Descargar Imprimir esta página

HP Q3675A Instalación página 5

Publicidad

1
Using the side handles, open the top cover.
The fuser might be hot. Wait 10
WARNING:
minutes before proceeding.
En utilisant les poignées latérales, ouvrez
le capot supérieur.
La température de l'unité
AVERTISSEMENT :
de fusion peut être élevée. Attendez 10
minutes avant de continuer.
Öffnen Sie die obere Abdeckung mithilfe
der seitlichen Griffe.
Die Fixiereinheit könnte heiß
WARNUNG:
sein. Warten Sie 10 Minuten, bevor Sie
fortfahren.
Aprire il coperchio superiore utilizzando
le maniglie laterali.
la temperatura del fusore
AVVERTIMENTO:
potrebbe essere elevata. Attendere 10
minuti prima di procedere.
Con ayuda de las asas laterales,
abra la cubierta superior.
Es posible que el fusor esté
ADVERTENCIA:
caliente. Espere 10 minutos antes de
continuar.
Åbn topdækslet ved hjælp
af sidehåndtagene.
Fikseringsenheden
ADVARSEL:
kan være varm. Vent 10 minutter, før du
går videre.
Gebruik de zijhendels en open
de bovenklep.
De fusereenheid kan
WAARSCHUWING:
heet zijn. Wacht 10 minuten voordat u
doorgaat.
Avaa yläkansi käyttämällä sivukahvoja.
Kiinnitin saattaa olla kuuma. Odota
VAARA:
10 minuuttia ennen kuin jatkat.
2
Grasp the green handle on the transfer unit
and pull down. The front cover will open as
the transfer unit is pulled down.
Saisissez la poignée verte sur l'unité de
transfert et tirez-la vers le bas. Le couvercle
avant s'ouvre lorsque vous tirez l'unité de
transfert vers le bas.
Ziehen Sie den grünen Griff an der
Transfereinheit nach unten. Die vordere
Abdeckung wird durch das Herabziehen
der Transfereinheit geöffnet.
Tirare la maniglia verde dell'unità di
trasferimento verso il basso per aprire
il coperchio anteriore.
Sujete el asa verde de la unidad de
transferencia y tire de ella hacia abajo.
La cubierta frontal se abrirá tan pronto
como se tire hacia abajo de la unidad
de transferencia.
Tag fat i det grønne håndtag på
overføringsenheden, og træk ned.
Frontdækslet åbnes, idet
overføringsenheden trækkes ned.
Pak de groene hendel op de
transfereenheid vast en trek deze
naar beneden. De voorklep wordt
geopend terwijl u de transfereenheid
naar beneden trekt.
Työnnä siirtoyksikön vihreää kahvaa
alaspäin. Etukansi avautuu, kun painat
siirtoyksikköä alaspäin.
3
3
Locate the blue release buttons on either
side of the transfer unit (near the back
of the transfer unit).
Repérez les loquets bleus de chaque côté
de l'unité de transfert (vers l'arrière de
l'unité de transfert).
Suchen Sie nach den blauen
Entriegelungen, die sich an beiden
Seiten zur Rückseite der Transfereinheit
hin befinden.
Individuare i pulsanti di rilascio blu su
entrambi i lati dell'unità di trasferimento
(posti accanto alla parte posteriore
dell'unità di trasferimento).
Localice los botones azules de liberación
situados a ambos lados de la unidad
de transferencia (junto a la parte trasera
de la unidad de transferencia).
Find de blå udløsningsknapper
på hver side af overføringsenheden
(i nærheden af bagsiden af
overføringsenheden).
Zoek naar de blauwe
ontgrendelingsknoppen aan beide
uiteinden van de transfereenheid (bij de
achterkant van de transfereenheid).
Etsi siirtoyksikön kummaltakin puolelta
siniset vapautuspainikkeet (siirtoyksikön
taustapuolen lähellä).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Q3675-90901