Página 1
CORDLESS SCREWDRIVER / AKKU-SCHRAUBER / VISSEUSE SANS FIL PAS 4 C4 CORDLESS SCREWDRIVER AKKU-SCHRAUBER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung VISSEUSE SANS FIL ACCU-SCHROEFMACHINE Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing MULTIFUNKČNÍ AKU WKRĘTARKA ŠROUBOVÁK AKUMULATOROWA Překlad originálního provozního návodu Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
Página 2
Translation of the original instructions Page Originalbetriebsanleitung Seite Traduction des instructions d’origine Page Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Překlad originálního provozního návodu Strana Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana Traducción del manual de instrucciones original Página 181 Oversættelse af den originale driftsvejledning Side...
CORDLESS SCREWDRIVER PAS 4 C4 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions.
USB plug of the charging cable USB-C plug on charging cable 0 Bits Package contents 1 cordless Screwdriver 1 charger 1 charging cable 30 bits x 25 mm 1 set of operating instructions │ GB │ IE ■ 4 PAS 4 C4...
Rated idle speed 200 rpm Torque max. 10 Nm Tool holder 6.35 mm (¼") Use only the following charger to charge the cordless tool PAS 4 C4-1 Average active efficiency 78.17% No-load power consumption 0.07 W INPUT Rated voltage 100–240 V ∼, 50/60 Hz (AC)
Página 10
Wherein all states of operation must be included (e.g. times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load). │ GB │ IE ■ 6 PAS 4 C4...
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. GB │ IE │ PAS 4 C4 7 ■...
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. │ GB │ IE ■ 8 PAS 4 C4...
Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instruc- tions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. GB │ IE │ PAS 4 C4 9 ■...
Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. │ GB │ IE ■ 10 PAS 4 C4...
Página 15
CAUTION! RISK OF EXPLOSION! Never charge non-rechargeable batteries. Protect the rechargeable battery from heat (for example, from continuous exposure to sunlight), fire, water and moisture. There is a risk of explosion. GB │ IE │ PAS 4 C4 11 ■...
Do not allow children to use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. │ GB │ IE ■ 12 PAS 4 C4...
The optimum charge level is between 50% and 80%. The storage climate should be cool and dry and the ambient temperature should be between 0°C and 50°C. GB │ IE │ PAS 4 C4 13 ■...
Pull the bit out of the tool holder Operation Switching the cordless screwdriver on/off Switching on To start the appliance, press the ON/OFF switch 6 and keep it ♦ pressed in. │ GB │ IE ■ 14 PAS 4 C4...
Screw bits are labelled according to their dimensions and their shape. If you are unsure, always try the particular screw bit out to see whether it sits in the screw head without any free play. GB │ IE │ PAS 4 C4 15 ■...
WARNING! ■ Remove the attachments before cleaning. Clean them with a dry cloth. ■ Always ensure the appliance and attachments are clean, free of dust and dry before storing. │ GB │ IE ■ 16 PAS 4 C4...
To remove the battery from the housing, the battery must be empty and the screws unscrewed from the housing. The connections on the battery must individually disconnected and isolated. GB │ IE │ PAS 4 C4 17 ■...
Página 22
Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. The product is recyclable, subject to extended producer responsibility and is collected separately. │ GB │ IE ■ 18 PAS 4 C4...
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ IE │ PAS 4 C4 19 ■...
Página 24
Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, oper- ating errors ■ Damage caused by natural hazards │ GB │ IE ■ 20 PAS 4 C4...
Página 25
(www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 351834_2007. NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send us only the defec- tive item without the accessories (e.g. battery, storage case, assembly tools, etc.). GB │ IE │...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Commercial register number: HRB 4598 │ GB │ IE ■ 22 PAS 4 C4...
Applied harmonised standards EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 GB │ IE │ PAS 4 C4 23 ■...
Página 28
EN 50581:2012 Type/appliance designation: Cordless Screwdriver PAS 4 C4 Year of manufacture: 11–2020 Serial number: IAN 351834_2007 Bochum, 03/11/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to technical changes in the context of further product development. │...
Página 29
Tipps und Tricks ........41 DE │ AT │ CH │ PAS 4 C4 25...
Página 30
Importeur ........48 Original-Konformitätserklärung ....48 │ DE │ AT │ CH ■ 26 PAS 4 C4...
AKKU-SCHRAUBER PAS 4 C4 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Bemessungsleerlaufdrehzahl 200 min Drehmoment max. 10 Nm Werkzeugaufnahme 6,35 mm (¼“) Verwenden Sie zum Laden des Akku- Werkzeugs nur folgendes Ladegerät PAS 4 C4-1 Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 78,17% Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,07 W EINGANG/Input Bemessungsspannung 100–240V ∼, 50/60 Hz...
Página 34
Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird. │ DE │ AT │ CH ■ 30 PAS 4 C4...
Elektrowerkzeuge (mit Netz leitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). 1. Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfäl- len führen. DE │ AT │ CH │ PAS 4 C4 31 ■...
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, ver- wenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Au- ßenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außen- bereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko │ DE │ AT │ CH ■ 32 PAS 4 C4...
Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichge- wicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten DE │ AT │ CH │ PAS 4 C4 33 ■...
