Página 2
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
Página 3
This package contains one optional 500- Remove the orange tape from the 500- Open the paper tray from the feeder. sheet feeder that can be adjusted for letter sheet feeder. Remove all orange tape and packing (LTR), legal (LGL), executive (EXEC), A4, material from the tray.
Página 4
(callout 1), turn it around be installed. (callout 2), and reinstall it so that the number For the HP LaserJet 4250/4350 series, three 5 will show through the slot in the tray optional 500-sheet feeders (callout 3), or two (callout 3).
Página 5
Make sure that you connect of the cables that were previously connected to the printer. hp LaserJet 4250/4350 series To take advantage of all the feeder To verify that installation is complete, print a Make sure that the configuration page lists functions, the printer driver on the printer’s...
Página 6
See the use guide on the CD-ROM that support flyer that came with the printer, or came with the printer for information about visit http://www.hp.com. In the Select a gaining access to the printer driver, setting country/region field at the top, select your...
Página 7
Cet emballage contient un chargeur Retirez le ruban adhésif orange du Ouvrez le bac à papier du chargeur. Retirez optionnel de 500 feuilles pouvant être ajusté chargeur de 500 feuilles. du bac le ruban adhésif orange et les aux formats Lettre (LTR), Légal (LGL), matériaux d'emballage.
Página 8
(référence 1), retournez-le (référence 2), puis peuvent être installés. réinstallez-le de façon que le numéro 5 Pour la série HP LaserJet 4250/4350, trois apparaisse à travers la fente dans le bac chargeurs optionnels de 500 feuilles (référence 3). S'il s'agit d'un autre chargeur, (référence 3), ou deux chargeurs optionnels...
Página 9
Assurez-vous de tous connecter les câbles précédemment connectés à l'imprimante. hp LaserJet 4250/4350 series Pour tirer pleinement parti des fonctions du Pour vérifier que l'installation est terminée, Sur la page de configuration, assurez-vous chargeur, configurez le pilote installé sur imprimez une page de configuration via le que le chargeur de papier de 500 feuilles est...
Página 10
Web à l'adresse sur l'accès au pilote d'imprimante, la http://www.hp.com. Dans le champ Select a configuration du panneau de commande, country/region (Sélectionner un pays/région) l'utilisation du chargeur de 500 feuilles, la en haut, sélectionnez votre pays/région et...
Página 11
Questo pacchetto contiene un alimentatore Rimuovere il nastro arancione Aprire il vassoio della carta opzionale da 500 fogli che può essere dall'alimentatore da 500 fogli. dell'alimentatore. Rimuovere tutto il nastro regolato in base al formato Letter (LTR), arancione e il materiale di imballaggio dal Legal (LGL), Executive (EXEC), A4, A5, JIS vassoio.
Página 12
1.500 fogli (richiamo 2). (richiamo 1), ruotarlo (richiamo 2) e Nel caso delle stampanti HP LaserJet serie installarlo nuovamente in modo che sia 4250/4350, è possibile installare tre visibile il numero 5 attraverso l'alloggiamento alimentatori opzionali da 500 fogli (richiamo del vassoio (richiamo 3).
Página 13
Controllare di aver collegato tutti i cavi precedentemente collegati alla stampante. hp LaserJet 4250/4350 series Per utilizzare al meglio tutte le funzioni Per verificare il completamento Accertarsi che nella pagina di dell'alimentatore, è necessario configurare il...
Página 14
Nel campo Select a country/region l'alimentatore da 500 fogli e risolvere i (Selezionare un paese/regione) visualizzato problemi nonché...
Página 15
Este embalaje contiene un alimentador Retire la cinta naranja del alimentador de Abra la bandeja de papel del alimentador. opcional de 500 hojas que se puede ajustar 500 hojas. Retire todas las cintas naranja y todo el para los tamaños de papel carta (LTR), legal material de embalaje que haya en la bandeja.
Página 16
500 hojas y un alimentador de 1.500 hojas opcionales (leyenda 4). HP recomienda instalar la impresora en un soporte de impresoras opcional si se instalan todas las bandejas permitidas. Para pedir el soporte de impresora opcional (Q2445B), vaya a www.hp.com...
