Página 1
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 1 Manuel d'installation et d'utilisation Ce manuel fait parti intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci Combiné vidéo 102187...
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 2 Note importante Assistance et conseils Malgré tout le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut être des difficultés pour installer votre pro- duit ou des questions sans réponses.
Página 3
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 3 Item Element Quantité Moniteur Support mural métallique (pour fixer le moniteur) Alimentation Cheville réglage luminosité réglage écran contraste réglage couleur bouton bouton gâche volume bouton bouton moniteur moniteur Installation 1 • Précaution d’installation •Avant d’installer ce combiné...
Página 4
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 4 2 • fixation • Le moniteur : hauteur d'installation 1. Choisir un endroit approprié. 2. Perçer deux trous dans le mur en respectant les 90mm indiqué sur le dessin ci-dessus. 3. Mettre les chevilles dans les trous. 4.
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 5 Utilisation 1 • Répondre à un appel • Répondre à un appel : a. Quand la sonnette retenti, il faut décrocher le combiné, regarder l’écran et parler. b. En appuyant sur le bouton « Gâche », la platine de rue envoie du courant électrique à...
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 6 Caractéristiques techniques Tension d’alimentation DC15V, 1A : ondulation < 80mVp-p Courant consommé 300 ± 50mA Température de fonctionnement -10°C ~ ~ +50°C Taux d’humidité 85% max Résolution de l’écran 480(H) x 240(V) Pitch 0.1 x 0.149 mm Taille de l’écran...
Página 7
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 7 Manual de instrucciones Este manual forma parte del kit. Consérvelo siempre Combinado video 102187...
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 8 Nota importante Asistencia y c onsejos A pesar del esfuerzo realizado para crear nuestros productos y este manual, es posible que tenga dificultades para instalar su producto o bien algunas dudas. Es recomendable que contacte con nosotros, nuestros técnicos están a su disposición para aconsejarle.
Página 10
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 10 2 • Fijación hauteur d'installation altura de instalación 1. Elegir un lugar adecuado. 2. Hacer dos agujeros en el muro respetando los 90mm indicados en el dibujo. 3. Colocar los tacos 4. Colocar el soporte mural y utilizar los tornillos para fijarlo. 5.
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 11 Utilización 1 • Responder una llamada • Responder una llamada : a. Cuando suena el timbre, descolgar el combinado, mirar la pantalla y hablar. b. Pulsando el botón “cerradura” la platina de calle envía corriente eléctrica a la cerradura eléctrica que permite desbloquear la puerta (la cerradura está...
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 12 Características técnicas Tensión DC15V, 1A : ondulación < 80mVp-p Consumo 300 ± 50mA Temperatura de funcionamiento -10°C ~ ~ +50°C Tasa de humedad 85% max Resolución de pantalla 480(H) x 240(V) Pitch 0.1 x 0.149 mm Medidas pantalla 2.36 pulgadas (diagonal)
Página 13
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 13 Manual de instruções Este manual faz parte do kit. Conserve-o sempre Combinado video 102187...
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 14 Nota importante Asistência e c onselhos Apesar do esforço realizado para criar nossos produtos e este manual, é possível que tenha dificuldades para instalar seu produto ou bem algumas dúvidas. É recomendável que contate conosco, nossos técnicos estão a sua disposição para aconselhar-lhe.
Página 16
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 16 2 • Fixação hauteur d'installation altura de instalação 1. Eleger um lugar adequado. 2. Fazer dois buracos no muro respeitando os 90mm indicados no desenho. 3. Colocar os calços 4. Colocar o suporte mural e utilizar os parafusos para fixá-lo. 5.
Página 17
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 17 Utilização 1 • Responder uma chamada • Responder uma chamada : a. Quando soa o timbre, descolgar o combinado, olhar a tela e falar. b. Pulsando o botão “fechadura” a platina de rua envia corrente elétrica à fechadura elétrica que permite desbloquear a porta (a fechadura está...
Página 18
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 18 Características técnicas Tensão DC15V, 1A : ondulação < 80mVp-p Consumo 300 ± 50mA Temperatura de funcionamento -10°C ~ ~ +50°C Taxa de umidade 85% max Resolução de tela 480(H) x 240(V) Pitch 0.1 x 0.149 mm Medidas tela 2.36 polegadas (diagonal)
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 19 Manuale di installazione e uso presente manuale fa parte integrante del kit, da cui non deve mai essere separato Ricevitore video 102187...
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 20 Nota importante Assistenza e suggerimenti Nonostante tutta l'attenzione che abbiamo dedicato alla progettazione dei nostri prodotti e alla realizzazione del presente manuale, l'utente può aver riscontrato delle difficoltà nell'installazione del proprio prodotto oppure avere delle domande cui non sa rispondere.
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 21 Articolo Elemento Quantità Monitor Staffa a muro in metallo (per fissare il monitor) Alimentazione Tassello Vite réglage Regolazione luminosité della luminosità Regolazione réglage Schermo écran del contrasto contraste Regolazione réglage couleur del colore Tasto del bouton bouton...
