Descargar Imprimir esta página

Polaire PREMIUM M3 Guia De Inicio Rapido página 14

Publicidad

I
CHIAVI:
Conservate separatamente la chiave di riserva
(eventualmente insieme alle chiavi di riserva
Dell'auto) annotare il numero della chiave per
eventuale ricambio.
GB
KEYS:
Store the spare set of rack keys separately (they
could possibly be stored away together with the
spare set of car keys).
F
I
GARANZIA DI UTILIZZO
Si declina ogni responsabilità in caso
di mancata applicazione delle
istruzioni nel montaggio e nell'utilizzo
del prodotto.
Eventuali diritti al risarcimento
possono subentrare solo presentando
gli scontrini di cassa ed una
dettagliata documentazione fotografica
del corretto montaggio del prodotto in
cui risultino inequivocabili
l'identificazione dello stesso e della
vettura.
ES
GARANTÍA DEL USUARIO
Declinamos toda responsabilidad en
caso de no aplicar las instrucciones en
el montaje y uso del producto.
Los posibles derechos de
compensación solo pueden tener lugar
presentando las cajas registradoras y
una documentación fotográfica
detallada del correcto montaje del
producto en el que la identificación de
los mismos y el automóvil es
inequívoca.
POLAIRE JOUBERT PRODUCTIONS SAS
585 RUE ACTISERE - 38570 Le Cheylas
Tel : 04.76.92.34.64 Fax : 04.76.92.34.68
E-mail : pro@polaire.eu
www.polaire.eu
!
D
GARANTIE DER NUTZUNG
Wir übernehmen keine Verantwortung
für den Fall, dass die Anweisungen bei
der Montage und Verwendung des
Produkts nicht beachtet werden.
Mögliche Entschädigungsansprüche
können nur durch Vorlage der
Rechnung und eine detaillierte
Fotodokumentation der korrekten
Montage des Produkts, in der die
Identifizierung des Fahrzeugs und des
Produkte eindeutig ist, erfolgen.
PAG. 14 / 14
D
SCHLUESSEL:
den Zweitschluessel an einem separaten Ort aufbe-
wahren – Schluesselnummer notieren
E
LLAVES:
Conserve separadamente la llave de reserva
(eventualmente junto a las llaves de reserva
del coc he) anote el número de la llave para
cualquier posible repuesto.
P
CHAVES:
Guardar em local separado a chave de reserva (por
exemplo, junto às chaves de reserva do
automóvel). Anotar o número da chave para
eventual substituição.
WARRANTY OF USE
GB
We decline all responsibility in case of
failure to apply the instructions during
assembly & use of the product.
Any rights to compensation can only
occur by presenting cash receipts & a
detailed photographic documentation
of the correct assembly of the product
in which the product & vehicle
identification is unequivocal.
F
GARANTIE D'UTILISATION
Nous déclinons toute responsabilité
en cas de non-respect des
instructions d'assemblage et
d'utilisation du produit.
Les éventuels droits à la
compensation ne peuvent avoir lieu
que par la présentation du reçu
d'achat et d' une documentation
photographique détaillée de
l'assemblage correct du produit, dans
lesquels sont évidents et sans
équivoque, l' identification du produit
et de la voiture.
REV. 03 08/09/20

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ps3m-pmsa