Página 1
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-M730 Serial No.
Página 2
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this *1 This unit works with Sony products only. equipment does cause harmful interference to *2 A CD TEXT disc is an audio CD that includes...
Location of controls Card remote commander RM-X110 (DISC) (M): OPEN/CLOSE to select upwards SCRL DSPL DISC SHUF (SEEK) (<): (SEEK) (,): to select to select SOURCE – SEEK SEEK rightwards leftwards – DISC MODE (DISC) (m): to select downwards DISC In menu mode, the currently selectable button(s) of these four are indicated with a “...
Página 5
Operation side RESET DISC SOURCE REP SHUF DISC CLOSE CDX-M730 j DISC +/– (cursor up/down) buttons The buttons on the unit share the same functions as those on the card remote SEEK (cursor left/right) buttons commander. k MENU button m LIST button...
If you have any questions or problems unit concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. • Detaching position Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit.
• Before playing, clean the discs with a Notes on discs commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially • To keep the disc clean, do not touch the surface. available cleaners, or antistatic spray intended Handle the disc by its edge.
Detaching the front panel Getting Started You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen. When the front panel is in the sub-display Resetting the unit position, press (CLOSE) on the unit for 2 seconds.
Attaching the front panel Setting the clock Place the front panel on the front side of the unit as illustrated, then lightly push the front panel into position until it clicks. The clock uses a 12-hour digital indication. Press (SOURCE) (or insert a disc) to operate the unit.
(With optional unit) CD Player Press (SOURCE) repeatedly to select “CD” or “MD.” CD/MD Unit (optional) Press (MODE) repeatedly until the desired unit appears. In addition to playing a CD with this unit, you Playback starts. can also control external CD/MD units. Note Press If you connect an optional CD unit with the CD TEXT...
Display items Playing tracks repeatedly — Repeat Play When the disc/track changes, any prerecorded title* of the new disc/track is automatically The disc in the main unit will repeat a track or displayed (if the Auto Scroll function is set to the entire disc when it reaches the end.
Playing tracks in random Labeling a CD order — Disc Memo (For a CD unit with the CUSTOM FILE function) — Shuffle Play You can label each disc with a custom name You can select: (Disc Memo). You can enter up to 8 characters •...
Tips • Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a Locating a disc by name name. • There is another way to start labeling a CD: Press — List-up (For a CD unit with the CD TEXT/ (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 CUSTOM FILE function, or an MD unit) and 3.
Receiving the stored stations Radio Press (SOURCE) repeatedly to select The unit can store up to 6 stations per band the radio. (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). Press (MODE) repeatedly to select the band. Caution When tuning in stations while driving, use Best Press the number button ((1) to (6)) Tuning Memory to prevent accidents.
Storing only the desired Storing station names stations — Station Memo You can assign a name to each radio station and You can manually preset the desired stations on store it in memory. The name of the station any chosen number button. currently tuned in appears in the display.
Tips • Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a Tuning in a station through a name. • There is another way to start storing station names: list Press (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 and 3. You can also complete the operation —...
Quickly attenuating the Other Functions sound Press (ATT) on the card remote Adjusting the sound commander. “ATT on” appears in the display momentarily. characteristics To restore the previous volume level, press (ATT) again. You can adjust the sound characteristics. The bass and treble levels and subwoofer volume can be stored independently for each source.
Sound Changing the sound and • HPF (High pass filter) – to select the cut-off frequency to “78 Hz,” display settings “125 Hz,” or “off.” • LPF (Low pass filter) — Menu – to select the cut-off frequency to “78 Hz,” “125 Hz,”...
Adjusting the equalizer curve Setting the equalizer (EQ7) Press (MENU). You can select an equalizer curve for 7 music Press M or m repeatedly until “EQ7 types (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock, Tune” appears, then press (ENTER). Custom), and off (equalizer off). Press <...
Setting the Dynamic Selecting the spectrum Soundstage Organizer (DSO) analyzer (SA) If your speakers are installed into the lower part The sound signal level is displayed on a spectrum of the doors, the sound will come from below analyzer. You can select a display for 6 patterns and may not be clear.