Página 17
Asegúrese de todos conectar los cables que estaban previamente conectados a la impresora. hp LaserJet 4250/4350 series Para sacar partido de todas las funciones Imprima una página de configuración desde Compruebe que el alimentador de 500...
Página 18
En el campo Select a de la impresora, la configuración del panel country/region (Seleccione un país/región) de control, la utilización del alimentador de situado en la parte superior de la página,...
Página 19
Diese Verpackung enthält ein optionales Entfernen Sie die orangefarbenen Öffnen Sie das Papierfach des Zufuhrfachs. Zufuhrfach für 500 Blatt, das auf die Klebestreifen vom Zufuhrfach. Entfernen Sie alle orangefarbenen Papierformate Letter (LTR), Legal (LGL), Klebestreifen und das Verpackungsmaterial Executive (EXEC), A4, A5, JIS B5 und auf vom Fach.
Página 20
Sie den Block, auf dem die Blatt-Zufuhrfach (2) installiert werden. Fachnummer angegeben ist (1), drehen ihn Beim HP LaserJet 4250/4350 können drei um (2) und stecken ihn wieder in den optionale 500-Blatt-Zufuhrfächer (3) oder Drucker, so dass die Zahl 5 in dem Schlitz in zwei optionale 500-Blatt-Zufuhrfächer und...
Página 21
Abbildung enthalten sind. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Kabel anschließen, die vorher am Drucker angeschlossen waren. hp LaserJet 4250/4350 series Wenn Sie die Zufuhrfachfunktionen in Drucken Sie über das Bedienfeld eine Überprüfen Sie, ob das 500-Blatt- vollem Umfang nutzen möchten, müssen Sie...
Página 22
Problembehebung finden Sie auf dem Druckertreiber, zum Einrichten des Hinweiszettel in der Verpackung des Bedienfeldes, zur Verwendung der 500-Blatt- Druckers oder unter http://www.hp.com. Zufuhr, zur Fehlerbehebung sowie zu Wählen Sie oben im Feld Select a country/ Garantieerklärungen und region (Land/Region auswählen) das...
Página 23
Denne pakke indeholder en ekstra arkføder Fjern den orange tape fra arkføderen til 500 Åbn papirbakken til arkføderen. Fjern al til 500 ark, der kan indstilles til papir i ark. orange tape og emballagemateriale fra formatet Letter (LTR), Legal (LGL), bakken.
Página 24
(billede 2). (billede 1), dreje den rundt (billede 2) og På HP LaserJet 4250/4350 series kan der montere den igen, så nummeret 5 vises i installeres tre ekstra arkfødere til 500 ark åbningen i dækslet (billede 3). Hvis (billede 3) eller to ekstra arkfødere til 500 ark...
Página 25
Kontroller, at du tilslutter de kabler, der tidligere var tilsluttet til printeren. hp LaserJet 4250/4350 series Hvis du vil kunne anvende alle arkføderens Udskriv en konfigurationsside via Kontroller, at konfigurationssiden viser funktioner, skal printerdriveren på printerens kontrolpanelet for at kontrollere, at arkføderen til 500 ark som installeret...
Página 26
Se vejledningen brug på den cd-rom, der den support-informationsfolder, der fulgte fulgte med printeren, for at få oplysninger om med printeren, eller gå til http://www.hp.com. adgang til printerdriveren, indstilling af Vælg dit land/område i feltet Select a country/ kontrolpanelet, brug af arkføderen til 500 ark region (Vælg et land/område) øverst på...
Página 27
Deze verpakking bevat een optionele Verwijder de oranje tape uit de Open de papierinvoerlade. Verwijder alle papierinvoerlade voor 500 vel die kan papierinvoerlade voor 500 vel. oranje tape en verpakkingsmateriaal van de worden aangepast aan letter (LTR), legal lade. (LGL), executive (EXEC), A4-, A5-, JIS B5- formaat en aangepaste papierformaten.
