Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com YLVA 3+ Platine de rue 2 familles 2 fi ls - fonction RFID réf. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
All manuals and user guides at all-guides.com PLATINE DE RUE 2 FAMILLES SOMMAIRE A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3 - RECYCLAGE B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT 2 - PLATINE DE RUE C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE 2 - LES CONNEXIONS...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com PLATINE DE RUE 2 FAMILLES D - UTILISATION 1 - DEVERROUILLAGE À L’AIDE D’UN BADGE E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2 - GARANTIE 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS 4 - RETOUR PRODUIT - SAV 5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com PLATINE DE RUE 2 FAMILLES A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION • Ne pas installer à proximité d’autres appareils électroniques, comme un ordinateur, une Ce pack inclut une platine de rue supplémentaire télévision ou un enregistreur vidéo.
All manuals and user guides at all-guides.com PLATINE DE RUE 2 FAMILLES B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT Platine de rue Vis de fixation de la platine de rue Chevilles Badge RFID (rouge x1, gris x1, bleu x2) Vis de fixation 2 - PLATINE DE RUE Casquette de protection...
All manuals and user guides at all-guides.com PLATINE DE RUE 2 FAMILLES C - INSTALLATION La hauteur d’installation recommandée est située à environ 160 cm du sol pour la platine de rue et 150 cm du sol pour l’unité interne. 50cm 70°...
All manuals and user guides at all-guides.com PLATINE DE RUE 2 FAMILLES C - INSTALLATION Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l’aide de la vis fournie. Mettre en place l’étiquette nominative. 2 - LES CONNEXIONS • Ne multipliez pas les dominos ou raccords sur le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur •...
De 0 à 50m 0,75mm2 Entre la platine de rue et une motorisation de portail (non fournie) Section à utiliser : 0,75mm2 mini 2.1 - CONFIGURATION POUR 2 FAMILLES Platine de rue 2 familles 112276 Moniteur Moniteur ref 112279 CCTV ref 112248...
All manuals and user guides at all-guides.com PLATINE DE RUE 2 FAMILLES C - INSTALLATION Platine de rue Platine de rue réf. 112273 2 familles Moniteur 112276 ref 112279 Moniteur Platine de rue Moniteur Moniteur réf. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 IMPORTANT : si vous rencontrez des problèmes avec l’ouverture de la serrure, causés par exemple par une...
All manuals and user guides at all-guides.com PLATINE DE RUE 2 FAMILLES C - INSTALLATION 2.3 - MISE EN SERVICE ET UTILISATION DES BADGES Trois types de badges sont fournis : le badge administrateur de couleur rouge, le badge d’ajout de couleur grise, les badges utilisateurs de couleur bleue.
All manuals and user guides at all-guides.com PLATINE DE RUE 2 FAMILLES C - INSTALLATION 2.3.3 - SUPPRESSION DE TOUS LES BADGES Passez devant le porte nom le badge administrateur pour supprimer tous les badges connus. (badge d’ajout inclus). 2.3.4 - SELECTION DE L’ACTION LIÉES AUX BADGES UTILISATEURS Les badges RFID permettent d’ouvrir à...
All manuals and user guides at all-guides.com PLATINE DE RUE 2 FAMILLES D - UTILISATION 1 - DÉVERROUILLAGE À L’AIDE D’UN BADGE Les badges RFID permettent d’ouvrir à la fois les gâches électriques et les automatismes de portail. La sélection se fait en fonction de la durée de lecture du badge RFID.
Contactez les techniciens de notre service après- vente au : 0 892 701 369 0,35 € / min Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H. Besoin d’aide ? Avidssy répond à vos question sur le site www.avidsen.com...
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE A la directive RED Smarthome France déclare que l’équipement désigné ci-dessous : 112276 Est conforme à la directive RED et que sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur: EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com YLVA 3+ Intercom panel 2 families 2 wires - RFID feature ref. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com INTERCOM PANEL 2 FAMILIES CONTENTS A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - INTRODUCTION 2 - MAINTENANCE AND CLEANING 3 - RECYCLING B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - KIT CONTENTS 2 - INTERCOM PANEL C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION OF THE INTERCOM PANEL 2 - CONNECTIONS 2.1 - SETTINGS FOR 2 FAMILIES...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com INTERCOM PANEL 2 FAMILIES D - USING THE PRODUCT 1 - UNLOCKING USING A BADGE E - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS 2 - WARRANTY 3 - HELP AND ADVICE 4 - PRODUCT RETURNS/AFTER SALES SERVICE 5 - DECLARATION OF CONFORMITY...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com INTERCOM PANEL 2 FAMILIES A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - INTRODUCTION • Be careful not to lose the administrator badge (red colour) or your product will be locked and This pack includes an additional intercom panel the warranty voided.
All manuals and user guides at all-guides.com INTERCOM PANEL 2 FAMILIES B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - CONTENTS OF THE KIT Intercom panel Screws for the intercom panel Wall plugs RFID badges (red x1, grey x1, blue X2) Mounting screws 2 - INTERCOM PANEL Protective hood Call button...
