aldes InspirAIR Home Guía Usuarios
Ocultar thumbs Ver también para InspirAIR Home:

Publicidad

Enlaces rápidos

InspirAIR
FR
Guide Utilisateur
EN
User guide
DE
Benutzerhandbuch
NL
Gebruikershandleiding
ES
Guía usuarios
IT
Guida utenti
Home
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para aldes InspirAIR Home

  • Página 1 InspirAIR Home ® Guide Utilisateur User guide Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Guía usuarios Guida utenti...
  • Página 2 à la pollution… Parce que nous passons 90% de notre temps dans des espaces confinés… Parce qu’un enfant inhale 2 fois plus de polluants qu’un adulte… Aldes a créé InspirAIR afin de garantir à chacun une vie plus saine. InspirAIR...
  • Página 3: Mas Innovacion En El Aire

    ... Omdat we 90% van onze tijd doorbrengen in besloten ruimtes ... Omdat een kind twee maal zoveel verontreinigende stoffen inademt als een volwassene ... Aldes het InspirAIR Home-systeem uitgedacht om iedereen een gezonder leven te waarborgen. InspirAIR heeft ®...
  • Página 4 ! Munissez-vous de votre numéro de série présent sur le produit, puis flashez ce QR Code et/ou rendez-vous sur le site www.support.aldes.com. Download on the Application AldesConnect...
  • Página 5 2 minutes avant mise en veille du Menu Principal. 2 minutes before standby of Main menu. 2 Minuten, bevor Standby vor Main menu. 2 minuten voor de stand-by van het hoofdmenu. 2 minutos antes de espera Menú Principal. 2 minuti prima di stand-by del menu principale. Précédent Back Zurück...
  • Página 6 Box modem. AldesConnect AldesConnect ¡La primera aplicación Aldes que le permite seguir y actuar sobre la calidad del aire La prima applicazione Aldes che permette di controllare ed intervenire sulla qualità interior directamente desde su SmartPhone! dell’aria interna direttamente dal proprio smartphone!
  • Página 7 Alerte Filtre / Filter alert < 800 ppm 800-1000 ppm 1000-1400 ppm > 1400 ppm Filteralarm / Filter-waarschuwing Alerta filtro / Allarme Filtro Le Coeur : The Heart : Le cœur de InspirAIR Home Premium bat au rythme de The InspirAIR Home Premium system matches the pace ®...
  • Página 8 Particules fines Particules fines Filter : The InspirAIR Home is fitted with the new filtration solution exclusive to Aldes, so it can filter out up to 95% of PM2.5/PM10 fine particles*. ® Possible filter configurations : InspirAIR Home lets you adapt filtration to your needs.
  • Página 9 Performance de la solution de filtration** exclusive Aldes / Performance of the filtration solution ** exclusive Aldes / Performance der Filtrationslösung ** exklusive Aldes / Prestaties van de filtratie oplossing ** exclusieve Aldes / El rendimiento de la solución de filtración ** exclusiva Aldes / Prestazioni della soluzione di filtraggio ** esclusivo Aldes : PM10 PM2.5...
  • Página 11 COMMANDES • CONTROLS • STEUERUNGEN • BEDIENINGEN • MANDOS • COMANDI Télécommande multifonction 4 vitesses filaire Télécommande 3 vitesses filaire - Écran LCD avec rétroéclairage blanc (60 x 60 mm), Télécommande 2 vitesses filaire - Télécommande encastrable, - 3 boutons de commande, - Bouton poussoir encastrable, - 2 boutons de commande et 5 LEDs informatives, - 1 écran d’accueil et 1 écran d’information,...
  • Página 12 1 - Priorität auf CO -Sonde Bei einer installierten CO -Sonde agiert diese vorrangig vor allen anderen Steuerungen (inklusive der App Aldes Connect). - Falls der Grenzwert von 1000 ppm überschritten wird, schaltet InspirAIR Home auf die Stufe Gäste (N3) um.
  • Página 13 1 - Voorrang voor CO -sensor Indien een CO -sensor is geïnstalleerd, heeft deze voorrang op alle andere bedieningen (ook op de AldesConnect-app). - Als de drempelwaarde van 1000ppm wordt overschreden, schakelt de InspirAIR Home over op Bezoek (N3). ® - Zodra het CO -peil weer onder de 1.000 ppm is gezakt, schakelt de InspirAIR Home terug naar Dagelijks (N1), ongeacht de vorige instellingen...
  • Página 14: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE • CONTENTS • INHALT • INHOUD • SUMARIO • SOMMARIO 1. MENU ACCUEIL • HOME • STARTMENÜ • STARTSCHERM • MENÚ ACOGIDA • HOME PAGE ..13 2. AFFICHAGE RÉGLAGES • DISPLAY SETUP • DISPLAYSETUP • WEERGAVE INSTELLINGEN • VISUAL AJUST • IMPOSTA DISP ........... 14 2.1.
  • Página 15: Menu Accueil • Home • Startmenü • Startscherm • Menú Acogida • Home Page

    1. MENU ACCUEIL • HOME • STARTMENÜ • STARTSCHERM . MENÚ ACOGIDA • HOME PAGE INFORMATION Settings Errors Product ID MY SETTINGS The Heart Languages USB mode Menu Expert Expert menu Menü Experte Menu Expert Menú Experto Menu Expert INFOS INFORMATION.
  • Página 16: Affichage Réglages • Display Setup • Displaysetup • Weergave Instellingen • Visual Ajust • Imposta Disp

