Página 2
G E T T O K N O W Y O U R B R A V E N S T R A P B A T T E R Y / P A I R I N G I N D I C A T O R L I G H T Full b at t er y = ligh t o f f •...
T U R N O N & B L U E T O O T H ® A U T O - P A I R I N G 1. Long pr e s s on “O” bu t t on p o w er s on 10 5 and au t omatic all y b e gins p airing mo de.
Página 4
S P E A K E R P H O N E Pr e s s t he “O” bu t t on t o ans w er a c all o ver t he sp e aker. Pr e s s t he “O” bu t t on again t o end t he c all. C H A R G I N G Y O U R B R A V E N B ef or e using y our B R AVEN f or t he f ir s t time, char ge t he unit un til t he LED b at t er y indic at or ligh t b ehind •...
Página 5
A T T A C H I N G A N D M O U N T I N G Y O U R B R A V E N In t e gr at e d s t r ap Include d A c tion ¼-20 t hr e ade d moun ting Us e include d de sk s t and...
Página 6
R E M O V I N G A C T I O N M O U N T F R O M 1 0 5 1. Slide ou t 2 . Slide ou t 3 . St or e ac tion 4 .
Página 7
Canadian information on RF exposure and To reduce the risk of fire or electric shock, do including interference that may cause undesired not expose the BRAVEN to rain or moisture while operation. compliance. charging. The BRAVEN should not be exposed...
Página 8
C O N O Z C A S U B R A V E N C O R R E A L U Z I N D I C A D O R A D E V I N C U L A C I Ó N Y N I V E L D E B A T E R Í...
Página 9
P A R A E N C E N D E R Y A U T O V I N C U L A R C O N B L U E T O O T H ® 1. Oprima uno s s e gundo s el b o t ón “O” p ar a enc ender el Br aven 10 5 e iniciar au t omátic amen t e el mo do de v inculación.
Página 10
T E L É F O N O M A N O S L I B R E S Oprima el b o t ón “O” p ar a r e sp onder una llamada a t r avé s del alt av oz. Oprima el b o t ón “O” de nue v o p ar a t er minar la llamada.
Página 11
P A R A S U J E T A R Y M O N T A R S U B R A V E N L a c or r e a in t e gr ada El mon t aje de ac ción L a ins er ción de mon t aje Us e la b as e de •...
Página 12
P A R A R E T I R A R E L M O N T A J E D E A C C I Ó N D E L 1 0 5 1. De slic e el 2 . De slic e el 3 .
Página 13
Para reducir el riesgo de incendio o descarga el borde. Su dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, eléctrica, no exponga el BRAVEN a la lluvia o la reproductor de música, tablet, portátil, etc.) debe humedad mientras se está cargando. El BRAVEN no...
Página 14
A P P R E N E Z À C O N N A Î T R E V O T R E A P P A R E I L B R A V E N S A N G L E A P P R E N E Z À...
Página 15
M I S E E N M A R C H E E T A U T O - J U M E L A G E B L U E T O O T H ® 1. A ppu yez longuemen t sur le b ou t on d’alimen t ation « O » du mo dèle 10 5 e t le mo de de jumelage e s t lanc é...
Página 16
T É L É P H O N E H A U T- P A R L E U R A ppu yez sur le b ou t on « O » p our r ép ondr e à un app el sur hau t-p arleur. A ppu yez de nou ve au sur le b ou t on « O » p our t er miner l’app el.
Página 17
F I X A T I O N D E V O T R E A P P A R E I L B R A V E N L a s angle in t é gr ée v ous Le mé...
Página 18
P O U R R E T I R E R L E M É C A N I S M E D E F I X A T I O N D U 1 0 5 1. Es c amo t ez 2 .
Página 19
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité électronique, faire attention de ne pas déverser BRAVEN. Le profil A2DP est pris en charge par nécessaire à l’établissement d’une communication de liquide sur une partie quelconque du produit.
Página 20
I N I Z I A A C O N O S C E R E I L T U O B R A V E N C I N G H I E T T A S P I A D I I N D I C A Z I O N E B A T T E R I A / A C C O P P I A M E N T O B at t eria c aric a = spia sp en t a •...
Página 21
A C C E N S I O N E E A C C O P P I A M E N T O A U T O M A T I C O B L U E T O O T H ®...
Página 22
V I V A V O C E Pr emer e il puls an t e “O” p er risp onder e alla chiamat a c on l’alt op arlan t e. Pr emer e di nuo v o “O” p er t er minar e la chiamat a.
Página 23
C O L L E G A M E N T O E F I S S A G G I O D E L B R A V E N L a cinghie t t a in t e gr at a L’ac c e s sorio Ac tion Il f or o di f is s aggio L a b as e da t av olo può...
Página 24
D I S T A C C O D E L L’A C C E S S O R I O A C T I O N M O U N T D A L 1 0 5 1. Es t r ar r e le 2 .
Página 25
Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, capacità Bluetooth incorporata. Vedere il manuale non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità mentre utente del dispositivo per ulteriori informazioni sui viene caricato. Il BRAVEN non deve essere esposto profili Bluetooth supportati.
