La programmazione dei parametri di funzionamento del coordinatore può essere effettuata totalmente con i banchi di dip-switch
presenti sulla scheda oppure tramite il software Centro in modalità RSC
parametri radio scegliendo una delle modalità predeterminate 1 (default), 2, 3 o 4 oppure, in alternativa, con la modalità
16 (Custom), di scegliere liberamente i parametri tra le opzioni disponibili.
N.B. Scegliendo la programmazione con dip-switch, è necessario programmare anche tutti i nodi periferici del sistema
tramite dip-switch. Scegliendo la programmazione con RSC
funzionamento ordinari sul coordinatore e sui nodi periferici. Tutti gli altri dip-switch sono disabilitati.
Dip-switch
®
RSC
L'apprendimento dei nodi periferici può essere effettuato nelle immediate vicinanze del coordinatore (bassa potenza di
trasmissione), oppure dalla loro posizione d'installazione (normale potenza di trasmissione). La potenza di trasmissione può
essere programmata dal dip 3 del dip-switch SW3. Il numero di dispositivi associati dipende dalla centrale.
SISTEMA / SYSTÈME
Nodi Sirena / Nœuds sirène
TP8-28 - TP8-28 GSM
Nodi Rivelatore e Radiocomando / Nœuds détecteur et radiocommande
Nodi Sirena / Nœuds sirène
TP10-42
Nodi Rivelatore e Radiocomando / Nœuds détecteur et radiocommande
Nodi Sirena / Nœuds sirène
TP8-88
Nodi Rivelatore e Radiocomando / Nœuds détecteur et radiocommande
Nodi Sirena / Nœuds sirène
TP20-440
Nodi Rivelatore e Radiocomando / Nœuds détecteur et radiocommande
SERIAL BUS
CENTRALE /
CENTRALE
S B A - +
RS485
1 2 3 4
RTX500 BWL
B A - +
SW1.5 OFF
RE-BOOT
1
2
LED ON
3
RE-BOOT
SW1.5 ON
RTX500 BWL
PROGRAMMAZIONE / PROGRAMMATION
®
®
. La modalità RSC
consente di confi gurare i
®
, si devono programmare solo i dip-switch relativi ai parametri di
MODALITÀ PREDEFINITE / MODES PRÉDÉFINIS
MODALITÀ / MODE
1 (Default)
2
3
4
16 (Custom)
MODALITÀ DI APPRENDIMENTO / RECONNAISSANCE
DISPOSITIVI GESTIBILI / DISPOSITIFS GÉRABLES
COLLEGAMENTO / RACCORDEMENT
N.B. I sistemi possono gestire un solo coordinatore RTX500 BWL, eventualmente in
combinazione con ricevitori/rice-trasmettitori del tipo ASYNC@WL. /
N.B. Les systèmes peuvent gérér qu'un seul coordinateur RTX500 BWL, éventuellement
en combinaison avec des récepteurs/récepteur-émetteurs du type ASYNC@WL.
RIPRISTINO PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA / REMISE Á LA PROGRAMMATION D'USINE
1
Sposta il Dip 5 di SW1 in posizione OFF. Per attivare premi e rilascia il pulsante RE-BOOT. / Positionner le switch 5 de SW1 sur OFF, puis appuyer sur le poussoir RE-BOOT.
2
Attendi l'accensione ed il successivo spegnimento di tutti i Led. / Attendre l'allumage de toutes les LED.
LED OFF
3
Sposta il Dip 5 di SW1 in posizione ON. Per disattivare premi e rilascia il tasto RE-BOOT. / Positionner le switch 5 de SW1 sur ON, puis appuyer sur le poussoir RE-BOOT.
Dopo qualche secondo il coordinatore torna in condizione di normale funzionamento. / Après quelques secondes le coordinateur retourne en condition normale de fonctionnement.
RTX500 BWL
La programmation des paramètres de fonctionnement du coordinateur peut être effectuée totalement avec les dip-switch
présents sur la carte électronique ou par le logiciel Tecnoalarm et la technologie RSC
les paramètres radio en sélectionnant l'une des modalité prédéfi nies 1 (Default), 2, 3 ou 4 ou, en alternative, programmer
librement les paramètres avec le mode 16 (Custom).
N.B. En choisissant la programmation avec dip-switches, il est nécessaire de programmer également tous les noeuds
périphériques du système par dip-switch. En choisissant la programmation avec RSC
dip-switches correspondant aux paramètres de fonctionnement généraux sur le coordinateur et les noeuds périphériques.
Tous les autres dip-switches sont déshabilités.
MODULAZIONE / MODULATION
FSK
GFSK
MSK
GMSK
A scelta / Programmable
La reconnaissance des nœuds peut s'effectuer soit proche du coordinateur (puissance de transmission faible), soit à partir de
leur position d'installation (puissance de transmission normale). La puissance de transmission peut être programmée par le
switch 3 du dip-switch SW3. Le nombre di dispositifs associés dépend de la centrale.
SYNC@BWL
DATA RATE MEDIO / DATA RATE MOYEN
DATA RATE ALTO / DATA RATE ÉLEVÉ
0
1
2
0
105
98
91
108
0
1
2
0
105
98
91
133
0
1
2
3
4
0
105
98
91
84
77
133
0
1
2
3
4
5
6
0
105
98
91
84
77
70
63
133
CANALI / CANAUX
4
8
12
16
A scelta / Programmable
1
2
Rivelatori / Détecteurs
108
108
Radiocomandi / Radiocommandes
1
2
Rivelatori / Détecteurs
126
119
Radiocomandi / Radiocommandes
1
2
3
4
Rivelatori / Détecteurs
126
119
112
105
Radiocomandi / Radiocommandes
1
2
3
4
5
6
Rivelatori / Détecteurs
126
119
112
105
98
91
Radiocomandi / Radiocommandes
Morsetti / Bornes
Descrizione / Description
1
B
Canale B linea seriale / Canal B ligne sérielle
2
A
Canale A linea seriale / Canal A ligne sérielle
3
-
Negativo di alimentazione / Négatif d'alimentation
4
+
Positivo di alimentazione (+13,8V) / Positif d'alimentation (+13,8V)
®
®
. Le mode RSC
permet de programmer
®
, il faut programmer uniquement les
DATA RATE
Medio / Moyen
A scelta / Programmable
ASYNC@WL
28
80
42
80
88
180
160
250
Rel. 1.1 - 01/2018