•
Cas particulier : possibilité de verrouillage circuit fermé
•
Bijzonder geval : mogelijkheid tot vergrendeling
bij gesloten kring
•
Special case : facility for closed circuit locking
•
Sonderfall : Einrichtung zur Sperrung eines geschlossenen
Stromkreises
•
Poignée à droite
•
Maneta a la derecha
•
Handgreep rechts
•
Manípulo à direita
•
Handle to right
•
Λαβή δεξιά
•
Griff nach rechts
•
Dźwignia z prawej strony
•
Montage des contacts auxiliaires
•
Montage van de hulpcontacten
•
Installing the auxiliary contacts
•
Installation der Hilfskontakte
•
Montaje de los contactos auxiliares
•
Montagem de contactos auxiliares
•
Συναρµολ γηση βοηθητικών επαφών
•
Montaź styków pomocniczych
2
4 mm
1
CLAC
CLIC
2
1
•
Caso particular : Posibilidad de bloqueo circuito cerrado
•
Caso particular : possibilidade de encravamento em circuito fechado
•
Eιδική Περίπτωση : δυνατ τητα κλειδώµατος µε το κύκλωµα
κλειστ
•
Szczególny przypadek : moźliwość zablokowania dźwigni przy
zamkniętym obwodzie
•
Poignée à gauche
•
Handgreep links
•
Handle to left
•
Griff nach links
4 mm
O + F
2 (O + F)
réf. 227 04
1
3
4
3
•
Maneta a la izquierda
•
Manípulo à esquerda
•
Λαβή αριστερά
•
Dźwignia z lewej strony
2
réf. 227 07
5
CLIC