Metabo GA 18 LTX Instrucciones De Manejo
Metabo GA 18 LTX Instrucciones De Manejo

Metabo GA 18 LTX Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para GA 18 LTX:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GA 18 LTX
GA 18 LTX G
GE 710 Compact
GE 710 Plus
GE 950 G Plus
en Operating Instructions 4
es Instrucciones de manejo 19
fr
Mode d'emploi 11
www.metabo.com
Made in Germany

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo GA 18 LTX

  • Página 1 GA 18 LTX GA 18 LTX G GE 710 Compact GE 710 Plus GE 950 G Plus en Operating Instructions 4 es Instrucciones de manejo 19 Mode d'emploi 11 www.metabo.com Made in Germany...
  • Página 2 GE 710 Compact 12 13 GE 710 Plus GA 18 LTX 12 13 GE 950 G Plus GA 18 LTX G...
  • Página 3 3.8 (1,7) n (/min) GE 710 Compact GE 710 Plus GE 950 G Plus 13000 10000 2500 18000 14000 4000 23000 18500 5500 27000 22000 7000 30500 26000 8000 34000 30500 8700 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo-Allee 1 D-72622 Nuertingen Germany...
  • Página 4: Specified Conditions Of Use

    ENGLISH Operating Instructions b) Avoid body contact with earthed or 1. Specified conditions of use grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased The straight grinders are designed... risk of electric shock if your body is earthed or - ...
  • Página 5: Special Safety Instructions

    ENGLISH en power tool will do the job better and safer at the rate 3. Special Safety Instructions for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does Safety Warnings Common for Grinding, not turn it on and off. Any power tool that cannot Sanding, Wire Brushing, Polishing or be controlled with the switch is dangerous and must Abrasive Cutting-Off Operations:...
  • Página 6 ENGLISH i) Hold the power tool by insulated gripping back will propel the tool in a direction opposite to the surfaces only, when performing an operation wheel’s movement at the point of snagging. where the cutting accessory may contact d) Use special care when working around hidden wiring or its own cord.
  • Página 7: Safety Warnings Specific For Wire Brush- Ing Operations

    Engage the spindle locking button (4) only when the We recommend using a stationary extractor system motor is inoperative. (GA 18 LTX, GE 710 Plus, and connecting a residual current circuit-breaker GA 18 LTX G, GE 950 G Plus) (RCD) upstream.
  • Página 8: Initial Operation

    ENGLISH cleaned. For information on cleaning the motor, see 5. Initial Operation chapter 7. Cleaning. For mains powered machines only 3.10 Special safety instructions for cordless machines: Before plugging in the device, check to see that the rated mains voltage and mains Remove the battery pack from the machine before frequency, as specified on the rating label, match any adjustments, conversions or servicing are...
  • Página 9 For the GA 18 LTX, GE 710 Plus, reduction in load speed. The machine is over- GA 18 LTX G and GE 950 G Plus, press the spindle loaded. Reduce the load before continuing to locking button (4)).
  • Página 10: Environmental Protection

    10. Repairs Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY! If you have Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com. You can download spare parts lists from www.metabo.com.
  • Página 11: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    FRANÇAIS fr Mode d'emploi de poussières. Les outils électriques produisent 1. Utilisation conforme aux des étincelles qui peuvent enflammer les pous- prescriptions sières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes Les meuleuses droites sont conçues... présentes à l'écart pendant l'utilisation de - ...
  • Página 12: Utilisation Et Entretien De L'outil

    FRANÇAIS les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou bran- opérations différentes de celles prévues pourrait cher des outils dont l'interrupteur est en position donner lieu à des situations dangereuses. marche est source d'accidents. Utilisation des outils fonctionnant sur d) Retirer toute clé...
  • Página 13 FRANÇAIS fr l'outil électrique. Les accessoires tournant plus j) Garder le câble d'alimentation à distance de vite que leur vitesse admissible peuvent se rompre l’accessoire en rotation. En cas de perte de et être projetés. contrôle de l'appareil, le câble d'alimentation peut être sectionné...
  • Página 14 FRANÇAIS c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil la meule encore en rotation du plan de coupe, électrique se déplacera en cas de rebond. Le sinon il peut en résulter un rebond. Déterminer rebond entraîne l’outil électrique dans le sens et éliminer la cause du blocage.
  • Página 15 à l'arrêt (GA 18 LTX, des poussières conductrices s'accumulent dans la GE 710 Plus, GA 18 LTX G, GE 950 G Plus). machine. Il se peut alors qu'il y ait un transfert Ne pas toucher l'outil en rotation lorsque la machine d'énergie électrique sur le corps de machine.
  • Página 16: Vue D'ensemble