If the fuse blows repeatedly until “Name Input” again after replacement, there may be an internal appears. malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Press (ENTER). Fuse (10 A) Enter the characters. 1 Press (DSPL) to select the character type.
Notes • For safety, turn off the ignition before cleaning the Removing the unit connectors, and remove the key from the ignition switch. • Never touch the connectors directly with your fingers With the front panel open or with any metal device. Remove the front cover Replacing the lithium battery 1 Press (OPEN/CLOSE) or (OPEN) on...
Página 23
If the front panel does not open because of a blown fuse Remove the front cover 1 Press the clip inside the front cover with a release key (supplied), and pry the front cover free. Release key (supplied) Note To protect the surface of the unit, put thin cloth between release key and the unit by inserting the release key.
Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23.2 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion. General CD Player section Outputs Audio outputs (front/rear) Signal-to-noise ratio...
CD/MD playback Troubleshooting A disc cannot be loaded. • Another CD is already loaded. The following checklist will help you remedy • The CD is forcibly inserted upside down or problems you may encounter with your unit. in the wrong way. Before going through the checklist below, check Playback does not begin.
*2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Messages LCL Seek +/– The Local Seek mode is on during automatic tuning (page 14).
Página 28
Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter encore davantage des multiples fonctions de cet appareil à l’aide des fonctions et des accessoires ci-dessous : • appareils CD/MD en option (changeurs et lecteurs)* •...
Página 29
Table des matières Autres fonctions Emplacement des commandes... . 4 Précautions ......6 Réglage des caractéristiques du son .
Emplacement des commandes Mini-télécommande RM-X110 (DISC) (M) : pour déplacer la sélection vers le haut OPEN/CLOSE SCRL DISC DSPL (SEEK) (<) : (SEEK) (,) : SHUF pour pour SOURCE – déplacer déplacer la SEEK SEEK la sélection sélection vers la vers la –...
Página 31
RESET DISC SOURCE REP SHUF DISC CLOSE CDX-M730 a Touche OPEN 8, 10, 23 k Touche MENU b Écran d’affichage principal m Touche LIST c qf Récepteur de la mini- o Touche CLOSE (fermeture de la télécommande...
Si vous avez des questions ou des problèmes au sujet du fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, consultez votre détaillant Sony. • Position de retrait de la façade Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de l’humidité...
• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un Remarques sur les disques chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers le bord. N’utilisez pas de • Pour que le disque reste propre, ne touchez pas solvants tels que de la benzine, du diluant, des sa surface.
Retrait de la façade Préparation Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger contre le vol. Lorsque la façade est en position d’accès au Réinitialisation de l’appareil panneau de commande, appuyez pendant 2 secondes sur la touche (CLOSE) de l’appareil. Si un disque est partiellement introduit, chargez- Avant la première utilisation de l’appareil ou le complètement ou retirez-le de l’appareil.
Installation de la façade Réglage de l’horloge Placez la façade sur l’avant de l’appareil comme indiqué dans l’illustration, puis exercez une légère pression sur la façade jusqu’au déclic L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle indiquant qu’elle est en place. de 12 heures. Appuyez sur (SOURCE) (ou insérez un disque) pour faire fonctionner l’appareil.
(SEEK) (</,) avancer Lecteur CD rapidement ou [maintenir la touche reculer enfoncée jusqu’au point Lecteur CD ou MD (en – Recherche souhaité] manuelle option) Remarques • Lorsque la dernière plage du disque est terminée, la Cet appareil vous permet, en plus de la lecture de lecture reprend à...
Rubriques d’affichage Lecture de plages en boucle — Lecture répétée Lorsque le disque ou la plage change, tout titre préenregistré* du nouveau disque ou de la Le contenu d’une plage ou du disque entier est nouvelle plage s’affiche automatiquement. (Si la répété...
Lecture des plages dans un Identification d’un CD ordre quelconque — Fonction de mémo de disque (pour un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM — Lecture aléatoire FILE) Vous pouvez sélectionner : Vous pouvez identifier chaque disque avec un •...