All manuals and user guides at all-guides.com INTERCOM PANEL 2 FAMILIES C - INSTALLATION The recommended installation height for the intercom panel is about 160 cm from the ground and 150 cm from the floor for the indoor unit. 50cm 70°...
All manuals and user guides at all-guides.com INTERCOM PANEL 2 FAMILIES C - INSTALLATION Then screw the intercom panel to the hood with the screw provided. Put on the name label. 2 - CONNECTIONS • Do not increase the number of insulating screw joints or connectors on the connecting wire between the intercom panel and the monitor •...
0 to 50 m 0.75 mm2 Between the intercom panel and the automated gate (not included) Section to use: Min. 0.75 mm2 2.1 - SETTINGS FOR 2 FAMILIES Intercom panel 2 families 112276 Monitor Monitor ref 112279 CCTV ref 112248...
All manuals and user guides at all-guides.com INTERCOM PANEL 2 FAMILIES C - INSTALLATION Intercom panel Intercom panel ref. 112273 2 families Monitor 112276 ref 112279 Monitor Intercom panel Monitor Monitor ref. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 IMPORTANT: if you have trouble opening the lock, which may be caused by a large distance between the screen and the intercom panel, for example, we recommend that you connect it to a separate power supply.
All manuals and user guides at all-guides.com INTERCOM PANEL 2 FAMILIES C - INSTALLATION 2.3 - ACTIVATION AND USE OF BADGES Three types of badges are included: the red administrator badge, the grey add badge and the blue user badges. 2.3.1 - INITIALISATION With the video doorkeeper powered on, press on the “RESET”...
All manuals and user guides at all-guides.com INTERCOM PANEL 2 FAMILIES C - INSTALLATION 2.3.3 - DEACTIVATING ALL BADGES Pass the administrator badge in front of the name plate to deactivate all of the recognized badges. (including the add badge). 2.3.4 - SELECTING THE ACTION ASSOCIATED WITH THE USER BADGES The RFID badges enable both the electric strike plates and the door controls to open.
All manuals and user guides at all-guides.com INTERCOM PANEL 2 FAMILIES D - USING THE PRODUCT 1 - UNLOCKING USING A BADGE The RFID badges enable both the electric strike plates and the door controls to open. The function is selected according to how long the RFID badge is held under the scanner.
5 - DECLARATION OF CONFORMITY Per the RED directive Smarthome France hereby declares that the equipment designated below: 112276 Complies with the RED directive and its conformity has been assessed pursuant to the applicable standards in force: EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com YLVA 3+ Straatunit 2 families 2 draads - RFID-functie ref. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com STRAATUNIT 2 FAMILIES INHOUDSOPGAVE A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - INLEIDING 2 - ONDERHOUD EN REINIGING 3 - RECYCLAGE B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT 2 - STRAATUNIT C - INSTALLATIE 1 - INSTALLATIE VAN DE STRAATUNIT 2 - DE AANSLUITINGEN...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com STRAATUNIT 2 FAMILIES D - GEBRUIK 1 - ONTGRENDELING MET BEHULP VAN EEN BADGE E - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 2 - GARANTIE 3 - HULP EN ADVIES 4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA VERKOOP 5 - CONFORMITEITSVERKLARING...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com STRAATUNIT 2 FAMILIES A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - INLEIDING • Zorg dat u de beheerdersbadge (rood) niet kwijtraakt. Uw product zal geblokkeerd worden Dit pakket bevat een extra straatunit die compatibel en de garantie wordt ongeldig. is met de referenties van de volgende video- Bewaar deze op een veilige plek.
All manuals and user guides at all-guides.com STRAATUNIT 2 FAMILIES B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT Straatunit Bevestigingsschroeven voor de straatunit Pinnen RFID-badge (rood x1, grijs x1, blauw x2) Bevestigingsschroeven 2 - STRAATUNIT Beschermingsklep Bellknop Lens RFID-resetknop...
All manuals and user guides at all-guides.com STRAATUNIT 2 FAMILIES C - INSTALLATIE De aanbevolen installatiehoogte bevindt zich op ca. 160 cm van de vloer voor de straatunit en 150 cm van de vloer voor de interne eenheid. 50cm 70° 160cm 150cm LET OP: Om voor de hand liggende veiligheidsredenen, mogen de aansluitingen uitsluitend worden uitgevoerd...
All manuals and user guides at all-guides.com STRAATUNIT 2 FAMILIES C - INSTALLATIE Schroef de straatunit op de overkapping met behulp van de bijgeleverde schroef. Breng het naambordje aan. 2 - DE AANSLUITINGEN • Vermijd het gebruik van meerdere verdeelstekkers of aansluitingen op de verbindingsdraad tussen de straatunit en het scherm •...