    à fourche de 13 mm fournie ; pour GA 18 LTX, Retrait : Soulever légèrement le filtre antipoussières GE 710 Plus, GA 18 LTX G et GE 950 G Plus, en (9) aux bords supérieurs et le retirer vers le bas.
  • Página 17 LEGEREMENT réduite. La spécialiste ! machine est surchargée. Continuer de travailler à charge réduite. Pour toute réparation sur un outil Metabo, veuillez - Coupure de sécurité Metabo S-automatic : la contacter votre agence Metabo. Voir les adresses machine a été ARRETEE automatiquement.
  • Página 18: Protection De L'environnement

    Les blocs batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Ramener les blocs batte- ries défectueux ou usagés à un revendeur Metabo ! Ne pas jeter les blocs batteries dans l'eau. Avant d'éliminer l'outil électrique, décharger son bloc batterie.
  • Página 19: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    ESPAÑOL es Instrucciones de manejo producen chispas que pueden llegar a inflamar los 1. Aplicación de acuerdo a la materiales en polvo o vapores. finalidad c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la Las rectificadoras han sido concebidas...
  • Página 20: Trato Y Uso Cuidadoso De Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL zapatos de seguridad con suela antideslizante, f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los casco, o protectores auditivos. útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Asegúrese de que la herramienta eléc- g) Utilice las herramientas eléctricas, los acce- trica está...
  • Página 21 ESPAÑOL es hecho de poder montar el accesorio en la herra- i) Sujete la herramienta sólo por las superficies mienta no garantiza una utilización segura. de la empuñadura aisladas eléctricamente cuando realice trabajos en los que la herra- c) El número de revoluciones autorizado de la mienta de inserción pudiera encontrar conduc- herramienta de inserción debe ser al menos ciones eléctricas ocultas o el propio cable del...
  • Página 22: Indicaciones De Seguridad Especiales Para El Pulido

    ESPAÑOL a) Sujete bien la herramienta eléctrica y Otras indicaciones de seguridad espe- mantenga el cuerpo y los brazos en una posi- ciales para el tronzado: ción en la que pueda absorber la fuerza del a) Evite el bloqueo del disco de tronzar o una contragolpe.
  • Página 23: Otras Indicaciones De Seguridad:

    Durante el proceso de mecanizado, Accione el bloqueo del husillo (4) sólo con el motor especialmente si se trata de parado. (GA 18 LTX, GE 710 Plus, GA 18 LTX G, metales, puede depositarse polvo de gran conduc- GE 950 G Plus) tividad en el interior de la herramienta.
  • Página 24: Descripción General

    ESPAÑOL No abra la batería. Montar: véase página 2, figura A. No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de Montar filtro de polvo (9) tal como se indica. la batería. Desmontar: Levantar ligeramente el filtro de polvo De las baterías de litio defectuosos puede (9) en los bordes superiores y retirarlo hacia abajo.
  • Página 25: Ajustar Revoluciones (Sólo Máquinas De Red)

    Detener el husillo. (en el modelo GE 710 Compact 8. Localización de averías con la llave de boca de 13 mm entregada. En los modelos GA 18 LTX, GE 710 Plus, GA 18 LTX G, Máquinas de red: GE 950 G Plus pulsando el bloqueo del husillo (4).
  • Página 26: Protección Ecológica

    En caso de tener una herramienta eléctrica de Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones nece- sarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos.
  • Página 27 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com 170 27 1310 - 1212...

Este manual también es adecuado para:

Ga 18 ltx gGe 710 compactGe 710 plusGe 950 g plus

Tabla de contenido