Start des Elektrowerkzeugs. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind │ DE │ AT │ CH ■ 34 PAS 4 C4...
Página 39
Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvor- hergesehenen Situationen. DE │ AT │ CH │ PAS 4 C4 35 ■...
Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbe- reichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen. │ DE │ AT │ CH ■ 36 PAS 4 C4...
Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verborge- ne Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. DE │ AT │ CH │ PAS 4 C4 37 ■...
Hersteller oder seinem Ver- treter auszuführen, um Sicherheitsgefähr dungen zu vermeiden. WARNUNG! Um den Akku dieses Gerätes auf zuladen, verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät │ DE │ AT │ CH ■ 38 PAS 4 C4...
Ladegerät ♦ Schließen Sie das Ladegerät an eine Stromquelle mit 100–240 V ∼, 50/60 Hz an. Der Akku ist geladen, wenn die Akku-Lade zustandsanzeige rot auf grün wechselt. DE │ AT │ CH │ PAS 4 C4 39 ■...
Drehrichtung umschalten Rechtslauf ♦ Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter nach links. ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter . Die Drehrichtungsan- zeige Rechtslauf leuchtet. Sie können jetzt die Schrauben eindrehen. │ DE │ AT │ CH ■ 40 PAS 4 C4...
Drehrichtungsumschalter in der Mitte befindet. Dies verhindert das ungewollte Einschalten. Der Akkuschrauber ist wartungsfrei. ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein. DE │ AT │ CH │ PAS 4 C4 41 ■...
Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll! Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recycelt werden. Geben Sie Akku-Pack und/oder das Gerät über die angebotenen Sammelein- richtungen zurück. │ DE │ AT │ CH ■ 42 PAS 4 C4...
Página 47
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt. DE │ AT │ CH │ PAS 4 C4 43 ■...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 44 PAS 4 C4...
Página 49
Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse DE │ AT │ CH │ PAS 4 C4 45 ■...
Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 351834_2007 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. HINWEIS ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbe wah rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. │ DE │ AT │ CH ■...
Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwen- dung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. │ DE │ AT │ CH ■ 48 PAS 4 C4...
Página 53
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Schrauber PAS 4 C4 Herstellungsjahr: 11–2020 Seriennummer: 351834_2007 Bochum, 03.11.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
VISSEUSE SANS FIL PAS 4 C4 Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut.
Fiche USB du câble de chargement Fiche USB-C du câble de chargement 0 Embouts Matériel livré 1 Visseuse sans fil 1 Chargeur 1 câble de chargement 30 Embouts x 25 mm 1 Mode d'emploi │ FR │ BE ■ 54 PAS 4 C4...
Caractéristiques techniques Visseuse sans fil PAS 4 C4 Tension nominale (courant continu) Accu (intégré) (1 cellule) Capacité de l'accu 1500 mAh Plage nominale de vitesses 200 min Couple max. 10 Nm Porte-outil 6,35 mm (¼") Pour charger l'outil à accu, utilisez uniquement le chargeur suivant PAS 4 C4-1 Moyenne efficacité...
Página 60
électrique est utilisé, et en particulier en fonction du type de pièce à usiner. │ FR │ BE ■ 56 PAS 4 C4...
Le terme „outil électrique“ dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimenta- tion) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). FR │ BE │ PAS 4 C4 57 ■...
électrique. Maintenir le cor- don à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmê- lés augmentent le risque de choc électrique. │ FR │ BE ■ 58 PAS 4 C4...
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. FR │ BE │ PAS 4 C4 59 ■...
élec- trique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique. │ FR │ BE ■ 60 PAS 4 C4...
Página 65
Des poi- gnées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l‘outil dans les situations inattendues. FR │ BE │ PAS 4 C4 61 ■...
Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. FUne expo- sition au feu ou à une température supérieure à 130 °C (265°F) peut provoquer une explosion. │ FR │ BE ■ 62 PAS 4 C4...
Le contact avec un fil "sous tension" peut également mettre "sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur. FR │ BE │ PAS 4 C4 63 ■...
être réalisé par le fabricant ou par son représentant pour éviter toute situation dangereuse. AVERTISSEMENT ! Utilisez exclusivement le chargeur 9 fourni pour charger la batterie de cet appareil. │ FR │ BE ■ 64 PAS 4 C4...
Branchez le chargeur 9 à une source d’électricité de ♦ 100–240 V ∼, 50/60 Hz. L’accu est chargé lorsque le témoin de niveau de charge de l’accu 3 passe du rouge au vert. FR │ BE │ PAS 4 C4 65 ■...
Poussez l'inverseur du sens de rotation 1 vers la gauche. ♦ Actionner l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 6. L'affichage du sens ♦ de rotation Rotation à droite 2 s'allume. Vous pouvez à présent visser les vis. │ FR │ BE ■ 66 PAS 4 C4...
Ceci pré- vient une mise en marche involontaire. La visseuse à accu est sans entretien. ■ L'appareil doit toujours être propre, sec et exempt d'huile ou de graisse. FR │ BE │ PAS 4 C4 67 ■...
Ne jetez pas les accus dans les ordures ménagères ! Les accus défectueux ou usagés doivent être recyclés conformément à la directive 2006/66/EC. Déposez le pack d’accus et/ou l’appareil auprès des points de collecte existants. │ FR │ BE ■ 68 PAS 4 C4...