Te gebruiken doorsnede Van 0 tot 50m 0,75mm2 Tussen de straatunit en de automatische poort (niet meegeleverd) Te gebruiken doorsnede: 0,75mm2 mini 2.1 - INSTELLING VOOR 2 FAMILIES Straatunit 2 families 112276 Monitor Monitor ref 112279 CCTV ref 112248 CCTV...
All manuals and user guides at all-guides.com STRAATUNIT 2 FAMILIES C - INSTALLATIE Straatunit Straatunit ref. 112273 2 families Monitor 112276 ref 112279 Monitor Straatunit Monitor Monitor ref. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 BELANGRIJK: als u problemen ondervindt met het openen van het slot, bijvoorbeeld door een grote afstand tussen het scherm en de straatunit, raden wij u aan deze afzonderlijk van stroom te voorzien.
All manuals and user guides at all-guides.com STRAATUNIT 2 FAMILIES C - INSTALLATIE 2.3 - INGEBRUIKNEMING VAN BADGES Er worden drie types badges geleverd: de rode beheerdersbadge, de grijze toegevoegde badge, de blauwe gebruikersbadges. 2.3.1 - INITIALISATIE Terwijl het videoportier van stroom wordt voorzien, drukt u op de toets “RESET” op de achterkant van de straatunit.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com STRAATUNIT 2 FAMILIES C - INSTALLATIE 2.3.3 - VERWIJDEREN VAN ALLE BADGES Houd de beheerdersbadge voor het naamplaatje om alle bekende badges te verwijderen. (badge voor toevoegen inbegrepen). 2.3.4 - SELECTIE VAN DE ACTIES DIE GEKOPPELD ZIJN AAN DE GEBRUIKERSBADGES De RFID-badges bieden de mogelijkheid om tegelijkertijd de elektrische slotplaat en de automatische poort te openen.
All manuals and user guides at all-guides.com STRAATUNIT 2 FAMILIES D - GEBRUIK 1 - ONTGRENDELING MET BEHULP VAN EEN BADGE De RFID-badges bieden de mogelijkheid om tegelijkertijd elektrische slotplaat automatische poort te openen. De selectie hangt af van de afleesduur van de RFID-badge. Bij een korte leesduur wordt de elektrische slotplaat geopend.
Avidssy 3 - HULP EN TIPS beantwoordt uw vragen op de website www.avidsen.com • Ondanks de zorg die wij besteed hebben aan het ontwerp van onze producten en het schrijven van deze handleiding, en u ervaart...
5 - CONFORMITEITSVERKLARING RED-richtlijn Smarthome France verklaart dat de hieronder vermelde uitrusting: 112276 Conform de RED-richtlijn is en dat deze conformiteit volgens de normen die van kracht zijn, geëvalueerd werd: EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankrijk...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com YLVA 3+ 2-Familien-Türsprechanlage 2 Leiter - RFID-Funktion Art.-Nr. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com 2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE INHALT A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - EINLEITUNG 2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 3 - RECYCLING B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS 2 - TÜRSPRECHANLAGE C - MONTAGE 1 - INSTALLATION DER TÜRSPRECHANLAGE 2 - DIE ANSCHLÜSSE 2.1 - KONFIGURATION FÜR 2 FAMILIEN 2.2 - ANSCHLUSS AN ELEKTRISCHEN TÜRÖFFNER MIT ZUSÄTZLICHER...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com 2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE D - VERWENDUNG 1 - ENTRIEGELUNG MITHILFE EINER KARTE E - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE 2 - GARANTIE 3 - HILFE UND SUPPORT 4 - GERÄTEUMTAUSCH – KUNDENDIENST 5 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - EINLEITUNG Dies würde eine Sperrung Ihres Geräts und ein Erlöschen der Garantie bewirken. Dieses Paket enthält eine zusätzliche Bewahren Sie diese Karte an einem sicheren Türsprechanlage, die mit den Artikelnummern Ort auf.
All manuals and user guides at all-guides.com 2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE C - MONTAGE Die empfohlene Montagehöhe beträgt für die Türsprechanlage ca. 160 cm ab dem Boden und 150 cm für die Gegensprechanlage in der Wohnung. 50cm 70° 160cm 150cm ACHTUNG: Aus offenkundigen Sicherheitsgründen dürfen Verkabelungen nur bei abgeschalteter Stromversorgung erfolgen.
All manuals and user guides at all-guides.com 2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE C - MONTAGE Dann die Türsprechanlage mittels der mitgelieferten Schrauben am Regenschutz festschrauben. Das Namensschild anbringen. 2 - DIE ANSCHLÜSSE • Vermeiden Sie es, im Verlauf des Verbindungskabels zwischen Türsprechanlage und Monitor mehrere Lüsterklemmen oder Verlängerungskabel hintereinander zu schalten •...