Appuyez deux fois sur (MENU). Conseils • Pour corriger ou effacer un nom, procédez Le lecteur revient en mode de lecture CD simplement par réécriture ou saisissez “ ”. normal. • Il existe une autre méthode pour identifier un CD : Remarques au lieu d’effectuer les étapes 2 et 3, appuyez sur •...
Syntonisation des stations Radio mémorisées L’appareil peut mémoriser jusqu’à six stations pour chaque bande radio (FM1, FM2, FM3, Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) AM1 et AM2). pour sélectionner la radio. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) Attention pour sélectionner la bande. Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, nous vous conseillons d’utiliser la Appuyez sur la touche numérique...
Conseils • Pour toujours écouter en stéréo les émissions stéréo Mémorisation des noms de FM, vous pouvez modifier le réglage IF Auto et étendre la réception du signal de fréquence. station Reportez-vous à la section “Modification des réglages du son et de l’affichage” à la page 18. —...
Conseils • Pour corriger ou effacer un nom, procédez Syntonisation d’une station à simplement par réécriture ou saisissez “ ”. • Il existe une autre méthode pour mémoriser les partir d’une liste noms de station : au lieu d’effectuer les étapes 2 et 3, appuyez sur (LIST) pendant deux secondes.
Atténuation rapide du son Autres fonctions Appuyez sur la touche (ATT) de la mini-télécommande. L’indication “ATT on” apparaît brièvement Réglage des caractéristiques dans l’écran d’affichage. du son Pour rétablir le niveau de volume précédent, appuyez de nouveau sur la touche (ATT). Vous pouvez régler les caractéristiques du son.
Sound (son) Modification des réglages du • HPF (filtre passe-haut) – pour sélectionner la fréquence de coupure son et de l’affichage “78 Hz” ou “125 Hz” ou la régler sur “off”. • LPF (filtre passe-bas) — Menu – pour sélectionner la fréquence de coupure “78 Hz”...
Réglage de la courbe de l’égaliseur Réglage de l’égaliseur (EQ7) Appuyez sur (MENU). Il est possible de sélectionner une courbe Appuyez plusieurs fois sur M ou m d’égaliseur pour sept types de musique (Xplod, jusqu’à ce que l’indication “EQ7 Tune” Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock et Custom), apparaisse, puis appuyez sur ainsi que de désactiver l’égaliseur (off).
Réglage du répartiteur Sélection de l’analyseur de dynamique du son émis spectre (SA) (DSO) Le niveau du signal sonore est affiché par un analyseur de spectre. Vous pouvez sélectionner Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie un affichage pour 6 configurations (Auto, A-1, inférieure des portières, le son est émis à...
Appuyez sur (ENTER). Identification d’un affichage Conseils • Pour corriger ou effacer une phrase, procédez animé simplement par réécriture ou saisissez “ ”. • Pour effacer toutes les phrases, appuyez sur (ENTER) pendant 2 secondes après l’étape Vous pouvez attribuer un nom de 64 caractères maximum à...
Appareil principal l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible fond de nouveau après avoir été remplacé, il est possible que l’appareil soit défectueux. Le cas échéant, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Arrière de la façade Remarques • Pour plus de sécurité, coupez le moteur et retirez la clé...
Remplacement de la pile au lithium Démontage de l’appareil En fonctionnement normal, une pile dure environ un an. (La durée de vie de la pile peut être plus courte, selon les conditions d’utilisation.) Avec la façade ouverte Lorsque la pile est épuisée, la portée de la mini- télécommande diminue.
Página 50
Si la façade ne s’ouvre pas parce que le fusible est fondu Démontez le panneau avant 1 Appuyez sur l’attache située à l’intérieur du panneau avant à l’aide de la clé de déblocage (fournie), puis dégagez le panneau avant. Clé de déblocage (fournie) Remarque Pour protéger la surface de l’appareil, placez un chiffon fin entre la clé...
Caractéristiques techniques Généralités Lecteur CD Sorties Sorties audio (avant/arrière) Rapport signal/bruit 90 dB Sortie de caisson de graves Réponse en fréquence 10 à 20 000 Hz (mono) Pleurage et scintillement En-dessous du seuil Fil de commande de relais mesurable d’antenne électrique Fil de commande Radio d’amplificateur de...