Página 73
Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ BE │ PAS 4 C4 69 ■...
Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’ob- jet d’une facturation. │ FR │ BE ■ 70 PAS 4 C4...
Página 75
■ détérioration ou modification du produit par le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires FR │ BE │ PAS 4 C4 71 ■...
Página 76
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 351834_2007. │ FR │ BE ■ 72 PAS 4 C4...
Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’ob- jet d’une facturation. FR │ BE │ PAS 4 C4 73 ■...
Página 78
L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. │ FR │ BE ■ 74 PAS 4 C4...
Página 79
à l‘usage auquel on la des- tine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. FR │ BE │ PAS 4 C4 75 ■...
Página 80
(en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. │ FR │ BE ■ 76 PAS 4 C4...
Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 351834_2007 FR │ BE │ PAS 4 C4 77 ■...
2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électro- niques. │ FR │ BE ■ 78 PAS 4 C4...
Página 83
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Type/désignation de l'appareil : Visseuse sans fil PAS 4 C4 Année de fabrication : 11–2020 Numéro de série : IAN 351834_2007 Bochum, le 03/11/2020 Semi Uguzlu, responsable qualité Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
ACCU-SCHROEFMACHINE PAS 4 C4 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiks- aanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedie- nings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt.
7 LED-lampjes 8 Bithouder 9 Oplader USB-stekker van oplaadkabel USB-C-stekker van oplaadkabel 0 Bits Inhoud van het pakket 1 accu-schroefmachine 1 oplader 1 Oplaadkabel 30 bits x 25 mm 1 gebruiksaanwijzing │ NL │ BE ■ 84 PAS 4 C4...
Nominaal toerental (onbelast) 200 min Draaimoment max. 10 Nm Bithouder 6,35 mm (¼“) Gebruik voor het opladen van het accu gereedschap alleen de volgende oplader PAS 4 C4-1 Gemiddelde operationele efficiëntie 78,17% Stroomverbruik bij nul belasting 0,07 W INGANG/Input Nominale spanning 100–240V ∼, 50/60 Hz...
De in de veiligheidsvoorschriften gebruikte term “elektrisch gereed- schap” heeft betrekking op elektrisch gereedschap dat op netvoe- ding werkt (met snoer) en op elektrisch gereedschap dat op accu’s werkt (zonder snoer). NL │ BE │ PAS 4 C4 87 ■...
Houd het aansluitsnoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of in de war geraakte aansluitsnoeren verhogen de kans op een elek- trische schok. │ NL │ BE ■ 88 PAS 4 C4...
Als u bij het dragen van elektrisch gereedschap uw vinger op de aan-/uit knop houdt of als u reeds ingeschakeld elektrisch gereedschap op de netvoeding aansluit, kan dit tot ongelukken leiden. NL │ BE │ PAS 4 C4 89 ■...
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de aan-/uit- knop defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer aan- of uitgezet kan worden, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. │ NL │ BE ■ 90 PAS 4 C4...
Página 95
Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Bij gladde handgrepen en greepvlakken is een veili- ge bediening en controle van het elektrische gereedschap in on- voorziene situaties niet mogelijk. NL │ BE │ PAS 4 C4 91 ■...
Bij verkeerd opla- den of opladen buiten het toegestane temperatuurbereik kan de accu stuk gaan en kan het brandgevaar toenemen. │ NL │ BE ■ 92 PAS 4 C4...
Bij contact tussen een schroef en een leiding waar spanning op staat, kunnen ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning komen te staan, met een elektrische schok tot gevolg. NL │ BE │ PAS 4 C4 93 ■...
Sluit de oplader 9 aan op een stroombron met 100–240 V ∼, ♦ 50/60 Hz. De accu is opgeladen als de indicatie van de acculaadtoestand 3 groen gaat branden in plaats van rood. NL │ BE │ PAS 4 C4 95 ■...
Laat de aan-/uitknop 6 los om het apparaat uit te schakelen. ♦ Draairichting wijzigen Rechtsom draaien Schuif de draairichtingschakelaar 1 naar links. ♦ Druk op de aan-/uitknop 6. De draairichtingsindicatie rechtsom ♦ draaien 2 brandt. U kunt nu schroeven vastdraaien. │ NL │ BE ■ 96 PAS 4 C4...
Dit voorkomt onbedoeld inschakelen. De accuschroefmachine is onderhoudsvrij. ■ Het apparaat moet altijd schoon, droog en vrij van olie of smeervet zijn. NL │ BE │ PAS 4 C4 97 ■...
Deponeer accu's niet bij het huisvuil! Defecte of afgedankte accu's moeten conform Richtlijn 2006/66/EC worden gerecycled. Lever het accupack en/of het apparaat in bij de hiervoor bestemde inzamel- punten. │ NL │ BE ■ 98 PAS 4 C4...
Página 103
Meer informatie over het afvoeren van het afgedankte product kunt u inwinnen bij de gemeentereiniging. Het product is recycleerbaar; er is een uitgebreide producentenverantwoordelijkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld. NL │ BE │ PAS 4 C4 99 ■...
Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garan- tieperiode worden kosten in rekening gebracht. │ NL │ BE ■ 100 PAS 4 C4...