Zu verwendender Kabeldurchmesser 0 bis 50m 0,75 mm Zwischen der Türsprechanlage und einem motorisierten Tor (nicht mitgeliefert) Zu verwendender Durchschnitt: Mindestens 0,75 mm2 2.1 - KONFIGURATION FÜR 2 FAMILIEN Türsprechanlage 2 Familien 112276 Monitor Monitor Art.-Nr. 112279 CCTV Art.-Nr. 112248 CCTV Art.-Nr.
All manuals and user guides at all-guides.com 2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE C - MONTAGE Türsprechanlage Türsprechanlage Art.-Nr. 112273 2 Familien Monitor 112276 Art.-Nr. 112279 Monitor Türsprechanlage Monitor Monitor Art.-Nr. 112273 Art.-Nr. 112279 Art.-Nr. 112271-112272 WICHTIG: Wenn bei der Öffnung der Tür Probleme auftreten, die zum Beispiel auf die große Entfernung zwischen dem Display und der Türsprechanlage zurückzuführen sind, empfehlen wir eine separate...
All manuals and user guides at all-guides.com 2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE C - MONTAGE 2.3 - INBETRIEBNAHME UND VERWENDUNG DER NUTZERKARTEN Der Lieferumfang besteht aus drei Arten von Karten: Die rote Administrator-Karte, die graue Karte zum Hinzufügen weiterer Karten, die blauen Nutzerkarten. 2.3.1 - INITIALISIERUNG Während der Video-Pförtner eingeschaltet ist, die Taste „RESET“...
All manuals and user guides at all-guides.com 2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE C - MONTAGE 2.3.3 - ALLE NUTZERKARTEN LÖSCHEN Halten Sie die Administrator-Karte vor das Namensschild, um alle bekannten Nutzerkarten zu löschen. (Karte für das Hinzufügen inbegriffen). 2.3.4 - AUSWAHL DES DIE NUTZERKARTE BETREFFENDEN VORGANGS Die RFID-Nutzerkarten ermöglichen die gleichzeitige Betätigung der elektrischen Türöffner und der Torautomatiken.
All manuals and user guides at all-guides.com 2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE D - VERWENDUNG 1 - ENTRIEGELUNG MITHILFE EINER KARTE Die RFID-Nutzerkarten ermöglichen die gleichzeitige Betätigung der elektrischen Türöffner und der Torautomatiken. Die Auswahl erfolgt je nach Lesegeschwindigkeit der RFID-Nutzerkarte. Bei schneller Ablesung wird der elektrische Türöffner betätigt.
3 - HILFE UND SUPPORT Avidssy • Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption beantwortet Ihre Fragen unter unserer Produkte und der Verfassung dieser www.avidsen.com. Bedienungsanleitung aufgewendet haben, kann es sein, dass Sie während der Installation Ihres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen stoßen.
Produkt auf Lager zu halten. 5 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konformität mit der RED-Richtlinie Smarthome France erklärt, dass das nachfolgende Gerät: 112276 der RED-Richtlinie entspricht und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde: EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1 EN 300 330 V2.1.1...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com YLVA 3+ Placa externa 2 familias 2 cables - función RFID ref. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS ÍNDICE A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - INTRODUCCIÓN 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3 - RECICLAJE B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT 2 - PLACA EXTERNA C - INSTALACIÓN 1 - INSTALACIÓN DE LA PLACA EXTERNA 2 - LAS CONEXIONES...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS D - USO 1 - DESBLOQUEO CON UNA LLAVE DE PROXIMIDAD E - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 - GARANTÍA 3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - INTRODUCCIÓN • Tener cuidado de no perder la llave de proximidad del administrador (color rojo), el Este pack incluye una placa externa adicional producto quedaría bloqueado y perdería la compatible con los videoporteros de las siguientes garantía.
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT Placa externa Tornillos de fijación de la placa externa Tacos de fijación Llave de proximidad RFID (rojo x1, gris x1, Tornillos de fijación azul x2) 2 - PLACA EXTERNA...
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS C - INSTALACIÓN La altura de instalación recomendada es de aproximadamente a 160 cm del suelo para la placa externa y 150 cm para la unidad interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATENCIÓN: Por motivos evidentes de seguridad, las conexiones solo se pueden realizar después de haber...
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS C - INSTALACIÓN A continuación, atornille la placa externa a la caja con el tornillo suministrado. Coloque la etiqueta con el nombre. 2 - LAS CONEXIONES • No multiplique las regletas de bornes o los empalmes en el cable de conexión entre la placa externa y el monitor •...
De 0 a 50 m 0,75 mm Entre la placa externa y una motorización de cancela (no suministrada) Sección que debe usar: 0,75 mm mín. 2.1 - CONFIGURACIÓN PARA 2 FAMILIAS Placa externa 2 familias 112276 Monitor Monitor ref. 112279 CCTV ref. 112248 CCTV ref.
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS C - INSTALACIÓN Placa externa Placa externa ref. 112273 2 familias Monitor 112276 ref. 112279 Monitor Placa externa Monitor Monitor ref. 112273 ref. 112279 ref. 112271-112272 IMPORTANTE: si tuviera problemas con la apertura de la cerradura causados por ejemplo por una gran distancia entre la pantalla y la placa externa, le recomendamos que separe la alimentación.