Página 28
500 vel en een met de volgende stap. optionele papierinvoerlade voor 1500 vel (bijschrift 4) worden geïnstalleerd. HP raadt u aan de printer op een optionele printerstandaard te plaatsen wanneer alle mogelijke lades zijn geïnstalleerd. U kunt de optionele printerstandaard (Q2445B) bestellen door naar www.hp.com...
Página 29
Zorg alle ervoor dat u kabels aansluit die eerder ook op de printer waren aangesloten. hp LaserJet 4250/4350 series Als u van alle functies van de U kunt controleren of de installatie is Let erop dat de configuratiepagina de...
Página 30
In het veld Select a printerdriver, de instelling van het country/region (Een land/regio selecteren) bedieningspaneel, het gebruiken van de...
Página 31
Pakkauksessa on yksi valinnainen 500 Poista oranssi teippi 500 arkin Avaa syöttölaitteen paperilokero. Poista arkin syöttölaite, jossa voidaan käyttää syöttölaitteesta. kaikki oranssit teipit ja pakkausmateriaalit letter-, legal-, executive-, A4-, A5-, JIS B5 - lokerosta. paperia ja mukautettuja paperikokoja. 20 Kg. 20 Kg.
Página 32
(1), käännä se toisin päin (2) 1 500 arkin syöttölaitteen (2). ja asenna se siten, että numero 5 näkyy HP LaserJet 4250/4350 -sarjan tulostimeen ovessa olevasta aukosta (3). Jos voi asentaa kolme valinnaista 500 arkin syöttölaitetta käytetään toisena lokerona, syöttölaitetta (3) tai kaksi valinnaista 500...
Página 33
Varmista, että yhdistät kaapelit, jotka oli yhdistetty tulostimeen. hp LaserJet 4250/4350 series Jotta kaikkia syöttölaitteen toimintoja voi Varmista asennuksen onnistuminen Varmista, että 500 arkin syöttölaite näkyy käyttää, tulostimen isäntätietokoneeseen tulostamalla asetussivu ohjauspaneelista.
Página 34
Tulostimen mukana toimitetulla CD-ROM- lisätietoja tulostimen mukana toimitetusta levyllä olevassa käyttöoppaassa on tietoja tukilehtisestä tai osoitteesta tulostinohjaimen käyttämisestä, http://www.hp.com. Valitse sivun yläosassa ohjauspaneelin määrittämisestä, 500 arkin olevasta Select country/region -kentästä syöttölaitteen käyttämisestä, ongelmien ratkaisemisesta sekä takuista ja määräyksistä. oikea maa/alue ja napsauta .
Página 35
Denne pakken inneholder en valgfri 500- Fjern den oransje tapen fra 500-arks Åpne papirskuffen fra materen. Fjern all arks mater som kan justeres for materen. oransje tape og emballasje fra skuffen. papirstørrelsene letter (LTR), legal (LGL), executive (EXEC), A4, A5, JIS B5 og egendefinerte papirstørrelser.
Página 36
(utheving 2) installeres. skuffnummer (utheving 1), snur den På HP LaserJet 4250/4350 series kan tre (utheving 2) og setter den inn på nytt slik at valgfrie 500-arks matere (utheving 3) eller to tallet 5 vises gjennom sporet i skuffen 500-arks matere og én valgfri 1 500-arks...
Página 37
Kontroller at du kobler alle kablene som tidligere var koblet til skriveren. hp LaserJet 4250/4350 series Skriverdriveren på skriverens Skriv ut en konfigurasjonsside fra Kontroller at 500-arks materen er oppført vertsdatamaskin må...
Página 38
Hvis du ikke klarer å løse problemet, ser du Se brukerveiledningen på CD-ROM-en som kundestøttearket som fulgte med skriveren, fulgte med skriveren for informasjon om eller besøker http://www.hp.com. I feltet hvordan du får tilgang til skriverdriveren, Select a country/region (velg et land eller en konfigurere kontrollpanelet, bruke 500-arks region) øverst velger du rett land/region og...