Página 105
■ commercieel/bedrijfsmatig gebruik van het product ■ beschadiging of modificatie van het product door de klant ■ niet-naleving van de veiligheids- en onderhoudsvoorschriften, bedieningsfouten ■ schade door natuurrampen NL │ BE │ PAS 4 C4 101 ■...
Página 106
Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 351834_2007 de gebruiksaanwijzing openen. OPMERKING ► Bij gereedschap van Parkside en Florabest: retourneer a.u.b. uitsluitend het defecte artikel zonder accessoires (bijv. accu, opbergkoffer, montagegereedschap, enz.). │ NL │ BE ■...
Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven service adres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com Commercieel registernummer: HRB 4598 NL │ BE │ PAS 4 C4 103 ■...
Richtlijn 2011/65/EU van het Europees parlement en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektroni- sche apparaten. │ NL │ BE ■ 104 PAS 4 C4...
Página 109
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Type/apparaatbeschrijving: Accu-schroefmachine PAS 4 C4 Productiejaar: 11–2020 Serienummer: IAN 351834_2007 Bochum, 03-11-2020 Semi Uguzlu - kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
MULTIFUNKČNÍ AKU ŠROUBOVÁK PAS 4 C4 Úvod Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi obslužnými a bezpeč- nostními pokyny.
8 upnutí nástroje 9 nabíječka konektor USB nabíjecího kabelu konektor USB C nabíjecího kabelu 0 bity Rozsah dodávky 1 multifunkční aku šroubovák 1 nabíječka 1 nabíjecí kabel 30 bitů x 25 mm 1 návod k obsluze │ ■ 110 PAS 4 C4...
Technické údaje Multifunkční aku šroubovák PAS 4 C4 Jmenovité napětí (stejnosměrný proud) Akumul átor (integrovaný) (1 článek) Kapacita akumulátoru 1500 mAh Domezovací volnoběžné otáčky 200 min Krouticí moment max. 10 Nm Upnutí nářadí 6,35 mm (¼“) Pro nabíjení akumulátorového nástroje používejte pouze následující...
Página 116
Přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu (například časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez za- tížení). │ ■ 112 PAS 4 C4...
Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary. c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elek- trickému nářadí v době, kdy ho používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím. │ PAS 4 C4 113 ■...
Buďte neustále pozorní, sledujte své počínání a k práci s elek- trickým nářadím přistupujte s rozumem. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění. │ ■ 114 PAS 4 C4...
Página 119
Nenechte se ukonejšit falešným bezpečím a neopomíjejte bezpečnostní předpisy pro elektrická nářadí, i když elektrické nářadí po opakovaném použití již znáte. Nepozorná manipula- ce může způsobit v zlomku sekundy vážná zranění. │ PAS 4 C4 115 ■...
Elektrické nářadí, příslušenství, vsazené nástroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vy- konávanou činnost. Použití elektrických nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací. │ ■ 116 PAS 4 C4...
Nepoužívejte poškozený nebo upravený akumulátor. Poškoze- né nebo upravené akumulátory mohou reagovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění. f) Akumulátor nevystavujte ohni nebo příliš vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C (265 °F) mohou způsobit výbuch. │ PAS 4 C4 117 ■...
Držte přístroj za izolované plochy rukojeti, když provádíte práce, při nichž může šroub narazit na skrytá elektrická ve- dení. Kontakt šroubu s vedením pod napětím může vést napětí i na kovové díly přístroje a způsobit zásah elektrickým proudem. │ ■ 118 PAS 4 C4...
Pokud je nutná výměna připojovacího kabelu, ■ musí ji provést výrobce nebo jeho zástupce, aby se zabránilo ohrožení bezpečnosti. VÝSTRAHA! K nabíjení akumulátoru tohoto přístroje používejte pouze nabíječku 9 dodanou s tímto přístrojem. │ PAS 4 C4 119 ■...
♦ Zapojte konektor USB nabíjecího kabelu Nabíječku 9 zapojte do napájecího zdroje 100–240 V ∼, ♦ 50/60 Hz. Akumulátor je nabitý, když se indikace stavu nabití akumulátoru 3 změní z červené na zelenou. │ ■ 120 PAS 4 C4...
Přístroj musí být vždy čistý, suchý a zbavený oleje a maziv. ■ Do přístroje se nesmí dostat žádné kapaliny. ■ K čištění krytu přístroje používejte hadřík. Nikdy nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které narušují umělou hmotu. │ ■ 122 PAS 4 C4...
Informace o možnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám poskyt- ne obecní nebo městský úřad. Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu! Vadné nebo opotřebované akumulátory se musí recyklo- vat podle směrnice č. 2006/66/EC. Akumulátor nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren. │ PAS 4 C4 123 ■...
Página 128
1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. Informace o možnostech likvidace vy sloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu. Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpověd- nosti výrobce a je shromažďován odděleně. │ ■ 124 PAS 4 C4...
Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. │ PAS 4 C4 125 ■...
Página 130
(např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. │ ■ 126 PAS 4 C4...
Página 131
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 351834_2007 otevřít svůj návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ ► U nástrojů Parkside a Florabest zašlete, prosím, výlučně vadnou část bez příslušenství (např. akumulátor, úložný kufřík, montážní nářadí, atd.). VÝSTRAHA! ►...
