Le constructeur décline toute responsabilité lorsque les notices ne
sont pas respectées ou pour l'usage impropre du produit .
1.1 Ce dispositif peut être utilisé seulement comme porte-skis et doit
être appliqué sur le toit en position horizontale.
1.2 Contrôlez que les surfaces des plaques magnétiques et du toit du
véhicule soient sèches et propres. Enlevez toujours du toit du véhicule la
neige, la glace ou bien les accumulations de poussière.
1.3 Le porte-skis magnétique ne doit être monté que sur la surface plate
du toit. N'interposez aucune épaisseur de n'importe quelle nature entre le
dispositif magnétique et le toit de la voiture.
Attention: dans les parties bombées latérales du toit la force d'adhérence
se réduit considérablement.
1.4 /1.5 Vérifiez soigneusement que toute la surface magnétique de la
plaque adhère parfaitement au toit de la voiture de sorte que même pas
un papier ne puisse passer sous la plaque magnétique. Le porte-skis
magnétique ne doit pas être monté sur des toits bombés ou très courts
Il faut faire attention au fait que, suite à un dommage accidentel (chute au
sol des plaques magnétiques) les propriétés magnétiques peuvent varier
(déformations, rayure de la plaque magnétique etc) en compromettant
l'usage du dispositif.
La force magnétique est fortement réduite si les plaques sont mises en
contact direct l'une avec l'autre ou si elles sont tenues à proximité d'un
matériel magnétique.Les plaques magnétiques peuvent subir des
influences ou être endommagées par des appareils électroniques ou par
des mémoires magnétiques.
Le porte-skis ne devra pas rester monté plusieurs semaines de suite, ce
afin de ne pas endommager la peinture de la voiture.
1.6 En présence de toits ouvrants, l'emploi du produit demande
quelques précautions:
Le dispositif est applicable seulement en présence de toits
a)
ouvrants en acier;
Ne pas placer le dispositif magnétique à cheval du toit ouvrant,
b)
le dispositif doit être positionné entièrement sur le toit
ouvrant ou bien sur la partie restante du toit;
Lorsque le disposif est placé sur le toit qui s'ouvre, ce dernier
c)
doit être gardé fermé et ne doit pas être actionné
Une charge sur le toit modifie le centre de gravité d'un véhicule donc
même sa tenue de route. Dans ce cas, redoublez de prudence au volant.
Les conditions de vent et de circulation (p.ex.poids-lourd dans un tunnel)
peuvent créer des turbulences qui influencent la tenue de route et la
charge. Dans ces cas il faut réduire la vitesse à 80 Km/h
2.1/3.3 Assûrez-vous que, pour des raisons de sécurité, les skis soient
placés sur le dispositif avec les extrémités (pointes des skis) tournées
vers la partie arrière du véhicule.
2.2 Veillez à régler l'écartement des deux plaques magnétiques en
fonction du toit de la voiture et de la longueur des skis.
Si possible, mesurez l'écartement des plaques à 70 cm entre les centres
des plaques.
3.1 Avant de poser des porte-skis, nettoyez et séchez parfaitement le toit
de la voiture et les plaques magnétiques.
3.2 En voyage, verrouillez toujours les porte-snowboards et porte-skis
magnétiques; c'est la seule facon d'assurer la sécurité sur route.
F
!
Sollte die Gebrauchsanleitung nicht eingehalten werden oder das
Produkt unsachgemaess verwendet werden wird der Hersteller
keinerlei Haftung uebernehmen.
1.1 Dieser Magnetskitraeger kann nur als Skihalter verwendet werden
und darf nur horizontal laengs auf dem Dach montiert werden.
1.2 Bitte pruefen Sie die Magnetoberflaechen und das Fahrzeugdach
auf Sauberkeit und entfernen Sie jede Art von Schmutz , Staub, Schnee
und Eis
1.3 Der Magnettraeger muss vollstaendig im flachen Bereich des
Daches montiert werden. Zwischen der Magnetplatte und dem
Autostahldach duerfen keinerlei Unterlagen dazwsichengelegt werden
Vorsicht: in den gewoelbten Zonen am Rande des Daches ist die Haftkraft
reduziert
1.4 /1.5 Pruefen Sie sorgfaetig, dass die ganze Magnetplatte satt auf dem
Dach aufliegt, es darf nicht moegich sein, ein Blatt Papier unter die
Magnetplatte zu schieben
Auf stark gekruemmten oder sehr kurzen Daechern darf der Traeger nicht
montiert werden
Achtung: bei Unfaellen oder Fall des Magnetskitraegers auf den Boden
kann sich die Magnetkraft deutlich reduzieren und der Traeger darf dann
nicht mehr verwendet werden
Um einen erhoehten Benzinverbrauch zu vermeiden den Magnettraeger
bei Nichtgebrauch vom Autotach abnehmen
Die Haftkraft wir stark reduziert, wenn die Magnetplatten aufeinander ge-
legt werden oder wenn diese bei Lagerung mit einem magnetischen Ma-
terial in Beruehrung kommen. Die Magnetplatten koennen elektronische
Geraete Speichermedien, Kreditkarten etc. beeinflussen oder zerstoeren.
Der Traeger darf nicht ueber mehrere Wochen am Fahrzeug montiert
bleiben, da sonst die Lackierung beschaedigt wird., besonders wenn
durch Sonneneinstrahlung hohe Temperaturen entstehen.
1.6 Die Verwendung des Traegers bei Schiebedaechern setzt einige
Vorsichtsmassnahmen voraus:
Der Traeger ist nur auf Stahlschiebedaechern verwendbar
a)
In diesem Fall darf der Traeger nur dann montiert werden, wenn
b)
der Traeger das Schiebedach nicht ueberlappt
Das Schiebedach darf bei montiertem Traeger nicht geoeffnet
c)
und nicht bewegt werden
Dachlasten veraendern den Schwerpukt des Fahrzeuges und somit die
Fahreigenschaften. Dies erfordert eine angepasste vorschtige Fahrweise.
Je nach Windverhaeltnissen, Gegenverkehr, z.B. schwere LKW's (in
Tunnels), treten Windturbulenzen auf, welche die Last sowie die
Fahreigenschaften nagativ beeinflussen koennen. Deshalb Geschwindikeit
in diesen Faellen auf 80 km/h reduzieren.
2.1/3.3 Aus Sicherheitsgruenden montieren die Sie Skier auf dem
Magnethalter mit den Spitzen in nach hinten.
2.2 den Abstand zwischen den beiden Manetplatten auf den jeweiligen
Autodachtyp und die zu transportierenden Skier anpassen – wenn moeglich
einen Mindestachsabstand von 70cm zwischen den Magnetplattenzentren
einhalten.
3.1 den Magnettraeger nur auf das saubere Autodach aufsetzen.
3.2 Den Magnetrraeger immer abschliessen, nur so bleibt die optimale
Sicherheit gewaehrleistet - nie mit offenem Verschlussbuegel herumfahren
PAG. 3 / 14
D
REV. 03 08/09/20