Lecture de CD et de MD Dépannage Impossible d’introduire un disque. • Un autre CD est déjà en place. La liste de contrôle suivante vous aidera à • Le CD a été introduit de force à l’envers ou remédier aux problèmes que vous pourriez de manière incorrecte.
CD ou du MD s’affiche à l’écran. *2 Le numéro du disque qui a provoqué l’erreur s’affiche à l’écran. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Suite à la page suivante t...
Página 54
Messages LCL Seek +/– Le mode de recherche locale est activé en cours de syntonisation automatique (page 14). “ ” ou “ ” Vous avez atteint le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin.
Página 56
¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará incluso más de sus distintas funciones con los siguientes elementos: • Unidades opcionales de CD/MD (cambiadores y reproductores)* • Información CD TEXT (mostrada al reproducir discos CD TEXT* • Accesorio de controlador suministrado Control remoto de tarjeta RM-X110 •...
Página 57
Tabla de contenido Otras funciones Ubicación de los controles....4 Precauciones ......6 Ajuste de las características del sonido.
Ubicación de los controles Control remoto de tarjeta RM-X110 (DISC) (M): para seleccionar hacia arriba OPEN/CLOSE SCRL DISC DSPL (SEEK) (,): (SEEK) (<): SHUF para para SOURCE seleccionar seleccionar – SEEK SEEK hacia la hacia la derecha izquierda – DISC MODE (DISC) (m): para seleccionar hacia abajo...
Página 59
Cara de operaciones RESET DISC SOURCE REP SHUF DISC CLOSE CDX-M730 j Botones DISC +/– (cursor arriba/ Los botones de la unidad realizan las mismas funciones que los del control abajo) Botones SEEK (cursor remoto de tarjeta. izquierda/derecha) k Botón MENU a Botón OPEN 8, 10, 23...
• Posición de cerrado Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad y que este manual no trate, consulte con el proveedor Sony unidad más cercano a su domicilio. Condensación de humedad •...
• Antes de realizar la reproducción, limpie los Notas sobre los discos discos con un paño de limpieza disponible en el mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como bencina, • Para mantener los discos limpios, no toque la diluyente, limpiadores disponibles en el superficie.
Extracción del panel frontal Procedimientos iniciales Puede extraer el panel frontal de esta unidad para evitar que la roben. Si el panel frontal se encuentra en la posición de Restauración de la unidad visualización secundaria, presione (CLOSE) de la unidad durante 2 segundos. Si un disco está parcialmente insertado, cárguelo correctamente o Antes de utilizar la unidad por primera vez, o extráigalo por completo de la unidad.
Instalación del panel frontal Ajuste del reloj Coloque el panel frontal sobre el lado frontal de la unidad como se indica y, a continuación, ejerza una ligera presión sobre el panel frontal hasta El reloj emplea una indicación digital de encajarlo en su sitio.
Notas • Cuando finalice la última pista del disco, la Reproductor de CD reproducción se reiniciará a partir de la primera pista del disco. Unidad de CD/MD • Con una unidad opcional conectada, la reproducción de la misma fuente continuará en la (opcional) unidad opcional de CD/MD.
Elementos de la pantalla Reproducción repetida de pistas Al cambiar el disco/pista, el título pregrabado* del nuevo disco o pista aparece automáticamente — Reproducción repetida (si la función de desplazamiento automático está Se repetirá una pista o el disco completo de la ajustada en “ON”, los nombres con más de unidad principal cuando llegue al final.
Reproducción de pistas en Asignación de nombres a un orden aleatorio — Reproducción aleatoria — Memorando del disco (Para una unidad de CD con función CUSTOM FILE) Es posible seleccionar: • Shuf 1 — para reproducir las pistas del disco Puede asignar nombres a los discos con un actual en orden aleatorio.
Sugerencias Notas • Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o • Cuando se borra el memorando de un disco CD ingrese “ ”. TEXT, aparece la información CD TEXT original. • Existe otro método para comenzar a asignar un •...