E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 351834_2007 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com Číslo obchodního rejstříku: HRB 4598 │ ■ 128 PAS 4 C4...
* Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrob- ce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektro- nických zařízeních. │ PAS 4 C4 129 ■...
Página 134
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/označení přístroje: Multifunkční aku šroubovák PAS 4 C4 Rok výroby: 11–2020 Sériové číslo: IAN 351834_2007 Bochum, 03.11.2020 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Página 135
Wskazówki i porady ....... . .147 │ PAS 4 C4 ...
WKRĘTARKA AKUMULATOROWA PAS 4 C4 Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakte- ryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
9 Ładowarka Wtyk USB kabla do ładowania Wtyk USB C kabla do ładowania 0 Bity Zakres dostawy 1 Wkrętarka akumulatorowa 1 ładowarka 1 kabel do ładowania 30 bitów x 25 mm 1 instrukcja obsługi │ ■ 134 PAS 4 C4...
Wkrętarka akumulatorowa PAS 4 C4 Napięcie znamionowe (prąd stały) Akumulator (wbudowany) (1 ogniwo) Pojemność akumulatora 1500 mAh Znamionowa prędkość obrotowa na biegu jałowym 200 min Moment obrotowy maks. 10 Nm Uchwyt narzędziowy 6,35 mm (¼“) Do ładowania narzędzia akumulatorowego używaj tylko poniższej ładowarki PAS 4 C4-1...
Página 140
żenia. OSTRZEŻENIE! ► Emisje drgań i hałasu mogą w czasie korzystania z elektro- narzędzia różnić się od wskazanych wartości, zależnie od sposobu użytkowania elektronarzędzia, a w szczególności od rodzaju przedmiotu obrabianego. │ ■ 136 PAS 4 C4...
Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania. Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie“ dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (przez kabel sie- ciowy) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego). │ PAS 4 C4 137 ■...
Przed włączeniem elektronarzędzia usuń wszystkie przyrzą- dy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. │ PAS 4 C4 139 ■...
Przed dokonaniem ustawień elektronarzędzia, wymianą narzędzi roboczych lub odłożeniem elektronarzędzia na bok wyciągnij wtyk z gniazda zasilania i/lub wyjmij akumulator. Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadkowe uruchomienie elektronarzędzia. │ ■ 140 PAS 4 C4...
5. Stosowanie i obsługa narzędzia akumulatorowego a) Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą ładowarek zale- canych przez producenta. Używanie ładowarki do ładowania akumulatorów innych niż te, do których jest ona przewidziana, stwarza zagrożenie pożarowe. │ PAS 4 C4 141 ■...
Página 146
Przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczących ładowania i nie ładuj akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza wskazanym w instrukcji obsługi zakresem temperatur. Niewła- ściwe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczonym zakresem temperatur może spowodować zniszczenie akumulatora oraz zwiększyć zagrożenie pożarowe. │ ■ 142 PAS 4 C4...
Kontakt śruby lub wkrętu z przewodem elektrycznym może spowodować przejście napięcia również na metalowe elementy urządzenia i tym samym porażenie prądem elektrycznym. │ PAS 4 C4 143 ■...
OSTRZEŻENIE! Do ładowania akumulatora tego urządzenia używaj tylko znajdującej się w zestawie ładowarki 9 dostarczonej wraz z urządzeniem. │ ■ 144 PAS 4 C4...
Podłącz wtyk USB kabla do ładowania Podłącz ładowarkę 9 do źródła zasilania 100–240 V ∼, ♦ 50/60 Hz. Akumulator jest naładowany, gdy wskaźnik stanu naładowania akumulatora 3 przełączy się z koloru czerwonego na zielony. │ PAS 4 C4 145 ■...
W celu wyłączenia urządzenia zwolnij przycisk włącznik/ wyłącznik 6. Zmiana kierunku obrotów Praca w prawo Przesuń przełącznik kierunku obrotów 1 w lewo. ♦ Naciśnij włącznik/wyłącznik 6. Wskaźnik kierunku obrotów ♦ w prawo 2 świeci się. Teraz można wkręcać śruby/wkręty. │ ■ 146 PAS 4 C4...
Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu upewnij się, że przełącznik kierunku obrotów 1 znajduje się na środku. To zapobiega przypadkowemu włączeniu. Wkrętarka akumulatorowa jest urządzeniem bezobsługowym. ■ Urządzenie musi być zawsze czyste, suche i niezabrudzone olejem ani smarem. │ PAS 4 C4 147 ■...
Akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi! Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy poddać procesowi recyklingu zgodnie z dyrektywą 2006/66/EC. Akumulatory i/lub urządzenie należy oddać we właściwym punkcie zbiórki odpadów. │ ■ 148 PAS 4 C4...
Página 153
1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploato- wanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozsze- rzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów. │ PAS 4 C4 149 ■...
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalne- mu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączni- ków , lub części wykonanych ze szkła. │ ■ 150 PAS 4 C4...
Página 155
(np. IAN 12345) jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklej- ce z tyłu bądź na spodzie urządzenia. │ PAS 4 C4 151 ■...