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS C - INSTALACIÓN 2.3 - PUESTA EN SERVICIO Y USO DE LAS LLAVES DE PROXIMIDAD Se suministran tres tipos de llaves de proximidad: la llave de proximidad del administrador de color rojo, la llave de proximidad de color gris para añadir otras llaves de proximidad, las llaves de proximidad de usuarios de color azul.
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS C - INSTALACIÓN 2.3.3 - ELIMINACIÓN DE TODAS LAS LLAVES DE PROXIMIDAD Pase delante del portanombre la llave de proximidad del administrador para eliminar todas las llaves de proximidad identificadas. (llave de proximidad para añadir otras llaves de proximidad incluida). 2.3.4 - SELECCIÓN DE LA ACCIÓN RELACIONADA CON LAS LLAVES DE PROXIMIDAD DE LOS USUARIOS Las llaves de proximidad RFID permiten abrir al mismo tiempo los cerraderos eléctricos y los...
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS D - USO 1 - DESBLOQUEO CON UNA LLAVE DE PROXIMIDAD Las llaves de proximidad RFID permiten abrir al mismo tiempo los cerraderos eléctricos y los automatismos de cancela. La selección se realiza en función del tiempo de lectura de la llave de proximidad RFID.
• A pesar de todo el cuidado que hemos responde sus consultas en el aportado al diseño de nuestros productos sitio web www.avidsen.com y a la realización de estas instrucciones, si encuentra difi cultades durante la instalación del producto o tiene cualquier pregunta, le...
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD con la directiva RED Smarthome France declara que el equipo designado a continuación: 112276 Cumple con la directiva RED y que su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes: EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia...
All manuals and user guides at all-guides.com YLVA 3+ Placa de rua 2 famílias 2 fi os - função RFID ref. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS ÍNDICE A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - INTRODUÇÃO 2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 3 - RECICLAGEM B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT 2 - PLACA DE RUA C - INSTALAÇÃO 1 - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA 2 - AS LIGAÇÕES...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS D - UTILIZAÇÃO 1 - DESBLOQUEIO COM UM CRACHÁ DE ACESSO E - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 - GARANTIA 3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS 4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV 5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - INTRODUÇÃO • Evitar a perda do crachá de administrador (de cor vermelha) porque neste caso o produto Este pack inclui uma placa de rua suplementar seria bloqueado e a garantia anulada.
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT Placa de rua Parafuso de fixação da placa de rua Buchas Crachá de acesso RFID (vermelho x1, cinzento Parafuso de fixação x1, azul x2) 2 - PLACA DE RUA...
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS C - INSTALAÇÃO A altura de montagem recomendada é de cerca de 160 cm do solo para a placa de rua e 150 cm do solo para a unidade interna. 50cm 70°...
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS C - INSTALAÇÃO Em seguida, aparafusar a placa de rua à tampa com a ajuda do parafuso fornecido. Colocar a etiqueta do nome no lugar. 2 - AS LIGAÇÕES •...
De 0 a 50m 0,75mm2 Entre a placa de rua e um portão automático (não fornecido) Secção a utilizar: 0,75mm2 mín 2.1 - CONFIGURAÇÃO PARA 2 FAMÍLIAS Placa de rua 2 famílias 112276 Monitor Monitor ref. 112279 CCTV ref. 112248 CCTV ref.
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS C - INSTALAÇÃO Placa de rua Placa de rua ref. 112273 2 famílias Monitor 112276 ref. 112279 Monitor Placa de rua Monitor Monitor ref. 112273 ref. 112279 ref. 112271-112272 IMPORTANTE: em caso de problemas com a abertura da fechadura, por exemplo, causados por uma grande distância entre o ecrã...
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS C - INSTALAÇÃO 2.3 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO DOS CRACHÁS DE ACESSO Três tipos de crachás de acesso são fornecidos: o crachá do administrador de cor vermelha, o crachá de adição de cor cinzenta e os crachás dos utilizadores de cor azul.
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS C - INSTALAÇÃO 2.3.3 - ELIMINAÇÃO DE TODOS OS CRACHÁS DE ACESSO Apresentar em frente da placa de identificação o crachá do administrador para eliminar todos os crachás conhecidos. (crachá de adição fornecido). 2.3.4 - SELEÇÃO DA AÇÃO LIGADA AOS CRACHÁS DE ACESSO DOS UTILIZADORES Os crachás RFID permitem abrir tanto os trincos elétricos como os automatismos de portão.
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS D - UTILIZAÇÃO 1 - DESBLOQUEIO COM UM CRACHÁ DE ACESSO Os crachás RFID permitem abrir tanto os trincos elétricos como os automatismos de portão. A seleção depende do tempo de leitura do crachá RFID.