Recepción de las emisoras Radio almacenadas La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio. Precaución Presione (MODE) varias veces para Para sintonizar emisoras mientras conduce, seleccionar la banda.
Sugerencias • Para escuchar siempre las emisiones estéreo de FM Almacenamiento de nombres en estéreo, puede cambiar el ajuste IF Auto y ampliar la recepción de la señal de la frecuencia. de emisoras Consulte “Cambio de los ajustes de sonido y de la pantalla”...
Sugerencias • Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o Sintonización de emisoras ingrese “ ”. • Existe otro método para comenzar a almacenar mediante una lista nombres de emisoras: Presione (LIST) durante 2 segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3. —...
Atenuación rápida del sonido Otras funciones Presione (ATT) en el control remoto de tarjeta. “ATT on” aparece momentáneamente en la Ajuste de las características pantalla. del sonido Para recuperar el nivel anterior de volumen, presione (ATT) de nuevo. Puede ajustar las características de sonido. Sugerencia Los niveles de graves y agudos pueden Si el cable de interfaz de un teléfono para automóvil...
Sound (sonido) Cambio de los ajustes de • HPF (filtro de paso alto) – para ajustar la frecuencia de corte en sonido y de la pantalla “78 Hz”, “125 Hz” u “off”. • LPF (filtro de paso bajo) — Menú –...
Ajuste de la curva de ecualizador Ajuste del ecualizador (EQ7) Presione (MENU). Puede seleccionar una curva de ecualizador para Presione M o m varias veces hasta que 7 tipos de música (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New aparezca “EQ7 Tune” y, a Age, Rock y Custom) y off (ecualizador continuación, presione (ENTER).
Ajuste del Organizador de Selección del analizador de sonido de baja frecuencia espectros (SA) dinámico (DSO) El nivel de señal de sonido se muestra en un analizador de espectros. Puede seleccionar una Si los altavoces están instalados en la parte visualización para 6 patrones (Auto, A-1, A-2, inferior de las puertas, el sonido se recibirá...
Presione (ENTER). Asignación de nombres a Sugerencias • Para corregir o borrar una frase, sobrescríbala o una indicación del ingrese “ ”. • Para borrar todas las frases, presione (ENTER) visualizador durante 2 segundos después del paso 4. Puede asignar nombres a una indicación del visualizador con un máximo de 64 caracteres para que aparezca cuando la unidad se apaga.
Sustitución de la pila de litio Extracción de la unidad En condiciones normales, las pilas duran aproximadamente 1 año. (La duración puede ser menor en función de las condiciones de uso.) Con el panel frontal abierto Cuando la pila dispone de poca energía, el alcance del control remoto de tarjeta se reduce.
Página 78
Si el panel frontal no se abre debido a que el fusible se ha fundido Extraiga la cubierta frontal 1 Ejerza presión sobre el clip del interior de la cubierta frontal con la llave de liberación (suministrada), y libere dicha cubierta. Llave de liberación (suministrada) Nota Para proteger la superficie de la unidad, coloque...
Especificaciones Generales Sección del reproductor de CD Salidas Salidas de audio (frente/ Relación señal-ruido 90 dB posterior) Respuesta de frecuencia de 10 a 20 000 Hz Salida de altavoz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible potenciador de graves (mono) Sección del sintonizador Terminal de control de relé...
Reproducción de CD/MD Resolución de problemas No es posible insertar un disco. • Ya hay un CD insertado. La siguiente lista de comprobaciones le ayudará • El CD se ha insertado a la fuerza al revés o a solucionar los problemas que puedan de forma incorrecta.
No es posible utilizar la sintonización Indicaciones de error/ automática. • El modo de búsqueda local está ajustado en Mensajes “on”. t Ajuste el modo de búsqueda local en “off” (página 18). Indicaciones de error • La señal de emisión es demasiado débil. (Para esta unidad y cambiadores t Utilice la sintonización manual.
Página 82
Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, consulte con el proveedor Sony más cercano. Mensajes LCL Seek +/– El modo de búsqueda local está activado durante la sintonización automática (página 14). “ ” o “ ” Ha llegado al principio o al final del disco y no...