Página 156
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 351834_2007. WSKAZÓWKA ► W przypadku narzędzi Parkside i Florabest prosimy przesłać wyłącznie uszkodzony produkt bez akcesoriów (np. akumulato- rów, walizek do przechowywania, narzędzi montażowych itp.). │ ■...
IAN 351834_2007 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com Numer w rejestrze handlowym: HRB 4598 │ PAS 4 C4 153 ■...
* Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodno- ści ponosi producent. Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicz- nych. │ ■ 154 PAS 4 C4...
Página 159
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/nazwa urządzenia: Wkrętarka akumulatorowa PAS 4 C4 Rok produkcji: 11–2020 Numer seryjny: IAN 351834_2007 Bochum, dnia 03.11.2020 Semi Uguzlu, dyrektor ds. jakości Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
AKU SKRUTKOVAČ PAS 4 C4 Úvod Srdečne Vám gratulujeme ku kúpe Vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými...
200 min Krútiaci moment max. 10 Nm Upnutie nástroja 6,35 mm (¼“) Na nabíjanie akumulátorového náradia používajte iba nasledovnú nabíjačku PAS 4 C4-1 Priemerná prevádzková efektívnosť 78,17% Spotreba energie pri nulovom zaťažení 0,07 W VSTUP/Input Dimenzačné napätie 100–240 V ∼, 50/60 Hz (striedavý...
Página 166
času. Musia sa pritom zohľadniť všetky podiely prevádz- kového cyklu (napríklad časy, v priebehu ktorých je elektrické náradie vypnuté a časy, počas ktorých je náradie síce zapnu- té, ale beží bez zaťaženia). │ ■ 162 PAS 4 C4...
Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť. c) Počas používania elektrického náradia zabráňte prístupu detí a iných osôb. Pri odvrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím. │ PAS 4 C4 163 ■...
žitie. Použitie predlžovacieho vedenia vhodného pre vonkajšie prostredie zníži riziko zásahu elektrickým prúdom. f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Používanie prúdo- vého chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. │ ■ 164 PAS 4 C4...
Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť pohybujúcimi sa časťami elektrického náradia. g) Ak je možná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojiť a používať správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom. │ PAS 4 C4 165 ■...
či niektoré diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, aby bola obmedzená funkcia elektrického náradia. Pred pou- žitím elektrického náradia nechajte opraviť poškodené časti. Veľa úrazov je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia. │ ■ 166 PAS 4 C4...
Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora vytekať kvapa- lina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, vyhľadajte dodatočne lekársku pomoc. Unikajúca kva- palina môže spôsobiť podráždenie kože alebo popáleniny. │ PAS 4 C4 167 ■...
Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. b) Nikdy nevykonávajte údržbu na poškodených akumulátoroch. Akúkoľvek údržbu na akumulátoroch by mal vykonávať iba výrobca alebo splnomocnené zákaznícke servisy. │ ■ 168 PAS 4 C4...
Ak je nevyhnutná výmena prípojného kábla, ■ potom túto musí vykonať výrobca alebo ním poverený zástupca, aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti. VÝSTRAHA! Na nabíjanie akumulátora tohto prístroja používajte iba nabíjačku, ktorá bola dodaná spolu s týmto prístrojom 9. │ PAS 4 C4 169 ■...
Spojte USB konektor nabíjacieho kábla Nabíjačku 9 pripojte na zdroj elektrického prúdu so ♦ 100–240 V ∼, 50/60 Hz. Akumulátor je nabitý, ak sa ukazovateľ stavu nabitia akumulá tora 3 zmení z červenej farby na zelenú. │ ■ 170 PAS 4 C4...
1 nachádza v strede. To zabraňuje nechcenému zapnutiu. Akumulátorový skrutkovač je bezúdržbový. ■ Prístroj musí byť vždy čistý, suchý a bez oleja alebo mastiaceho tuku. ■ Do vnútra prístroja sa nesmú dostať žiadne tekutiny. │ ■ 172 PAS 4 C4...
Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého prístroja dostanete na miestnej alebo mestskej správe. Akumulátory neodhadzujte do domáceho odpadu! Chybné alebo použité akumulátory sa musia recyklovať podľa smernice č. 2006/66/EC. Box s akumulátorom a/alebo prístroj odovzdajte v miestnych zberných zaria- deniach. │ PAS 4 C4 173 ■...
Página 178
20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpo- vednosti výrobcu a zbiera sa oddelene. │ ■ 174 PAS 4 C4...
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vy- menené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. │ PAS 4 C4 175 ■...
Página 180
Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí │ ■ 176 PAS 4 C4...
Página 181
Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 351834_2007 otvoríte váš návod na obsluhu. UPOZORNENIE ► Pri nástrojoch Parkside a Florabest zašlite, prosím, výlučne chybný diel bez príslušenstva (napr. akumulátor, úložný kufrík, montážne náradie, atď.). │ PAS 4 C4 ...
IAN 351834_2007 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com Číslo obchodného registra: HRB 4598 │ ■ 178 PAS 4 C4...
Použité harmonizované normy EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 │ PAS 4 C4 179 ■...
Página 184
EN 50581:2012 Typ/označenie prístroja: Aku skrutkovač PAS 4 C4 Rok výroby: 11–2020 Sériové číslo: IAN 351834_2007 Bochum,03.11.2020 Semi Uguzlu – manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené. │ ■ 180 PAS 4 C4...