às suas perguntas no a instalação do seu produto ou quaisquer site www.avidsen.com questões, é aconselhável contactar os nossos especialistas, que estão à sua disposição para o aconselhar.
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Em conformidade com a Diretiva RED A Smarthome France declara que o equipamento indicado abaixo: 112276 Está conforme à diretiva RED e a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor: EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - França...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com YLVA 3+ Pulsantiera esterna 2 famiglie 2 fi li - funzione RFID cod. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE INDICE A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - INTRODUZIONE 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 3 - SMALTIMENTO B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT 2 - PULSANTIERA ESTERNA C - INSTALLAZIONE 1 - INSTALLAZIONE DELLA PULSANTIERA ESTERNA 2 - COLLEGAMENTI...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE D - UTILIZZO 1 - APERTURA CON BADGE E - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE 2 - GARANZIA 3 - ASSISTENZA E CONSIGLI 4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA 5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - INTRODUZIONE • Non installare in prossimità di altri apparecchi elettronici come computer, televisori Questo pacchetto include una pulsantiera videoregistratori. esterna supplementare compatibile con i seguenti •...
All manuals and user guides at all-guides.com PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT Pulsantiera esterna Vite di fissaggio della pulsantiera esterna Tasselli Badge RFID (rosso x1, grigio x1, blu x2) Viti di fissaggio 2 - PULSANTIERA ESTERNA Copertura di protezione Pulsante di chiamata...
All manuals and user guides at all-guides.com PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE C - INSTALLAZIONE L'altezza di montaggio consigliata è di 160 cm circa da terra per la pulsantiera esterna e di 150 cm circa da terra per l'unità interna. 50cm 70°...
All manuals and user guides at all-guides.com PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE C - INSTALLAZIONE Fissare la pulsantiera all'interno della custodia con visiera servendosi dell'apposita vite. Inserire l'etichetta con il nome. 2 - COLLEGAMENTI • Non usare più morsetti o raccordi sul filo di collegamento tra la pulsantiera esterna e il monitor •...
Sezione da utilizzare Da 0 a 50m 0,75mm2 Tra la pulsantiera esterna e l'automatismo per cancello (non incluso) Sezione da utilizzare: 0,75mm2 min. 2.1 - CONFIGURAZIONE PER 2 FAMIGLIE Pulsantiera esterna 2 famiglie 112276 Monitor Monitor rif 112279 CCTV rif 112248 CCTV...
All manuals and user guides at all-guides.com PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE C - INSTALLAZIONE Pulsantiera esterna Pulsantiera esterna cod. 112273 2 famiglie 112276 Monitor rif 112279 Monitor Pulsantiera esterna Monitor Monitor cod. 112273 rif 112279 rif 112271-112272 IMPORTANTE: nel caso in cui la serratura non dovesse aprirsi, ad esempio a causa dell'eccessiva distanza tra lo schermo e la pulsantiera esterna, si consiglia di alimentare i due elementi separatamente.
All manuals and user guides at all-guides.com PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE C - INSTALLAZIONE 2.3 - MESSA IN SERVIZIO E UTILIZZO DEI BADGE In dotazione vi sono tre tipi di badge: badge amministratore (rosso), badge per aggiungere altri badge (grigio) e badge utente (blu).
All manuals and user guides at all-guides.com PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE C - INSTALLAZIONE 2.3.3 - ELIMINAZIONE DI TUTTI I BADGE Per eliminare tutti i badge riconosciuti (incluso il badge per aggiungere altri badge), passare davanti al portanome. il badge amministratore. 2.3.4 - SELEZIONE DELL'AZIONE COLLEGATA AI BADGE UTENTE I badge RFID permettono di aprire sia le bocchette elettriche che il cancello.
All manuals and user guides at all-guides.com PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE D - UTILIZZO 1 - APERTURA CON BADGE I badge RFID permettono di aprire sia le bocchette elettriche che il cancello. La selezione viene fatta in funzione della durata di lettura del badge RFID. In caso di lettura breve, si apre la bocchetta elettrica.
All manuals and user guides at all-guides.com PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE E - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE Pulsantiera esterna CMOS 420TVL Telecamera 90° (H) / 65° (V) Obiettivo Alimentazione CC 13 V tramite monitor 200 mA Consumo max.
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Alla direttiva RED Smarthome France dichiara che il dispositivo seguente: 112276 È conforme alla direttiva RED e che tale conformità è stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti: EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1...
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com YLVA 3+ Θυροτηλεόραση για 2 οικογένειες 2 καλωδίων - λειτουργία RFID κωδ. αναφ. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Α - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ 3 - ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 2 - ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 1 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗΣ 2 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 2.1 - ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ 2.2 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΜΗΧΑΝΙΣΜΌ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΌΣ ΜΕ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΌ ΤΡΌΦΌΔΌΤΙΚΌ 2.3 - ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΡΕΛΌΚ 2.3.1 - ΕΚΚΙΝΗΣΗ 2.3.2 - ΠΡΌΣΘΗΚΗ ΜΠΡΕΛΌΚ ΧΡΗΣΤΩΝ 2.3.3 - ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΌΛΩΝ ΤΩΝ ΜΠΡΕΛΌΚ 2.3.4 - ΕΠΙΛΌΓΗ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ ΠΌΥ ΣΥΝΔΕΌΝΤΑΙ ΜΕ ΤΑ ΜΠΡΕΛΌΚ ΧΡΗΣΤΩΝ...