Página 22
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 22 2 • fissaggio hauteur d'installation altezza di installazione 1. Scegliere un luogo appropriato. 2. Realizzare due fori nel muro rispettando i 90 mm indicati nel disegno qui sopra. 3. Inserire i tasselli nei fori. 4.
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 23 1 • Rispondere a una chiamata • Rispondere a una chiamata : a. Quando si sente il campanello, è necessario sganciare il ricevitore, guardare lo schermo e parlare. b. Premendo il tasto "Apriporta", la piastra esterna invia corrente elettrica all'apriporta elettrico, consentendo lo sblocco della porta sulla quale è...
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 24 Caratteristiche tecniche Tensione di alimentazione DC15V, 1A : ondulation < 80mVp-p Corrente consumata 300 ± 50mA Temperatura di funzionamento -10°C ~ ~ +50°C Tasso di umidità 85% max Risoluzione dello schermo 480(H) x 240(V) Pitch 0.1 x 0.149 mm Dimensioni dello schermo...
Página 25
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 25 Εγχειρίδιο εγκατάστασης και χρήσης Το παρόν εγχειρίδιο αποτελεί αναπόσπαστο τµήµα του kit, και πρέπει να το συνοδεύει πάντα Βίντεο δέκτης 102187...
Página 26
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 26 Σηµαντική σηµείωση Υποστήριξη και συµβουλές Παρά την προσοχή που η εταιρεία µας έχει δώσει στον σχεδιασµό των προϊόντων και στην σύνταξη του παρόντος εγχειριδίου, ο χρήστης µπορεί να αντιµετωπίσει δυσκολίες κατά την εγκατάσταση...
Página 27
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 27 Είδος Εξάρτηµα Ποσότητα Μόνιτορ Μεταλλική βάση (για την στήριξη του µόνιτορ) Τροφοδοσία Ούπατ Βίδα Ρύθµιση της φω- τεινότητας réglage luminosité Ρύθµιση της αν- Οθόνη τίθεσης réglage écran contraste Ρύθµιση του χρώµατος réglage couleur Πλήκτρο...
Página 28
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 28 2 • στήριξη ύψος τοποθέτησης 1. Επιλέξτε την κατάλληλη θέση. hauteur d'installation 2. Ανοίξτε δύο οπές στον τοίχο τηρώντας την απόσταση των 90 mm που φαίνονται στο πα- ραπάνω σχήµα. 3. Εισάγετε τα ούπατ στις οπές 4.
Página 29
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 29 Χρήση 1 • Απάντηση σε µία κλήση • Απάντηση σε µία κλήση : a. Όταν ακουστεί το κουδούνι, θα πρέπει να σηκώσετε το ακουστικό, να κοιτάξετε στην οθόνη και να µιλήσετε. b. Πατώντας το πλήκτρο "Άνοιγµα πόρτας", η εξωτερική βάση ενεργοποιεί την ηλεκτρική...
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 30 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Τάση τροφοδοσίας DC15V, 1A : κυµάτωση < 80mVp-p Κατανάλωση ρεύµατος Θερµοκρασία λειτουργίας 300 ± 50mA Βαθµός υγρασίας -10°C ~ ~ +50°C Ανάλυση της οθόνης 85% max 480(H) x 240(V) Διαστάσεις οθόνης 2.36 ίντσες...
Página 31
Niniejsza instrukcja stanowi integraln¹ czêœæ zestawu i nie powinna byæ z niego wyci¹gana. D D o o d d a a t t k k o o w w e e w w i i d d e e o o 102187...
Página 32
P P o o m m o o c c i i p p o o r r a a d d y y Pomimo ca³ego wysi³ku jaki w³o¿yliœmy do produkcji produktów marki avidsen i pomimo istnienia niniejszej instrukcji obs³ugi, napotkaliœcie byæ mo¿e trudnoœci podczas instalacji niniejszego urz¹dzenia lub macie pytania pozostaj¹ce bez odpowiedzi.
Página 33
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 33 N N u u m m e e r r E E l l e e m m e e n n t t I I l l o o œ œ æ æ Monitor Metalowy wspornik œcienny (do mocowania monitora) Zasilacz...
Página 34
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 34 2 2 • • m m o o c c o o w w a a n n i i e e 1. Wybraæ w³aœciwe miejsce. Wysokoœæ instalacji hauteur d'installation 2. Wywierciæ otwory w œcianie zachowuj¹c odleg³oœæ 90mm, tak jak to zosta³o pokazane na powy¿szym rysunku.
Página 35
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 35 U U ¯ ¯ Y Y T T K K O O W W A A N N I I E E 1 1 • • O O d d p p o o w w i i a a d d a a n n i i e e n n a a d d z z w w o o n n e e k k •...
Página 36
Notice_102187V2:Mise en page 1 30/10/2008 12:20 Page 36 C C E E H H C C Y Y T T E E C C H H N N I I C C Z Z N N E E Napiêcie zasilania DC15V, 1A : ondulacja <...