Página 185
Consejos y trucos ........197 │ PAS 4 C4 ...
Página 186
Importador ....... . 203 Declaración de conformidad original ... 204 │ ■ 182 PAS 4 C4...
ATORNILLADORA RECARGABLE PAS 4 C4 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
Conector USB del cable de carga Conector USB-C del cable de carga Puntas Volumen de suministro 1 atornilladora recargable 1 cargador 1 cable de carga 30 puntas de 25 mm 1 manual de instrucciones de uso │ ■ 184 PAS 4 C4...
200 r. p. m. Par de apriete máx. 10 Nm Portaherramientas 6,35 mm (¼") Para cargar la batería de la herramienta inalámbrica, solo debe utilizarse el siguiente cargador PAS 4 C4-1 ENTRADA/input Promedio Eficiencia operativa 78,17% El consumo de energía con carga cero 0,07 W ENTRADA/input Tensión asignada...
Página 190
La emisión de vibraciones y de ruidos puede diferir de los valores especificados durante el propio uso de la herramienta eléctrica según cómo se esté utilizando y, especialmente, se- gún cómo sea la pieza de trabajo que se esté procesando. │ ■ 186 PAS 4 C4...
El término "herramienta eléctrica" utilizado en las indicaciones de seguridad se refiere a las herramientas eléctricas de accionamiento eléctrico (con cable de red) y a las de accionamiento por batería (sin cable de red). │ PAS 4 C4 187 ■...
Mantenga el cable de conexión alejado del calor, del aceite, de los bordes cortan- tes o de las piezas móviles. Un cable de conexión dañado o en- redado aumenta el riesgo de descarga eléctrica. │ ■ 188 PAS 4 C4...
Antes de encender la herramienta eléctrica, retire las herra- mientas de ajuste o las llaves. Las herramientas o llaves que se encuentren dentro del alcance de la pieza giratoria de la herra- mienta eléctrica pueden producir lesiones. │ PAS 4 C4 189 ■...
Desconecte el enchufe de la toma eléctrica o retire la batería extraíble antes de realizar cualquier ajuste en el aparato, cambiar los accesorios o abandonar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad evitan que la herramienta eléctrica se encienda de forma accidental. │ ■ 190 PAS 4 C4...
Página 195
Si los mangos o las su- perficies de agarre están resbaladizos, no podrá manejarse ni controlarse la herramienta eléctrica de forma segura en caso de imprevistos. │ PAS 4 C4 191 ■...
El contacto del tornillo con cables conductores de electricidad también puede someter las piezas metálicas del aparato a la tensión eléctrica y provocar una descarga eléctrica. │ PAS 4 C4 193 ■...
Si es necesario cambiar el cable de conexión, ■ encomiende su sustitución al fabricante o a su distribuidor para evitar riesgos en la seguridad. ¡ADVERTENCIA! Utilice exclusivamente el cargador suministra- do con este aparato para su carga. │ ■ 194 PAS 4 C4...
♦ Conecte el cargador a una toma de corriente de 100–240 V ∼, 50/60 Hz. La batería estará cargada cuando el indicador del nivel de carga de la batería pase de rojo a verde. │ PAS 4 C4 195 ■...
Desplace el interruptor del sentido de giro hacia la izquierda. ♦ Pulse el interruptor de encendido/apagado . Tras esto, el indicador del sentido de giro hacia la derecha se ilumina. A continuación, podrá atornillar los tornillos. │ ■ 196 PAS 4 C4...
El destornillador inalámbrico no necesita mantenimiento. ■ El aparato debe estar siempre limpio, seco y sin restos de aceite ni grasas lubricantes. │ PAS 4 C4 197 ■...
¡No deseche la batería con la basura doméstica! Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse se- gún la Directiva 2006/66/EC. Deseche la batería o el aparato a través de los puntos de recogida disponibles. │ ■ 198 PAS 4 C4...
Página 203
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabi- lidad ampliada del fabricante y se recoge por separado. │ PAS 4 C4 199 ■...
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmedia- to. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ ■ 200 PAS 4 C4...
Página 205
Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. │ PAS 4 C4 201 ■...
Página 206
(IAN) 351834_2007. INDICACIÓN ► Para las herramientas de Parkside y Florabest, le rogamos que envíe exclusivamente el artículo defectuoso sin accesorios (p. ej., sin batería, maletín de transporte, herramientas de montaje, etc.).
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com Número de registro mercantil: HRB 4598 │ PAS 4 C4 203 ■...
Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. │ ■ 204 PAS 4 C4...
Página 209
EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Tipo/denominación del aparato Atornilladora recargable PAS 4 C4 Año de fabricación: 11–2020 Número de serie: 351834_2007 Bochum, 03/11/2020 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
BATTERIDREVEN SKRUETRÆKKER PAS 4 C4 Indledning Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bort- skaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikker- hedsanvisninger før brug.
Tekniske data Batteridreven skruetrækker PAS 4 C4 Mærkespænding (jævnstrøm) Genopladeligt batteri (integreret) (1 celle) Kapacitet for genopladeligt batteri 1500 mAh Nominel hastighed i tomgang 200 min Omdrejningsmoment maks. 10 Nm Værktøjsholder 6,35 mm (¼") Brug kun følgende oplader til opladning af værktøjets batteri PAS 4 C4-1...