Página 39
Este pacote contém um alimentador Retire a fita cor de laranja do alimentador Abra a bandeja de entrada do alimentador. opcional para 500 folhas que pode ser de para 500 folhas. Retire toda a fita laranja e todos os materiais ajustado para os tamanhos de papel carta de embalagem da bandeja.
Página 40
(legenda 2) e reinstale-o (legenda 2). de forma que o número 5 fique visível no slot Para a HP LaserJet séries 4250/4350, é da bandeja (legenda 3). Se o alimentador possível instalar três alimentadores estiver em outra bandeja, prossiga para a opcionais para 500 folhas (legenda 3) ou próxima etapa.
Página 41
Certifique-se de conectar todos os cabos que já estavam conectados à impressora. hp LaserJet 4250/4350 series Para aproveitar todas as funções do Para verificar se a instalação foi concluída, Certifique-se de que a página de alimentador, o driver de impressora no imprima uma página de configuração pelo...
Página 42
No campo driver de impressora, definir o painel de Select a country/region (Selecionar país/ controle, utilizar o alimentador para 500 região), localizado na parte superior,...
Página 43
Det här paketet innehåller en extra matare Ta bort den orangefärgade tejpen från 500- Öppna pappersfacket från mataren. Ta bort för 500 ark som kan justeras för arksmataren. all orangefärgad tejp och allt pappersstorlekarna letter (LTR), legal (LGL), förpackningsmaterial från facket. executive (EXEC), A4, A5, JIS B5 och andra pappersstorlekar.
Página 44
1 500 ark (2). nummerindikatorn för facket (1), vänder på För HP LaserJet 4250/4350-serien kan du den (2) och sätter tillbaka den så att nummer installera tre extra matare för 500 ark (3), 5 visas (3). Om mataren är ett annat fack går eller två...
Página 45
än det antal som visas alla på bilden. Se till att du ansluter kablar som var anslutna till skrivaren tidigare. hp LaserJet 4250/4350 series För att kunna utnyttja alla matarens Kontrollera att installationen är slutförd Se till att konfigurationssidan anger att funktioner måste skrivardrivrutinen på...
Página 46
Om du inte kan åtgärda problemet läser du I användarhandboken på cd-romskivan som supportbroschyren som medföljer skrivaren medföljer skrivaren hittar du information om eller går till http://www.hp.com. I fältet Select hur du får åtkomst till skrivardrivrutinen, a country/region (Välj land/region) högst upp ställer in kontrollpanelen, använder mataren för 500 ark och löser problem.
Página 47
Opakowanie zawiera opcjonalny podajnik Usuń z podajnika na 500 arkuszy Otwórz tacę podajnika. Usuń na 500 arkuszy, który można dostosować do pomarańczową taśmę. pomarańczową taśmę i materiały pakunkowe papieru formatu Letter (LTR), Legal (LGL), z tacy. Executive (EXEC), A4, A5, JIS B5 oraz do innych formatów.
Página 48
500 arkuszy i jeden podajnik na 1500 podajnika (rysunek 1), odwróć go (rysunek 2) arkuszy (rysunek 2). i zainstaluj ponownie tak, aby liczba 5 była W przypadku drukarek z serii HP LaserJet widoczna przez otwór w drzwiczkach 4250/4350 można zainstalować trzy podajnika (rysunek 3). Jeżeli podajnik opcjonalne podajniki na 500 arkuszy zainstalowano jako inny podajnik, przejdź...
Página 49
Załaduj papier do podajnika. ilustracji. Upewnij się, że zostały podłączone wszystkie kable podłączone uprzednio do drukarki. hp LaserJet 4250/4350 series Skonfigurowanie sterownika drukarki na Aby sprawdzić, czy instalacja została Upewnij się, że na liście zainstalowanego komputerze drukarki tak, aby rozpoznawał...
Página 50
500 arkuszy i http://www.hp.com. Z listy rozwijanej Select a rozwiązywania problemów oraz na temat country/region (Wybierz kraj/region) u góry gwarancji i oświadczeń prawnych można okna wybierz właściwy kraj/region i kliknij...