Página 26
Ü B E R S I C H T Ü B E R I H R E N B R A V E N A R M B A N D A K K U / K O P P L U N G S A N Z E I G E v olls t ändig geladen = A n zeige aus •...
Página 27
E I N S C H A L T E N U N D A U T O M A T I S C H E B L U E T O O T H K O P P L U N G ®...
Página 28
L A U T S P R E C H E R -T E L E F O N Dr ücken Sie die Tas t e „O“ ge dr ück t, um ein Ge spr äch üb er den L au t spr e cher an zunehmen. Um das Ge spr äch zu b eenden, dr ücken Sie ab er mals die Tas t e „O“.
Página 29
D E N B R A V E N B E F E S T I G E N Mit dem en t halt enen Mit dem Das ¼-20 Ge w inde - Der en t halt ene • • •...
Página 30
A K T I V - B E F E S T I G U N G S S Y S T E M V O M 1 0 5 A B N E H M E N 1. Riemen und 2 .
Página 31
S I C H T S M A S S N A H M E N / R E C H T L I C H E I N F O R M A T I O N E N Halten Sie den BRAVEN von Regen und Feuchtigkeit nicht, den BRAVEN selbst zu warten. Das Öffnen fern, um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen...
Página 32
C O N H E Ç A O S E U B R A V E N A L Ç A L U Z I N D I C A D O R A D A B A T E R I A / E M P A R E L H A M E N T O B at eria c ar r e gada = lu z ap agada •...
Página 33
L I G A Ç Ã O E E M P A R E L H A M E N T O A U T O M Á T I C O B L U E T O O T H ®...
Página 34
S P E A K E R P H O N E Prima o b o t ão “O” p ar a at ender uma chamada at r avé s do altif alan t e. Prima o b o t ão “O” no v amen t e p ar a t er minar a chamada.
Página 35
F I X A R E M O N T A R O S E U B R A V E N A alç a in t e gr ada O sup or t e de sp or ti v o A ins er ç...
Página 36
R E M O V E R O S U P O R T E D E S P O R T I V O D O 1 0 5 1. F aç a de sliz ar a 2 . F aç a de sliz ar o 3 .
Página 37
O chuva ou humidade durante o carregamento. O seu dispositivo Bluetooth (telemóvel, leitor de altifalante BRAVEN não deve ser exposto a pingos música, tablet, computador portátil, etc.) tem de ou salpicos, e não devem ser colocados sobre o ser compatível com o perfil Bluetooth A2DP para...
Página 38
开 始了解 B R A V E N 皮 带 电 池 / 配 对 指 示 灯 电池 充满电 = 灯灭 • 电 量 ≤10 % 时, 红色 LED 灯每秒闪烁 1 次 • 充电时 LED 灯常亮,然 后熄 灭 • + 提...
Página 50
B R A V E N 소 개 스 트 랩 배 터 리 / 페 어 링 표 시 등 배터리 완충 = 조명 꺼짐 • 붉은 색 LED가 초마다 한번씩 깜 빡 임 ≤10 % • 충 전 시에는 LED가 붉은색으 로 정지 상태였다 꺼짐 •...
Página 51
2 . 페어링하고자 하 는 전화기나 기기의 블루 투스® 기능 을 활성화시키십시오 (블루 투스 ® 설정 활성화 에 관한 정보는 해당 기기의 지침 설명서 참조). 3 . 전화기 또는 기기의 블루 투스® 설정으 로 가 목 록에서 “BR AV EN 105”를 선택합니다. 4 . 비밀번호 요구 시에는 “0 0 0 0”를 입력합니다.
Página 52
방 수 기 능 BR AV EN 105 는 IPX 7 방수 기능 을 통해 비, 고압, 살수 및 물에 빠지는 것을 견딜 수 있도록 설계되었습니다. 중요: BR AV EN 105 스피커를 젖은 환경에서 사 용하 려면 모든 케이블 연결을 제거하고 실리콘 덮개로 단단히 막 아...
Página 53
¼ -20 스레디드 장착 사무실, 기숙사 또는 • • • • BR AV EN 105 (Ac tion Mount) 삽 입구 는 삼각대 및 부엌 싱크대 옆에서 함께 을 배낭이나 바 에 를 이용해 BR AV EN 기타 ¼ -20 포 스 트 와...
Página 54
액 션 마 운 트 와 1 0 5 분 리 1. 스 트랩 끝 을 2 . 액션 마 운트를 3 . 액션 마 운트를 4 . 스 트랩 끝 을 5 . 즐기십시오! 빼내어 액션 밀어 빼냅니다. 안전하게 밀어...
Página 55
경 고 및 주 의 사 항 . 법 적 정 보 화재 또는 전기 충격 위험을 줄이기 위해 충전 중에 참고: 본 장치는 FCC 규정 파트 15에 따라 Class B BR AVEN을 비나 습기에 노출시키기 마십시오. BR AVEN 디지털 장치에 대한 제한을 준수하도록 테스트되었고 은...
Página 56
ONL INE : braven.com SUP P OR T: braven.com/suppor t EM A IL : suppor t @braven.com PHONE : 1- 877-9 BRAVEN (1- 877-927-283 6) REGIS T ER : braven.com/register v 0 6...