerhet kommer eftertryck, översättning och borttagning av foton och bilder att åtalas. Delstatsdomstolen Linz gäller som jurisdiktionsort eller ansvarig domstol för 4170 Haslach. Kundtjänstens adress HOLZMANN MASCHINEN GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at...
  • Página 96: Säkerhet

    Lokalt gällande lagar och bestämmelser kan fastställa operatörens minimiålder och begränsa användningen av den här maskinen! För att undvika felfunktion, skador och allvarliga hälsoeffekter måste du OVILLKORLIGEN beakta följande hänvisningar: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 97  Svåra skador på handen är möjliga på grund av vassa kanter när arbetsstycket rör sig genom borrrotationen.  Håll borren vass och ren, då kan den styras bättre och hämmas mindre  Förvara maskinen utom räckhåll för barn HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 98: Återstående Risker

    Dessa risker kan minimeras om alla säkerhetsbestämmelser följs, maskinen servas och sköts om ordentligt och om maskinen används som avsett och av utbildad fackpersonal. Trots alla säkerhetsanordningar är och förblir ditt sunda förnuft och motsvarande teknisk lämplighet/utbildning den viktigaste säkerhetsfaktorn för att använda en maskin! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 99: Montering

    Använd inte nitrolösningsmedel eller liknande medel och aldrig vatten. U P P L Y S N I N G Användning av förtunningsmedel, bensin, aggressiva kemikalier eller slipmedel leder till sakskador på ytorna! Därför: Använd bara milda rengöringsmedel vid rengöring. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 100: Montering Av Nedmonterade Delar För Transporten

    Placera borrbordet (5) i sitt fäste och fixera det. Sätt fast de tre vridspakarna (6) på vridknappen Kontrollera om pelaren/borrhuvudet håller 90° till bottenplattan. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 101: Elektrisk Anslutning

    En skadad kabel ska omgående bytas ut! U P P L Y S N I N G Drift är bara tillåten med jordfelsbrytare (RCD med maximal läckström på 30 mA). MONTERING AV SPINDELSKYDD 49.4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 102: Drift

    Spiralfjädern befinner sig på hävarmen på maskinens motsatta sida. 49.6 Inställningar MK upptagning och borrchuck måste vara fria från föroreningar och fett, olja och andra smörjmedel. För en bra anslutning måste denna vara ren och torr. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 103: Drift

    U P P L Y S N I N G Ju mindre borrhål desto större rotationshastighet. För att uppnå ett bra resultat gäller:  Mjukt material => högt varvtal  Hårt material => lågt varvtal HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 104: Bord

    Vid hävarmen tills önskat borrdjup visas på skalan, låt den glida tillbaka till startposition.  Skruva fast begränsningsknappen. Borrdjupet är begränsat till djupet som anges på skalan. Borrdjupet kan även ställas in med en egen metod. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 105: Underhåll

    50.1 Reparations- och underhållsschema Efter varje idrifttagning  Smörj pelare och bord med ett tunt lager olja  Rengör maskinen från spån och debris Efter 50 drifttimmar  Fetta in kondorn HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 106: Rengöring

    Byte. Spänn annars remmen  För lös rem Rengör, torka remmen.  Rem smutsig med smörjmedel MÅNGA POTENTIELLA FELKÄLLOR KAN UTESLUTAS VID PÅ FÖRHAND FACKMÄSSIG ANSLUTNING TILL ELNÄTET. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 107: Schaltplan / Електрическа Схема

    SCHALTPLAN / Електрическа схема SCHALTPLAN / Електрическа схема HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 108: Ersatzteile / Резервни Части

    En cas d’utilisation de pièces autres que celles autorisées par HOLZMANN et sans notre permis par écrit, la garantie sera annulée. Par conséquent:Pour l'échange de composants et l'utilisation des pièces détachées originales. Pour toute question nous contacter à l'adresse ci-dessus ou votre revendeur. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 109 ERSATZTEILE / Речервни части 53.1 EXplosionszeichnung / Чертеж 53.1.1 SB 4115N Спецификация Спецификация Задържане на пръстена винт set M6x1.0-10 Носеща сфера 17mm Макара на ротора Разпъващ лагер копче V-колан M19/M20 винт HD M5x0.8-12 Гайка-ролка Водещ лост Шпиндел на ролката ролка център...
  • Página 110 копче-Настройка на двигателя 1 гайка-шестостенна M12x1.5-8 винт-шестостен Soc.Set M8x1.25-8 капак-пружина Заключващ дълбок винт пружина-усукване пръстен-дълбочина стоп със скала Retainer-пружина копче кабел пръчка Hex „L“ - ключ 3mm зъбно колело Hex „L“ - ключ 4mm щифт стоп HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 111 колона Маса поставка Таблица за подкрепа w / мащаб Опора-колона скоба маса Основа цилиндрично зъбно колело винт-шестостен HD M8x1.25-20 1 издигане Манивела поставка, яка вал-зъбно колело винт-шестостен Soc.Set M6x1.0-10 1 винт-шестостен HD M12x1.75-22 1 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 112 цилиндрично зъбно колело винт шестостен soc set M10x1.5-12 манивела тръба колона маса поставка стегач за маса Колонна клетка винт шестостен HD M16x20-35 17 Таблица за опора с/ индикатор рамо-маса със скала издигане база щифт HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 113 ERSATZTEILE / Резервни части Спецификация Спецификация гайка-заключваща ключ-патронник пръстен патронник шайба вал Носеща сфера 12mm ключ-дрейф Шайба гума шпиндел тръба носеща сфера HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 114 Макара на ротора Разпъващ лагер копче V-колан M24 винт-pan HD M5x0.8-12 гайка-ролка Водещ лост ролка шпиндел ролка център Insert-ролка носеща сфера 15mm предпазна-ролка с етикети шайба пяна винт HD шайба M6x1.0-16 заключваща шайба ext.M6 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 115 ERSATZTEILE / Резервни части HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 116 винт pan HD M4.2x1.4-8 Мотор ключ гайка шестостен M12x1.75 Cover switch plate заключваща шайба ½ водач Asm. 3 Опора на мотора винт ser special 10x1.5-27 винт шестостен HD M8x1.25-18 гайка шестостен M10x1.5 Регулиране на лоста HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 117: Eg-Konformitätserklärung/Ес-Сертификат За Съответствие

    I n v e r k e h r b r i n g e r / Дистрибутор Онлайнмашини.bg/www.onlinemashini.bg София 1712, ж.к. Младост 3, СБА HOLZMANN MASCHINEN® GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4, AUSTRIA Bezeichnung / Име STÄNDERBOHRMASCHINE / Колонна бормашина...
  • Página 118: Garantieerklärung

    Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 119: Гаранционни Условия

    ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ 1.) Гаранция: За механични и електрически компоненти фирмата Holzmann Maschinen GmbH осигурява гаранционен срок от 2 години за използване от дома и гаранционен срок от 1 година за професионална / индустриална употреба - считано от покупката на крайния потребител (дата на фактурата).
  • Página 120: Garantie Et Service

    / service de réparation, en présentant le Formulaire de Service disponible dans la section finale de ce manuel et l'envoyer à: Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...
  • Página 121 V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / Благодарим Ви за съдействието! KONTAKTADRESSE / КОНТАКТ: Онлайнмашини.bg / www.onlinemashini.bg София 1712, ж.к. Младост 3, СБА HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 2516H...

Este manual también es adecuado para:

Sb4116hmSb4116hn

Tabla de contenido