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Δ - Χ ΡΉΣΉ 1 - ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗ ΜΕ ΜΠΡΕΛΌΚ E - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ 14 1 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 - ΕΓΓΥΗΣΗ 3 - ΒΌΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΌΥΛΕΣ 4 - ΕΠΙΣΤΡΌΦΗ ΠΡΌΪΌΝΤΌΣ - ΕΜΠ 5 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ...
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ A - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ συνθήκες υγρασίας, θερμοκρασίας, σκόνης ή σε σημεία όπου υπάρχει Η συσκευασία περιλαμβάνει μια κίνδυνος διάβρωσης. συμπληρωματική θυροτηλεόραση, συμβατή • Δεν πρέπει να εκτίθεται απευθείας στο με τους παρακάτω κωδικούς προϊόντων φως του ηλίου, στη βροχή ή σε συνθήκες ενδοεπικοινωνίας: με πολλή υγρασία. - 112266: Ylva 3 • Η συσκευή δεν πρέπει να συνδέεται σε - 112271: Ylva 3+ πολύπριζο ή σε καλώδιο επέκτασης.
All manuals and user guides at all-guides.com ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Το συνιστώμενο ύψος εγκατάστασης είναι περίπου 160 εκ. από το έδαφος για τη θυροτηλεόραση και 150 εκ. από το έδαφος για την εσωτερική μονάδα. 50cm 70° 160cm 150cm ΠΡΟΣΟΧΗ: Για προφανείς λόγους ασφαλείας, όλες οι συνδέσεις πρέπει να εκτελούνται μετά την αποσύνδεση του τροφοδοτικού. 1 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ Η θυροτηλεόραση δεν πρέπει να εκτίθεται απευθείας σε καιρικά φαινόμενα. Προτιμάται η εγκατάσταση σε βεράντα ή στεγασμένο σημείο. Τοποθετήστε τη θήκη της θυροτηλεόρασής σας στον τοίχο σας χρησιμοποιώντας τις βίδες και τα ούπατ για τη στήριξη του υλικού (οι παρεχόμενες βίδες και τα ούπατ είναι κατάλληλα για τοίχους από μπετόν). 50mm ø6 χιλ. Αφού πραγματοποιήσετε τις συνδέσεις της θυροτηλεόρασης (ανατρέξτε στην ενότητα περί...
All manuals and user guides at all-guides.com ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Τοποθετήστε το ταμπελάκι του ονόματος. 2 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ • Μην πολλαπλασιάζετε τους συνδέσμους ή τα εξαρτήματα σύνδεσης στο καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της οθόνης • Κρατήστε το καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της οθόνης σε απόσταση πάνω από 50 εκ. από οποιοδήποτε πηγή ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών (καλώδιο 230V, συσκευή Wi-Fi, φούρνο μικροκυμάτων, κ.λπ.) • Μπορείτε να συνδέσετε και να χρησιμοποιήσετε ηλεκτρική ασφάλεια (δεν παρέχεται) με τη θυροτηλεόρασή σας, με ή χωρίς μηχανική μνήμη. Ανάμεσα στην οθόνη και τη θυροτηλεόραση (100 μ. κατά το μέγιστο) Προκειμένου να διασφαλίσετε καλή ποιότητα ήχου και εικόνας, συνιστάται να μην χρησιμοποιείτε καλώδιο μήκους μεγαλύτερου από 100 μ. μεταξύ της ενδοσυνεννόησης και της...
Χρησιμοποιήστε μια ασφάλεια 12 V/1,1A κατά το μέγιστο με ή χωρίς μηχανική μνήμη. Για τη σύνδεση μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της ασφάλειας, χρησιμοποιήστε καλώδιο τύπου: Μήκος καλωδίου Διατομή προς χρήση Από 0 έως 50μ. 0,75mm2 Ανάμεσα στη θυροτηλεόραση και το μηχανισμό πύλης (δεν παρέχεται) Τμήμα προς χρήση: 0,75 χιλ.2 μίνι 2.1 - ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Θυροτηλεόραση 2 οικογένειες 112276 Όθόνη Όθόνη κωδ. αναφ. 112279 CCTV κωδ. αναφ. 112248 CCTV κωδ. αναφ. 112248 Όθόνη...
