(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene
Befestigungspunkte. Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
A
B
1
2
6x35 mm
BMW:
1er (E81) 3D (07->12)
BMW:
1er (F21) 3D (12->)
BMW:
1er (E87) 5D (04->11)
BMW:
1er (F20) 5D (11->)
BMW:
3er (E90) Limousine 4D (05->08)
BMW:
3er (E90 LCI) Limousine 4D (08->11)
BMW:
3er (F30) Limousine 4D (12->)
BMW:
3er (E91) TOURING SW without railing (05->08)
BMW:
3er (E91 LCI) TOURING SW without railing (08->12)
BMW:
3er (E92) COUPÈ 2D(05->10)
BMW:
3er (E92 LCI) COUPÈ 2D(10->13)
BMW:
4er (F32) COUPÈ 2D (13->)
BMW:
4er (F36) GRAN COUPÈ 4D (14->)
1
5 Nm
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
BMW:
1er (E81) 3D (07->12)
BMW:
1er (F21) 3D (12->)
BMW:
1er (E87) 5D (04->11)
BMW:
1er (F20) 5D (11->)
BMW:
3er (E90) Limousine 4D (05->08)
BMW:
3er (E90 LCI) Limousine 4D (08->11)
BMW:
3er (F30) Limousine 4D (12->)
BMW:
3er (E91) TOURING SW without railing (05->08)
BMW:
3er (E91 LCI) TOURING SW without railing (08->12)
BMW:
3er (E92) COUPÈ 2D(05->10)
BMW:
3er (E92 LCI) COUPÈ 2D(10->13)
BMW:
4er (F32) COUPÈ 2D (13->)
BMW:
4er (F36) GRAN COUPÈ 4D (14->)
5A
MERCEDES:
A Class 5D (W169) (05->12) - B Class MPV (T245) (05->11)
MERCEDES:
A Class COUPÈ 3D (W169) (05->12)
3
2
2
MERCEDES:
A Class 5D (W169) (05->12) - B Class MPV (T245) (05->11)
5B
MERCEDES:
A Class COUPÈ 3D (W169) (05->12)
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
6x35 mm
A
B
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
5 Nm
5 Nm
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
6x40 mm
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
6A
3
1
6B
5 Nm
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN