Descargar Imprimir esta página

Sony CDX-M3DI Instalación / Conexiones página 4

Ocultar thumbs Ver también para CDX-M3DI:

Publicidad

7
A
TOYOTA
2
max. size
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in)
32
32
Dimensions
max. 5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
po)
32
32
Tamaño máx.
5 × 8 mm
Bracket
Support
Soporte
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Precauciones
•Elija cuidadosamente el lugar de montaje de
forma que la unidad no interfiera las funciones
normales de conducción.
•Evite instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a altas temperaturas, como la luz
solar directa o el aire caliente de la calefacción,
o a polvo, suciedad, o vibraciones excesivas.
•Para realizar una instalación segura y firme,
utilice solamente la ferretería de montaje
suministrada.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 60°.
Extracción del soporte (4)
Antes de instalar la unidad, extraiga el
soporte 1 de la misma.
1
Inserte ambas llaves de liberación 5 entre
la unidad y el soporte 1 hasta que
encajen.
2
Presione el soporte 1 y, a continuación,
levante la unidad para separar ambos
elementos.
Antes de realizar la instalación (5)
No instale la unidad en un lugar donde su
funcionamiento pueda interferir con la
conducción.
Ejemplo:
— La apertura y el cierre del panel frontal o de
la bandeja de discos interfieren con el
funcionamiento de la palanca del cambio de
marchas.
— Con el panel frontal abierto, se perjudica el
funcionamiento de las señales de emergencia,
los interruptores, etc.
Ejemplo de montaje (6)
Instalación en el salpicadero
Cuando instale esta unidad, asegúrese de
cerrar el panel frontal de la unidad y fijar la
tapa del panel frontal 6. (6-
)
*
•No empuje directamente la pantalla LCD ya
que podría romperse y causarle heridas en los
dedos. Cuando instale la unidad, asegúrese de
fijar la tapa del panel frontal suministrada 6.
•No sujete la unidad por el panel frontal o la
bandeja de discos durante su instalación ya
que puede dañarla o causar un mal
funcionamiento.
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
al salpicadero/consola central
2
max. size
5 × 8 mm
×
7
11
(
/
32
Dimensions
max. 5 × 8 mm
×
(
7
/
11
32
Tamaño máx.
5 × 8 mm
Bracket
Support
Soporte
Notas
• Si es necesario, doble estas uñas hacia fuera para
que encaje firmemente. (6-2)
• Compruebe que los 4 enganches del marco de
protección 3 estén bien fijados en las ranuras de
la unidad. (6-3).
Montaje de la unidad en un
automóvil japonés (7)
No podrá instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
proveedor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallos, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados
2.
Advertencia sobre la instalación
en un automóvil que no
disponga de posición ACC
(accesorios) en el interruptor de
la llave de encendido
Tras apagar el motor, asegúrese de
mantener presionado (OFF) hasta que
desaparezca la indicación.
De lo contrario, la indicación no se apagará y la
batería se descargará.
Botón de restauración
Cuando finalice la instalación y las conexiones,
cerciórese de pulsar el botón de restauración con
un bolígrafo, etc.
B
NISSAN
2
max. size
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in)
32
32
Dimensions
max. 5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
po)
32
32
Tamaño máx.
5 × 8 mm
/
in)
32
/
po)
32
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
al salpicadero/consola central
Bracket
Support
Soporte
Bracket
Support
Soporte
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Piezas existentes suministradas con su automóvil
2
max. size
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in)
32
32
Dimensions
max. 5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
po)
32
32
Tamaño máx.
5 × 8 mm

Publicidad

loading