Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

L6576
www.fisher-price.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price L6576

  • Página 1 L6576 www.fisher-price.com...
  • Página 2 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R Μέρη G 1. 2 Straight Tracks F 1. 2 tronçons droits D 1. 2 gerade Schienen N 1. 2 rechte baandelen 2.
  • Página 3 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R Μέρη G Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains I 1. 2 binari diritti T 1.
  • Página 4 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come inserire le pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R Τοποθέτηση Μπαταριών I Usare pile alcaline per una maggiore durata.
  • Página 5 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come inserire le pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R Τοποθέτηση Μπαταριών G IMPORTANT! Under normal use conditions, the batteries in the vehicle K VIGTIGT! Ved normal brug vil batterierne i køretøjet skulle udskiftes oftere end batterierne i fjernbetjeningen.
  • Página 6 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come inserire le pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R Τοποθέτηση Μπαταριών E •...
  • Página 7 G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di sicurezza per le pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre pilhas T Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä M Sikkerhetsinformasjon om batteriene s Batteriinformation R Πληροφορίες...
  • Página 8 G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di sicurezza per le pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre pilhas T Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä M Sikkerhetsinformasjon om batteriene s Batteriinformation R Πληροφορίες...
  • Página 9 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G CARGO TOWER F TOUR DE CHARGEMENT D FRACHTTURM N LAADTOREN I TORRE DI CARICO G LIFT TOWER E TORRE DE CARGA F TOUR ASCENSEUR...
  • Página 10 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G • "Snap" the canopy to the towers and the concourse. Be sure the four tabs fit into the slots in the towers.
  • Página 11 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G ESCALATOR F ESCALIER ROULANT D ROLLTREPPE G • "Snap" the remaining support to the underside of the escalator. N ROLTRAP I SCALA MOBILE F •...
  • Página 12 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G • Fit the crane platform under the cargo ramp. F • Insérer la plate-forme de la grue sous la rampe de chargement. D •...
  • Página 13 G Track Layout F Configuration des rails D Streckenlayout N Baanopstelling I Tracciato E Disposición del conjunto K Banen P Circuito de pista T Rata valmiina M Baneoppsett s Spårinstallation R Σχεδιασμός Σιδηρόδρομου G Track pieces easily snap together. K Skinnerne er lette at sætte sammen. F Les tronçons s'emboîtent aisément.
  • Página 14 G Your Child is Bound for a World of Adventure! F Votre enfant est destiné à un monde d'aventures ! D Mit Geotrax wird Ihr Kind tolle Abenteuer erleben! N Met GEOTRAX opent zich voor uw kind een wereld vol avontuur! I Tutti pronti per conquistare un mondo di avventura! E¡En marcha, rumbo a un mundo lleno de aventuras! K Spænding og eventyr til dit barn! P A criança vai entrar num mundo cheio de aventura!
  • Página 15 G So Many Ways to Play! F Tant de manières de jouer ! D So viele Spielmöglichkeiten! N Een heleboel manieren om te spelen! I Tanti modi per giocare! E ¡Un montón de opciones de juego! K Mange måder at lege på! P Tantas formas de brincar! T Monta leikkitapaa! M Så...
  • Página 16 G All Aboard! F En voiture ! D Alles einsteigen! N Allemaal instappen! I Tutti in carrozza! E ¡Todos a bordo! K Alle om bord! P Todos a bordo! T Valmiina lähtöön! M Ta plass! s Hoppa in! R Φύγαμε! G •...
  • Página 17 G All Aboard! F En voiture ! D Alles einsteigen! N Allemaal instappen! I Tutti in carrozza! E ¡Todos a bordo! K Alle om bord! P Todos a bordo! T Valmiina lähtöön! M Ta plass! s Hoppa in! R Φύγαμε! N •...
  • Página 18 G All Aboard! F En voiture ! D Alles einsteigen! N Allemaal instappen! I Tutti in carrozza! E ¡Todos a bordo! K Alle om bord! P Todos a bordo! T Valmiina lähtöön! M Ta plass! s Hoppa in! R Φύγαμε! G Hints: K Tip: •...
  • Página 19 G Troubleshooting F Guide de dépannage D Problemlösungen N Problemen oplossen I Problemi e Soluzioni E Guía de problemas y soluciones K Fejlfinding P Resolução de problemas T Vianetsintä M Feilsøking s Felsökning R Αντιμετώπιση Προβλημάτων G SYMPTOM SOLUTION Battery power in the vehicle may be weak. Replace all three batteries in the vehicle with fresh, alkaline batteries. Vehicle drives slowly The wheels on the vehicle may be dirty.
  • Página 20 G Troubleshooting F Guide de dépannage D Problemlösungen N Problemen oplossen I Problemi e Soluzioni E Guía de problemas y soluciones K Fejlfinding P Resolução de problemas T Vianetsintä M Feilsøking s Felsökning R Αντιμετώπιση Προβλημάτων N PROBLEEM OPLOSSING Batterijen in de locomotief zijn bijna leeg. Vervang alle drie de batterijen in de locomotief door nieuwe alkaline batterijen. Locomotief rijdt langzaam De wielen van de locomotief zijn vuil.
  • Página 21 G Troubleshooting F Guide de dépannage D Problemlösungen N Problemen oplossen I Problemi e Soluzioni E Guía de problemas y soluciones K Fejlfinding P Resolução de problemas T Vianetsintä M Feilsøking s Felsökning R Αντιμετώπιση Προβλημάτων K SYMPTOM LØSNING Batterierne i køretøjet er måske ved at være brugt. Udskift alle tre batterier i køretøjet med nye, alkaliske batterier. Køretøjet kører langsomt Hjulene på...
  • Página 22 G Troubleshooting F Guide de dépannage D Problemlösungen N Problemen oplossen I Problemi e Soluzioni E Guía de problemas y soluciones K Fejlfinding P Resolução de problemas T Vianetsintä M Feilsøking s Felsökning R Αντιμετώπιση Προβλημάτων M PROBLEM LØSNING Batteriet i kjøretøyet kan være svakt. Bytt ut alle tre batteriene i kjøretøyet med nye alkaliske batterier. Kjøretøyet kjører sakte Hjulene på...
  • Página 23 G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’acquirente E Información al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
  • Página 24 ©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.