Página 216
Her skal der tages hensyn til hele driftscyklussen (fx perioder, hvor elværktøjet er slukket, og perioder, hvor det er tændt, men kører uden belastning). │ ■ 212 PAS 4 C4...
Elværktøj danner gnister, som kan antænde støvet eller dampene. c) Hold børn og andre personer på afstand, når elværktøjet bruges. Hvis du bliver distraheret, kan du miste kontrollen over elværktøjet. │ PAS 4 C4 213 ■...
Vær opmærksom og bevidst om, hvad du foretager dig, og arbejd fornuftigt med elværktøjet. Brug ikke elværktøjet, hvis du er ukoncentreret eller påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Selv et øjebliks uopmærksomhed ved brug af elværktø- jet kan medføre alvorlige kvæstelser. │ ■ 214 PAS 4 C4...
Página 219
Føl dig ikke for sikker, og tilsidesæt ikke sikker hedsreglerne for elværktøj, selv om du er fortrolig med elværktøjet efter mange ganges anvendelse. Uforsigtige handlinger kan føre til alvorlige kvæstelser på en brøkdel af et sekund. │ PAS 4 C4 215 ■...
Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie og fedt. Glatte håndtag og gribeflader gør sikker betjening og kontrol over elværktøjet umulig i uforudsete situationer. │ ■ 216 PAS 4 C4...
Følg alle anvisninger for opladning, og oplad aldrig batteriet eller batteridrevet værktøj uden for det temperaturinterval, som er angivet i betjeningsvejledningen. Forkert opladning eller opladning uden for det tilladte temperaturinterval kan ødelægge batteriet og øge brandfaren. │ PAS 4 C4 217 ■...
Hold fast i elværktøjet på de isolerede gribeflader, når du arbejder på steder, hvor skruen kan ramme skjulte ellednin- ger. Kontakten mellem skruen og en spændings førende ledning kan sætte produktdele i metal under spænding og medføre elektrisk stød. │ ■ 218 PAS 4 C4...
Hvis det er nødvendigt at udskifte tilslutnings- ■ ledningen, skal dette gøres af producenten eller dennes repræsentant for at undgå sikkerheds- mæssige farer. ADVARSEL! Brug kun den medleverede oplader til opladning af batteriet. │ PAS 4 C4 219 ■...
100–240 V ∼, 50/60 Hz. Det genopladelige batteri er opladet, når batteriets ladeindikator skifter fra rødt til grønt. Afslut opladningen ♦ Fjern opladeren fra strømkilden. ♦ Fjern USB-C-stikket på ladekablet fra ladeindgangen │ ■ 220 PAS 4 C4...
Du kan nu skrue skruer i. Venstreløb ♦ Skyd rotationsretningsomskifteren til højre. ♦ Tryk på TÆND-/SLUK-knappen . Rotations retningsindikatoren for venstreløb lyser. Du kan nu skrue skruer ud. Startspærre ♦ Skyd rotationsretningsomskifteren til midterpositionen. TÆND-/SLUK-knappen er blokeret. │ PAS 4 C4 221 ■...
Brug en klud til rengøring af kabinettet. Brug aldrig benzin, opløs- ningsmidler eller rense midler, som angriber plast. ADVARSEL! ■ Skil delene ad før rengøring. Rengør dem med en tør klud. ■ Opbevar altid produktet og dets tilbehørsdele rent, støvfrit og tørt. │ ■ 222 PAS 4 C4...
Det genopladelige batteri skal være tomt, før det tages ud af kabinettet, og skruerne på kabinettet skal være skruet af. Tilslutningerne på det genopladelige batteri skal afbrydes og isoleres efter hinanden. │ PAS 4 C4 223 ■...
Página 228
(a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: plast, 20–22: papir og pap, 80–98: komposit- materialer. Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. Produktet kan genbruges, er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat. │ ■ 224 PAS 4 C4...
Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. │ PAS 4 C4 225 ■...
Página 230
Normalt forbrug af batteriets kapacitet ■ Erhvervsmæssig anvendelse af produktet ■ Beskadigelser eller ændringer på produktet udført af kunden ■ Manglende overholdelse af sikkerheds- og vedligeholdelsesfor- skrifter, betjeningsfejl ■ Skader som følge af naturkatastrofer │ ■ 226 PAS 4 C4...
Página 231
(www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 351834_2007. BEMÆRK ► For Parkside- og Florabest-værktøj bedes du udelukkende sende den defekte artikel ind uden tilbehør (f.eks. batteri, opbevaringskuffert, monteringsværktøj osv.). │ PAS 4 C4 ...
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 351834_2007 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com Handelsregistreringsnummer: HRB 4598 │ ■ 228 PAS 4 C4...
8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elek- trisk og elektronisk udstyr. Anvendte harmoniserede standarder EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 │ PAS 4 C4 229 ■...
Página 234
Type/produktbetegnelse Batteridreven skruetrækker PAS 4 C4 Produktionsår: 11–2020 Serienummer: 351834_2007 Bochum, 03.11.2020 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os retten til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling. │ ■ 230 PAS 4 C4...
Página 235
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 11 / 2020 ·...