8.5.2 Bohrfutter auswerfen 8.5.3 Bohrkopfhöhe ändern Arbeitstisch 8.6.1 Höhe des Arbeitstisches ändern (nur Modell GBM25) 8.6.2 Arbeitstisch drehen/schwenken (nur Modell GBM25) Arbeiten mit der Maschine 8.7.1 Werkstück spannen ...
Página 3
Remove Chuck 15.5.3 Adjusting Drill Head Height 15.6 Working Table 15.6.1 Adjust working table height (only for GBM25) 15.6.2 Swivel Working Table (only for GBM25) 15.7 Operation 15.7.1 Clamping the Workpiece ...
Página 4
Ajuste de la altura del cabezal 22.6 Mesa de trabajo 22.6.1 Ajuste de altura de la mesa de trabajo (solo para GBM25) 22.6.2 Inclinación de la mesa de trabajo (solo para GBM25) 22.7 Uso de la máquina...
Warning signs and/or stickers on the machine which are illegible or which have been removed must be replaced immediately! ¡Las señales o pegatinas de advertencia si sufren desgaste o se quitan han de ser inmediatamente renovadas! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der Getriebebohrmaschinen Typ GBM25 und Typ GBM25T, nachfolgend vereinfachend jeweils als "Maschine" bezeichnet. Die Anleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für den Benutzer leicht zugänglichen, vor...
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der Holzmann Maschinen GmbH zur Folge. Anforderungen an Benutzer Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sowie die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis der Betriebsanleitung.
Achten Sie darauf, dass das Gerät geerdet ist. Verwenden Sie nur geeignete Verlängerungskabel. Trennen Sie das Gerät vor Reinigungs-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten stets vom Stromnetz und sichern sie es gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten. Verwenden Sie nur einwandfreies Spanwerkzeug. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Aufgrund des hohen Gewichtes besteht bei der Montage erhöhte Quetsch- und Kippgefahr, die schwere Verletzungen oder sogar den Tod nach sich ziehen kann. Für das Aufstellen der Getriebebohrmaschine sind daher mindestens zwei Personen vonnöten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Laufrichtung des Motors. In der Schaltstellung R (Rechtslauf) des Drehrichtungsschalters, muss sich die Bohrspindel im Uhrzeigersinn drehen! Spannung Verlängerung Litzenquerschnitt <27 m 1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Zum Ausschalten: roten Knopf (O) drücken Not-Halt Schalter: Schlagen Sie im Notfall auf den roten Pilz-Schalter! Der Not-Halt Schalter stoppt gefahrbringende Bewegungen! Wird der Nothalt-Befehl ausgelöst, verrastet die Not-Halt-Befehlseinrichtung. Diese Verrastung bleibt bis zu ihrer manuellen Entriegelung aufrecht. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Die Maschine ist mit einem eingebauten Bohrer/Bohrfutterrauswerfer ausgerüstet. 8.5.1 Bohrfutter einbauen Das Bohrfutter wird durch eine formschlüssige Verbindung (Mitnehmer) gegen Verdrehung in der Bohrspindel gesichert. Zum Einbau der Bohrspindel gehen Sie wie folgt vor: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Zum Ändern der Bohrkopfhöhe gehen Sie wie folgt vor: 1. Lösen Sie den Arretierungshebel (10) 2. Drehen Sie an der Kurbel (13), um den Bohrkopf auf die gewünschte Höhe einzustellen. 3. Abschließend fixieren Sie den Arretierungshebel (10) wieder. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
BEDIENUNG Arbeitstisch 8.6.1 Höhe des Arbeitstisches ändern (nur Modell GBM25) Um die Höhe des Arbeitstisches zu verändern gehen Sie wie folgt vor: 1. Arretierungshebel auf der Geräte-Rückseite lösen. 2. Kurbel (K) bewegen, bis der Arbeitstisch die gewünschte Höhe erreicht hat.
Fachpersonal durchgeführt werden. Die Maschine ist wartungsarm und nur wenige Teile müssen gewartet werden. Ungeachtet dessen sind Störungen oder Defekte, die geeignet sind, die Sicherheit des Benutzers zu beeinträchtigen, umgehend zu beseitigen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Gefahr durch elektrische Spannung! Das Hantieren an der Maschine bei bestehendem Anschluss an das Stromnetz kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Maschine vor Wartungs- bzw. Instandhaltungsarbeiten stets von der Spannungsversorgung trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Página 19
Motor falsch angeschlossen lassen Werkstück Unausgeglichenes schweres masseausgeglichen und Mangelhafte oder verspanntes Werkstück spannungsfrei Aufspannen Arbeitsgenauigkeit Ungenaue Horizontallage des Werkstückhalter ausrichten Werkstückhalters Spindelrückholfeder spannen Pinole fährt nicht zurück Spindelrückholfeder HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the gear driven drill press GBM25 and GBM25T. Following the usual commercial name of the machine (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
Work on electrical components or equipment may only be carried out by a qualified electrician or carried out under the guidance and supervision of a qualified Electrician. 12.3 Safety Devices The machine is equipped with following safety devices: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
D A N G E R A safety instruction designed in this way indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. W A R N I N G HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
The fastening screws, which are too attracted, in combination with an uneven surface, can lead to the rupture of the base of the machine. Only tighthen the fastening screws to ensure safe anchoring and prevent the machine from tilting! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
• Make sure that any extension cable is in good condition and suitable for power transfer. An undersized cable reduces power transmission and heats up a lot. • A damaged cable must be replaced immediately HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Selection of the spindle speed: Corresponding to position of the gear lever in the table and the position of the direction roation switch (1 or 2) the spindle speed can be selected. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
With too long a tang the drill will be removed even if the pivoting finger stop is in the “IN” position. This can, however, be easily remedied by grinding down the head of the tang until it clears the ejector. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
3. Finally, fix the locking lever (10) again. 15.6 Working Table 15.6.1 Adjust working table height (only for GBM25) To change the height of the work table: 1. Loosen the locking lever the back of the device. 2. Move crank (K) until the work table reaches the desired height.