    2. AFFICHAGE RÉGLAGES • DISPLAY SETUP • DISPLAYSETUP • WEERGAVE INSTELLINGEN • VISUAL AJUST • IMPOSTA DISP 2.1. Régulation & Configuration • Regulation & Configuration • Regelung & Konfiguration • Regulering & Configuratie • Regulación & Configuración • Regulazione & Configurazione FRANCE INFOS AFF.
  • Página 17 FRANCE INFOS INFORMATION. INFORMATIE INFORMACION. INFORMAZIONI INFORMATION Settings Réglages Setup Instellingen Ajustes Impostazioni Errors Erreurs Fehler Fout Errores Errore Product ID ID produit Produkt ID Product ID ID Producto Codice prodotto AFF RÉGL. DISPLAYSETUP INSTEL. SCH. VISUAL.AJUST. IMPO.DISPLAY DISPLAY SETT. Regulation : cF Régulation Regelung...
  • Página 18: Affichage Erreurs • Display Errors• Anzeige Fehler • Fout Scherm

    3. AFFICHAGE ERREURS • DISPLAY ERRORS • ANZEIGE FEHLER • FOUT SCHERM • VISUAL ERRORES • ERRORE DISP INFORMATION ERROR CODE Settings Error N°182 Errors Motor / Product ID Ductwork fault INFOS INFORMATION. INFORMATIE INFORMACION. INFORMAZIONI INFORMATION Settings Réglages Setup Instellingen Ajustes Impostazioni...
  • Página 19: Id Produit • Product Id • Produkt Id • Product Id • Id Producto • Id Prodotto

    4. ID PRODUIT • PRODUCT ID • PRODUKT ID • PRODUCT ID • ID PRODUCTO • ID PRODOTTO INFORMATION PRODUCT ID Settings Code : 11023312 Errors Software version : .. Product ID Reference : 1603... INFOS INFORMATION. INFORMATIE INFORMACION. INFORMAZIONI INFORMATION Settings Réglages...
  • Página 20: Le Coeur • The Heart • Das Herz • De Hart • El Corazon • Core

    5. LE COEUR • THE HEART • DAS HERZ • DE HART • EL CORAZON • CORE 5.1. Battements • Beats • Schläge • Hartslag • Latidos • Battito MY SETTINGS THE HEART The Heart Beats Languages Standby USB Mode IAQ (Indoor Air ...
  • Página 21 MEIN SETUP MIJN INSTELL MIS AJUSTES IMPO. UTENTE REGLAGES MY SETTINGS The Heart Le Cœur Das Herz De Hart El Corazón Core Languages USB Mode Langues Sprache Taal Idiomas Lingua Mode USB USB-Modus USB modus Modo USB Modalità USB LE CŒUR DAS HERZ DE HART EL CORAZON...
  • Página 22: Menu Filtres • Filter Menu • Menü Filter • Filtersmenu • Menú Filtros • Menu Filtri

    MENU FILTRES • FILTER MENU • MENÜ FILTER • FILTERSMENU • MENÚ FILTROS • MENU FILTRI 270 days left Reset filters 270 days left Reset :YES Reset filters Reset filters Reset :NO FILTRES FILTER FILTER FILTROS FILTRI Reset Filtres Reset Filter Reset filter Reseteo de filtros Ripristino dei filtri 270 days left...
  • Página 23 InspirAIR InspirAIR Home Home ® ® AldesConnect Premium Classic Download on the #HealthyLiving* *un art de vivre sain...
  • Página 24: Maintenance • Maintenance • Wartung • Onderhoud • Mantenimiento • Manutenzione

    7. MAINTENANCE • MAINTENANCE • WARTUNG • ONDERHOUD • MANTENIMIENTO • MANUTENZIONE AN/YEAR JAHR/JAAR ANNO/AÑO Filtres : Filters : Afin de garantir une qualité de l’air optimale et le bon To guarantee optimal air quality and ensure InspirAIR Home ® fonctionnement l’InspirAIR ®...
  • Página 25 SC 150 SC 240 SC 370 11023453/11023454 11023310/11023311 11023314/11023315 11023455/11023456 11023312/11023313 11023316/11023317 11023457/11023458 11023446/11023447 11023448/11023449 Filtre Poussière / Dust filter / Staubfilter / 11023325 11023325 11023329 Stoffilter / Filtro de polvo / Filtro polvere Filtre Pollen / Pollen filter / Pollenfilter / 11023340 11023340 11023341...
  • Página 26 UTILISATEUR FINAL / END USER / ENDNUTZER EINDGEBRUIKER / USUARIO FINAL / UTENTE FINALE AN/YEAR JAHR/JAAR ANNO/AÑO...
  • Página 27 INSTALLATEUR / FITTER / INSTALLATEUR INSTALLATEUR / INSTALADOR / INSTALLATORE Nom / Name / Name / Naam / Apellido / Cognome :............Prénom / First name / Vorname / Voornaam / Nombre / Nome :..............................ANS/YEARS JAHRE/JAAR ANNI/AÑOS :........................ :...............

Tabla de contenido