De reţinut: Pompa GARDENA nu este destinată utilizării în regim perma nent (de exemplu recirculare permanentă) în iazuri. Durata de viaţă a pompei se scurtează simţitor în acest mod de lucru. Nu pot fi pompate substanţe corosive, uşor inflamabile sau explozive (de exemplu benzină, petrol, soluţie de nitraţi), grăsimi, uleiuri, apă...
Seturi de conectare pentru 13 mm (1/2"): Set conectare pompă GARDENA, cod art. 1750 furtunuri de 13 –19 mm: 15 mm (5/8"): Ştuţ robinet cu filet cod art. 18202 şi Mufă conectoare cod art. 18216 19 mm (3/4"): Set conectare pompă...
Página 5
4. Cuplaţi furtunul cu conectorul universal. Recomandăm prinderea suplimentară a furtunurilor de 38 mm (1 1/2") şi 25 mm (1") cu un colier de furtun GARDENA, cod art. 7193. Numai pentru furtunul de 13 mm (1/2"): Pentru ca, după terminarea pompării, conţinutul furtunului de pre- siune să...
Página 6
Important: Eliminaţi aparatul în zona de depozitare comunală pentru deşeuri. 6. Curăţarea Pompa GARDENA funcţionează, în general, fără întreţinere. Spălarea pompei: După pomparea apei conţinut de clor în bazinul de înot sau după pomparea altor lichide care lasă depuneri, pompa trebuie spălată cu apă...
Página 7
4. Montaţi piciorul de aspiraţie la loc şi înşurubaţi la loc şuruburile cu cap cruce. Atenţie la montarea corectă a garniturii de etanşare 5. 6000 SP: Puneţi la loc capacul de siguranţă pe piciorul de ß aspiraţie Din motive de siguranţă, un rotor defect poate fi înlocuit...
(consultaţi 6. Curăţarea). În caz de alte deranjamente vă rugăm, să vă adresaţi serviciului GARDENA. Reparaţiile trebuie efectuate exclusiv de centrele de service GARDENA sau de un specialist autorizat de GARDENA. 8. Date tehnice 6000 (cod art.
Página 9
Service: Vă rugăm să contactaţi adresa de pe verso. Garanţie: GARDENA Manufacturing GmbH oferă pentru acest aparat 2 ani garanţie (începând cu data achiziţionării). Aceasta garanţie acoperă toate defectele importante ale produsului ce pot fi dovedite a fi cauzate de defectele de fabricaţie sau de material.
Página 10
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
Página 11
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EUovereenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
Página 13
Ονομασία τύπου: Κωδικός: Naziv tipa: Številka artikla: Ulm, den 22.01.2016 Der Bevollmächtigte Ulm, 22.01.2016 Authorized representative: Fait à Ulm, le 22.01.2016 Le mandataire 6000 1777 Ulm, 22012016 De gevolmachtigde Ulm, 2016.01.22 Auktoriserad representant 6000 1790 Ulm, 22.01.2016 Autoriseret repræsentant Ulmissa, 22.01.2016 Valtuutettu edustaja CERichtlinien:...
Página 14
Pumpen-Kennlinien 6000 Art. 1777 / 6000 Art. 1790 Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000...