Activity Before each Check safety devices and cleaning machine if machine usage necessary Weekly Drill head Lubricate spindle gear (oil or light grease) Drill head and gear Lubricate column Monthly rack Lubricate gear rack HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
shaped inside of the chuck or on the cone-shaped surface of the drilling spindle wrong electrical connection Motor is not running Check fuse; electrical connect Defective fuse HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Página 30
Assemble workpiece masse- workpiece poor work accuracy balanced and stress-free Inaccurate horizontal location Align workpiece holders of the workpiece holder No upwarts movement of Spindle return spring Tension spindle return spring Pinole HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
El trabajo en componentes o equipos eléctricos solo puede ser realizado por un electricista calificado o bajo la dirección y supervisión de un electricista calificado. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Utilice únicamente cables de extensión adecuados. Desconecte siempre la máquina de la red eléctrica antes de realizar trabajos de limpieza, mantenimiento o reparación y asegúrelo contra una reactivación accidental. Utilice únicamente herramientas de corte en perfectas condiciones. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Debido al alto peso, existe un mayor riesgo de aplastamiento y vuelco durante la instalación, lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Para montar el taladro de engranajes, por lo tanto, se necesitan al menos dos personas. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
¡En la posición "R" (derecha) del interruptor, el eje debe girar en sentido horario! Voltaje Longitud de extensión Sección transversal <27 m 1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
• Para apagar: pulse el botón rojo (O) Parada de emergencia: Presione el botón de parada de emergencia solo en caso de emergencia. El bloqueo del botón permanece en su lugar hasta que se desbloquea manualmente. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Para cambiar la altura de la cabeza de perforación, proceda de la siguiente manera: 1. Afloje la palanca de bloqueo (10). 2. Gire la manivela (13) para ajustar el cabezal de perforación a la altura deseada. 3. Finalmente, vuelva a fijar la palanca de bloqueo (10). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
FUNCIONAMIENTO 22.6 Mesa de trabajo 22.6.1 Ajuste de altura de la mesa de trabajo (solo para GBM25) Para cambiar la altura de la mesa de trabajo: 1. Afloje la palanca de bloqueo de la parte posterior del dispositivo. 2. Mueva la manivela (K) hasta que la mesa de trabajo alcance la altura deseada.
Componentes Actividad Compruebe el equipo de seguridad y limpie la Antes de cada uso Máquina máquina si es necesario Lubrique la transmisión del eje con aceite de Cada semana Cabezal máquina o grasa ligera. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
¡Riesgo de descarga eléctrica! El manejo de la máquina cuando está conectado a la red eléctrica puede causar lesiones graves o la muerte. ¡Desconecte siempre la máquina de la fuente de alimentación antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación y protéjala contra un reinicio involuntario! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Página 42
Baja precisión del trabajo Posición horizontal inexacta del Alinear el soporte de la pieza portapieza Tensar el muelle de retorno La pinola no vuelve Muelle de retorno del eje HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Para evitar malentendidos, se recomienda utilizar una copia del despiece en el que usted marca claramente las piezas de repuesto necesarias. Puede encontrar la dirección de pedidos en el prefacio de este manual de instrucciones. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Directiva(s) arriba mencionadas. Cualquier cambio realizado en la máquina sin nuestra permisión resultará en la rescisión de este documento. Technische Dokumentation HOLZMANN-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Haslach, 23.07.2018 DI (FH) Daniel Schörgenhuber Ort / Datum place/date Geschäftsführer / Director HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at oder Nutzen sie das Online Reklamations.- bzw. Ersatzteilbestellformular zur Verfügung gestellt auf unserer Homepage: www.holzmann-maschinen.at in der Kategorie Service/News HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
1.) Warranty: For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date).
1.) Garantía: La empresa HOLZMANN Maschinen ofrece una garantía para los componentes mecánicos y eléctricos de 2 años para uso particular y 1 año para uso industrial, a partir de la fecha de compra por el usuario final. HOLZMANN señala expresamente que no todos los productos de la gama están diseñados para uso comercial/industrial.
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! ADRESSE / address: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 Fax: +43 7289 71562 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Página 62
PRODUKTBEOBACHTUNG / PRODUCT MONITORING / CONTROL DE PRODUCTOS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...