All manuals and user guides at all-guides.com ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Θυροτηλεόραση Θυροτηλεόραση κωδ. αναφ. 112273 2 οικογένειες Όθόνη 112276 κωδ. αναφ. 112279 Όθόνη Θυροτηλεόραση Όθόνη Όθόνη κωδ. αναφ. 112273 κωδ. αναφ. 112279 κωδ. αναφ. 112271-112272 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε προβλήματα με το άνοιγμα της κλειδαριάς, τα οποία ενδεχομένως να προκύψουν, για παράδειγμα, λόγω της μεγάλης απόστασης μεταξύ της οθόνης και της θυροτηλεόρασης, συνιστάται η ξεχωριστή τροφοδοσία. Αν χρησιμοποιείτε ξεχωριστή τροφοδοσία, πρέπει να συνδέσετε ρελέ 12V (δεν παρέχεται) για έλεγχο από την ενδοσυνεννόηση, όπως φαίνεται στην εικόνα. 2.2 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΜΗΧΑΝΙΣΜΌ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΌΣ ΜΕ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΌ ΤΡΌΦΌΔΌΤΙΚΌ Πηνίο ρελέ 12 V 12 VDC και επαφή με κωδ. αναφ. 104765 230 VAC...
All manuals and user guides at all-guides.com ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 2.3 - ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΡΕΛΌΚ Παρέχονται τρεις τύποι μπρελόκ: το μπρελόκ διαχειριστή με κόκκινο χρώμα, το μπρελόκ προσθήκης με γκρι χρώμα και τα μπρελόκ των χρηστών με μπλε χρώμα. 2.3.1 - ΕΚΚΙΝΗΣΗ Όταν η συσκευή εγγραφής βίντεο είναι στο ρεύμα, πατήστε το πλήκτρο «ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ» στο πίσω μέρος της θυροτηλεόρασης. Η θυροτηλεόραση εκπέμπει 4 ηχητικά μπρελόκ του διαχειριστή (κόκκινο). σήματα. Μέσα σε 10 δευτερόλεπτα, περάστε Μέσα σε 10 δευτερόλεπτα, περάστε μπροστά από την ετικέτα στοιχείων το...
All manuals and user guides at all-guides.com ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 2.3.3 - ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΌΛΩΝ ΤΩΝ ΜΠΡΕΛΌΚ Περάστε μπροστά από την ετικέτα στοιχείων το μπρελόκ διαχειριστή για να διαγράψετε όλα τα γνωστά μπρελόκ. (συμπεριλαμβανομένου του μπρελόκ προσθήκης). 2.3.4 - ΕΠΙΛΌΓΗ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ ΠΌΥ ΣΥΝΔΕΌΝΤΑΙ ΜΕ ΤΑ ΜΠΡΕΛΌΚ ΧΡΗΣΤΩΝ Με τα μπρελόκ RFID μπορούν να ανοίξουν ταυτόχρονα οι ηλεκτρικοί μηχανισμοί κλειδώματος και οι αυτόματοι μηχανισμοί της θύρας. Η επιλογή πραγματοποιείται σε συνάρτηση με τη διάρκεια ανάγνωσης του μπρελόκ RFID. Σε περίπτωση σύντομης ανάγνωσης, ανοίγει ο ηλεκτρικός μηχανισμός κλειδώματος. Σε περίπτωση εκτεταμένης ανάγνωσης (3 δευτερόλεπτα), ανοίγει ο αυτόματος μηχανισμός της θύρας.
All manuals and user guides at all-guides.com ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Δ - ΧΡΉΣΉ 1 - ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗ ΜΕ ΜΠΡΕΛΟΚ Με τα μπρελόκ RFID μπορούν να ανοίξουν ταυτόχρονα οι ηλεκτρικοί μηχανισμοί κλειδώματος και οι αυτόματοι μηχανισμοί της θύρας. Η επιλογή πραγματοποιείται σε συνάρτηση με τη διάρκεια ανάγνωσης του μπρελόκ RFID.
τέτοιο θα ακυρώσει την εγγύηση. Η Avidssy απαντά στις ερωτήσεις σας 3 - ΒΟΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ στη διεύθυνση • Παρά τη φροντίδα που έχουμε επιδείξει www.avidsen.com στη σχεδίαση των προϊόντων μας και την υλοποίηση αυτών των σχεδίων, αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες κατά την εγκατάσταση του προϊόντος σας ή αν έχετε ερωτήσεις, σας συνιστούμε να...
να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στην ακόλουθη διεύθυνση: http://sav.avidsen.com Η Smarthome France δεσμεύεται να διαθέσει ένα απόθεμα ανταλλακτικών για το προϊόν αυτό για τη διάρκεια της συμβατικής περιόδου της εγγύησης. 5 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με την οδηγία περί ραδιοφωνικού εξοπλισμού (RED) η Smarthome France δηλώνει ότι ο εξοπλισμός που περιγράφεται παρακάτω: 112276 Πληροί τα προβλεπόμενα από την οδηγία RED και η συμμόρφωσή της έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα: EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1 EN 300 330 V2.1.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 62479: 2010 EN 62368-1: 2014 +A11: 2017 Tours, 14/8/2018...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Γαλλία...